Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Term: En-Cz (stub) - urgent

Expand Messages
  • Iveta Pecinkova - prekladatelsky servis
    Nepojmenovaný dokument Dobry vecer, neporadi mi nekdo, co znamena stub v nasledujicim textu (je to cele spise vycet bez dalsiho kontextu) Plumbing Sanitary
    Message 1 of 5 , Oct 16, 2006
    • 0 Attachment
      Nepojmenovan� dokument

      Dobry vecer,

      neporadi mi nekdo, co znamena "stub" v nasledujicim textu (je to cele spise vycet bez dalsiho kontextu)

      "Plumbing

      Sanitary sewer lines as required per engineered documents and codes.

      Oil separators as required.

      Water line to central office block with meter and stub.

      Insulation as required on interior drain lines and water lines to prevent condensation and freezing."



      Predem dekuji

      Iveta




      [Non-text portions of this message have been removed]
    • ing.Šárka Rubková
      No, vzhledem k tomu, ¾e se zadny z vyznamu k tomu nehodi a ma to byt zminuje se o tom autor u vodomeru - rekla bych, ze ma autor na mysli uzaver Sarka
      Message 2 of 5 , Oct 16, 2006
      • 0 Attachment
        No, vzhledem k tomu, že se zadny z vyznamu k tomu nehodi a ma to byt zminuje
        se o tom autor u vodomeru - rekla bych, ze ma autor na mysli uzaver

        Sarka

        > -----Original Message-----
        > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
        > Behalf Of Iveta Pecinkova - prekladatelsky servis
        > Sent: Monday, October 16, