Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Czechlist] SME devices

Expand Messages
  • Jan Culka
    Hail Mary pass is of course excellent means but if by chance it is SME zarizeni or SME prvky , then SME nastroje would sound weird to a specialist. Maybe
    Message 1 of 12 , Jan 3, 2007
    • 0 Attachment
      Hail Mary pass is of course excellent means but if by chance it is "SME
      zarizeni" or "SME prvky", then "SME nastroje" would sound weird to a
      specialist. Maybe "prvky SME" is most common and therefore the best.
      Honza



      ----- Original Message -----
      From: "James Kirchner" <jpklists@...>
      To: <Czechlist@yahoogroups.com>
      Sent: Wednesday, January 03, 2007 11:49 PM
      Subject: Re: [Czechlist] SME devices


      Well, you can always throw a Hail Mary pass and just write "nastroje
      SME". I'll bet the tech heads will know what it means. I've found
      SME in German pages in the same sorts of contexts, so it's probably
      safe just to write SME.

      Of course, SME devices may also be some kind of electronic devices
      for reading the Slovak newspaper "SME". :-)

      Jamie

      On Jan 3, 2007, at 5:19 PM, ing.Šárka Rubková wrote:

      > Hi Jamie,
      >
      > "In your context it's almost certainly not a small- to medium-sized
      > Business."
      >
      > This is the only thing I am sure about
      >
      > s.
      >
      > -------Original Message-------
      >
      > From: James Kirchner
      > Date: 3.1.2007 14:21:48
      > To: Czechlist@yahoogroups.com
      > Subject: Re: [Czechlist] SME devices
      >
      > It could be devices that meet the standards of the Society of
      > Manufacturing Engineers (http://www.sme.org).
      >
      > More likely for your text, SME describes a type of electronic
      > device. I got this on Google:
      >
      >> Signature Micro-Engine. A module of SensorApp. The SMEs are the
      >> primary intrusion detection automata. A micro-engine is composed of
      >> a parser and an inspector. Each micro-engine has a set of legal
      >> parameters that have allowable ranges or sets of values.
      >> www.cisco.com/en/US/products/sw/secursw/ps2113/
      >> products_installation_and_configuration_guide_chapter09186a0080362cfd
      >> .
      >> html
      >
      >> The central component in an SMS-based backup system. The SME
      >> handles all the user interaction and forwards the users' requests
      >> to the TSAs and to the device driver. SMEs communicate with network
      >> clients through a common interface that ensures cross-platform
      >> support and the ability to support new platforms and versions with
      >> minimal changes. The SME contains most of the value-added features
      >> and is the component most often provided by third-party
      >> developers. ...
      >> developer.novell.com/research/appnotes/1996/october/03/13.htm
      >
      >
      > Jamie
      >
      >
      >
      > On Jan 3, 2007, at 6:46 AM, ing.Šárka Rubková wrote:
      >
      >> Ahoj vsichni,
      >>
      >> Vi nekdo, co to je? Jedna se o cast vyrobniho programu jedne
      >> elektrotechnicke spolecnosti.
      >>
      >> Sarka
      >>
      >> [Non-text portions of this message have been removed]
      >>
      >>
      >>
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >







      Yahoo! Groups Links
    • James Kirchner
      Well, I m not a native speaker, and I never dare take projects INTO Czech. All I was suggesting was that it would probably work if she used some appropriate
      Message 2 of 12 , Jan 4, 2007
      • 0 Attachment
        Well, I'm not a native speaker, and I never dare take projects INTO
        Czech. All I was suggesting was that it would probably work if she
        used some appropriate Czech word for device (obviously not the one I
        chose) and coupled it with SME. It's up to the native Czech to
        improve on my suggestion, which you have.

        Jamie

        On Jan 4, 2007, at 1:56 AM, Jan Culka wrote:

        > Hail Mary pass is of course excellent means but if by chance it is
        > "SME
        > zarizeni" or "SME prvky", then "SME nastroje" would sound weird to a
        > specialist. Maybe "prvky SME" is most common and therefore the best.
        > Honza
        >
        >
        >
        > ----- Original Message -----
        > From: "James Kirchner" <jpklists@...>
        > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
        > Sent: Wednesday, January 03, 2007 11:49 PM
        > Subject: Re: [Czechlist] SME devices
        >
        >
        > Well, you can always throw a Hail Mary pass and just write "nastroje
        > SME". I'll bet the tech heads will know what it means. I've found
        > SME in German pages in the same sorts of contexts, so it's probably
        > safe just to write SME.
        >
        > Of course, SME devices may also be some kind of electronic devices
        > for reading the Slovak newspaper "SME". :-)
        >
        > Jamie
        >
        > On Jan 3, 2007, at 5:19 PM, ing.Šárka Rubková wrote:
        >
        >> Hi Jamie,
        >>
        >> "In your context it's almost certainly not a small- to medium-sized
        >> Business."
        >>
        >> This is the only thing I am sure about
        >>
        >> s.
        >>
        >> -------Original Message-------
        >>
        >> From: James Kirchner
        >> Date: 3.1.2007 14:21:48
        >> To: Czechlist@yahoogroups.com
        >> Subject: Re: [Czechlist] SME devices
        >>
        >> It could be devices that meet the standards of the Society of
        >> Manufacturing Engineers (http://www.sme.org).
        >>
        >> More likely for your text, SME describes a type of electronic
        >> device. I got this on Google:
        >>
        >>> Signature Micro-Engine. A module of SensorApp. The SMEs are the
        >>> primary intrusion detection automata. A micro-engine is composed of
        >>> a parser and an inspector. Each micro-engine has a set of legal
        >>> parameters that have allowable ranges or sets of values.
        >>> www.cisco.com/en/US/products/sw/secursw/ps2113/
        >>> products_installation_and_configuration_guide_chapter09186a0080362cf
        >>> d
        >>> .
        >>> html
        >>
        >>> The central component in an SMS-based backup system. The SME
        >>> handles all the user interaction and forwards the users' requests
        >>> to the TSAs and to the device driver. SMEs communicate with network
        >>> clients through a common interface that ensures cross-platform
        >>> support and the ability to support new platforms and versions with
        >>> minimal changes. The SME contains most of the value-added features
        >>> and is the component most often provided by third-party
        >>> developers. ...
        >>> developer.novell.com/research/appnotes/1996/october/03/13.htm
        >>
        >>
        >> Jamie
        >>
        >>
        >>
        >> On Jan 3, 2007, at 6:46 AM, ing.Šárka Rubková wrote:
        >>
        >>> Ahoj vsichni,
        >>>
        >>> Vi nekdo, co to je? Jedna se o cast vyrobniho programu jedne
        >>> elektrotechnicke spolecnosti.
        >>>
        >>> Sarka
        >>>
        >>> [Non-text portions of this message have been removed]
        >>>
        >>>
        >>>
        >>
        >>
        >>
        >>
        >>
        >>
        >>
        >> Yahoo! Groups Links
        >>
        >>
        >>
        >>
        >> [Non-text portions of this message have been removed]
        >>
        >>
        >>
        >>
        >>
        >>
        >>
        >> Yahoo! Groups Links
        >>
        >>
        >>
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        > Yahoo! Groups Links
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        > Yahoo! Groups Links
        >
        >
        >
      • Jan Culka
        Dear Jamie, I would never dare rally at (?) you or your suggestions. Even your nastroje could be correct, we however do not know the context. On the other
        Message 3 of 12 , Jan 4, 2007
        • 0 Attachment
          Dear Jamie,
          I would never dare rally at (?) you or your suggestions.
          Even your "nastroje" could be correct, we however do not know the context.
          On the other hand I strongly believe that you can translate INTO CZ. To be
          on safe side you could use a native somebody for editing.
          H.

          ----- Original Message -----
          From: "James Kirchner" <jpklists@...>
          To: <Czechlist@yahoogroups.com>
          Sent: Thursday, January 04, 2007 12:29 PM
          Subject: Re: [Czechlist] SME devices


          Well, I'm not a native speaker, and I never dare take projects INTO
          Czech. All I was suggesting was that it would probably work if she
          used some appropriate Czech word for device (obviously not the one I
          chose) and coupled it with SME. It's up to the native Czech to
          improve on my suggestion, which you have.

          Jamie

          On Jan 4, 2007, at 1:56 AM, Jan Culka wrote:

          > Hail Mary pass is of course excellent means but if by chance it is
          > "SME
          > zarizeni" or "SME prvky", then "SME nastroje" would sound weird to a
          > specialist. Maybe "prvky SME" is most common and therefore the best.
          > Honza
          >
          >
          >
          > ----- Original Message -----
          > From: "James Kirchner" <jpklists@...>
          > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
          > Sent: Wednesday, January 03, 2007 11:49 PM
          > Subject: Re: [Czechlist] SME devices
          >
          >
          > Well, you can always throw a Hail Mary pass and just write "nastroje
          > SME". I'll bet the tech heads will know what it means. I've found
          > SME in German pages in the same sorts of contexts, so it's probably
          > safe just to write SME.
          >
          > Of course, SME devices may also be some kind of electronic devices
          > for reading the Slovak newspaper "SME". :-)
          >
          > Jamie
          >
          > On Jan 3, 2007, at 5:19 PM, ing.Šárka Rubková wrote:
          >
          >> Hi Jamie,
          >>
          >> "In your context it's almost certainly not a small- to medium-sized
          >> Business."
          >>
          >> This is the only thing I am sure about
          >>
          >> s.
          >>
          >> -------Original Message-------
          >>
          >> From: James Kirchner
          >> Date: 3.1.2007 14:21:48
          >> To: Czechlist@yahoogroups.com
          >> Subject: Re: [Czechlist] SME devices
          >>
          >> It could be devices that meet the standards of the Society of
          >> Manufacturing Engineers (http://www.sme.org).
          >>
          >> More likely for your text, SME describes a type of electronic
          >> device. I got this on Google:
          >>
          >>> Signature Micro-Engine. A module of SensorApp. The SMEs are the
          >>> primary intrusion detection automata. A micro-engine is composed of
          >>> a parser and an inspector. Each micro-engine has a set of legal
          >>> parameters that have allowable ranges or sets of values.
          >>> www.cisco.com/en/US/products/sw/secursw/ps2113/
          >>> products_installation_and_configuration_guide_chapter09186a0080362cf
          >>> d
          >>> .
          >>> html
          >>
          >>> The central component in an SMS-based backup system. The SME
          >>> handles all the user interaction and forwards the users' requests
          >>> to the TSAs and to the device driver. SMEs communicate with network
          >>> clients through a common interface that ensures cross-platform
          >>> support and the ability to support new platforms and versions with
          >>> minimal changes. The SME contains most of the value-added features
          >>> and is the component most often provided by third-party
          >>> developers. ...
          >>> developer.novell.com/research/appnotes/1996/october/03/13.htm
          >>
          >>
          >> Jamie
          >>
          >>
          >>
          >> On Jan 3, 2007, at 6:46 AM, ing.Šárka Rubková wrote:
          >>
          >>> Ahoj vsichni,
          >>>
          >>> Vi nekdo, co to je? Jedna se o cast vyrobniho programu jedne
          >>> elektrotechnicke spolecnosti.
          >>>
          >>> Sarka
          >>>
          >>> [Non-text portions of this message have been removed]
          >>>
          >>>
          >>>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >> Yahoo! Groups Links
          >>
          >>
          >>
          >>
          >> [Non-text portions of this message have been removed]
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >> Yahoo! Groups Links
          >>
          >>
          >>
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          > Yahoo! Groups Links
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          > Yahoo! Groups Links
          >
          >
          >







          Yahoo! Groups Links
        • James Kirchner
          ... My native-speaking editor would then have to be completely capable of retranslating the whole text again, just as I have to do with some botched
          Message 4 of 12 , Jan 4, 2007
          • 0 Attachment
            On Jan 4, 2007, at 7:21 AM, Jan Culka wrote:

            > Dear Jamie,
            > I would never dare rally at (?) you or your suggestions.
            > Even your "nastroje" could be correct, we however do not know the
            > context.
            > On the other hand I strongly believe that you can translate INTO
            > CZ. To be
            > on safe side you could use a native somebody for editing.

            My native-speaking editor would then have to be completely capable of
            retranslating the whole text again, just as I have to do with some
            botched Czech-to-English jobs.

            Jamie



            [Non-text portions of this message have been removed]
          • ing.Šárka Rubková
            Hi, Funny is that Jamie was basically right. I finally reached the client who explained me that it is abbrevaition of the company and that it does not mean a
            Message 5 of 12 , Jan 5, 2007
            • 0 Attachment
              Hi,

              Funny is that Jamie was basically right. I finally reached the client who
              explained me that it is "abbrevaition" of the company and that it does not
              mean a king of device.
              When I pointed out that this "abbreviation" had nothing to do with the
              company name, he replied that it did not matter, that this was the way they
              called the company.

              Sarka

              -------Original Message-------

              From: James Kirchner
              Date: 3.1.2007 23:58:01
              To: Czechlist@yahoogroups.com
              Subject: Re: [Czechlist] SME devices

              Well, you can always throw a Hail Mary pass and just write "nastroje
              SME". I'll bet the tech heads will know what it means. I've found
              SME in German pages in the same sorts of contexts, so it's probably
              safe just to write SME.

              Of course, SME devices may also be some kind of electronic devices
              for reading the Slovak newspaper "SME". :-)

              Jamie

              On Jan 3, 2007, at 5:19 PM, ing.��rka Rubkov� wrote:

              > Hi Jamie,
              >
              > "In your context it's almost certainly not a small- to medium-sized
              > Business."
              >
              > This is the only thing I am sure about
              >
              > s.
              >
              > -------Original Message-------
              >
              > From: James Kirchner
              > Date: 3.1.2007 14:21:48
              > To: Czechlist@yahoogroups.com
              > Subject: Re: [Czechlist] SME devices
              >
              > It could be devices that meet the standards of the Society of
              > Manufacturing Engineers (http://www.sme.org).
              >
              > More likely for your text, SME describes a type of electronic
              > device. I got this on Google:
              >
              >> Signature Micro-Engine. A module of SensorApp. The SMEs are the
              >> primary intrusion detection automata. A micro-engine is composed of
              >> a parser and an inspector. Each micro-engine has a set of legal
              >> parameters that have allowable ranges or sets of values.
              >> www.cisco.com/en/US/products/sw/secursw/ps2113/
              >> products_installation_and_configuration_guide_chapter09186a0080362cfd
              >> .
              >> html
              >
              >> The central component in an SMS-based backup system. The SME
              >> handles all the user interaction and forwards the users' requests
              >> to the TSAs and to the device driver. SMEs communicate with network
              >> clients through a common interface that ensures cross-platform
              >> support and the ability to support new platforms and versions with
              >> minimal changes. The SME contains most of the value-added features
              >> and is the component most often provided by third-party
              >> developers. ...
              >> developer.novell.com/research/appnotes/1996/october/03/13.htm
              >
              >
              > Jamie
              >
              >
              >
              > On Jan 3, 2007, at 6:46 AM, ing.��rka Rubkov� wrote:
              >
              >> Ahoj vsichni,
              >>
              >> Vi nekdo, co to je? Jedna se o cast vyrobniho programu jedne
              >> elektrotechnicke spolecnosti.
              >>
              >> Sarka
              >>
              >> [Non-text portions of this message have been removed]
              >>
              >>
              >>
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              > Yahoo! Groups Links
              >
              >
              >
              >
              > [Non-text portions of this message have been removed]
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              > Yahoo! Groups Links
              >
              >
              >







              Yahoo! Groups Links




              [Non-text portions of this message have been removed]
            • Vitezslav Ruzicka
              Ahoj, zkratka SME znamena take Small and Medium Enterprise , u nas prekladano jako podniky male a stredni velikosti . Zvlastni, ze by se
              Message 6 of 12 , Jan 5, 2007
              • 0 Attachment
                Ahoj,

                zkratka "SME" znamena take "Small and Medium Enterprise", u nas
                prekladano jako "podniky male a stredni velikosti".
                Zvlastni, ze by se administrativne-spravni kategorie dostavaly do
                technickych popisu?

                Vit


                --- In Czechlist@yahoogroups.com, "ing.Šárka Rubková " <rubkova@...>
                wrote:
                >
                > Hi,
                >
                > Funny is that Jamie was basically right. I finally reached the client
                who
                > explained me that it is "abbrevaition" of the company
              Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.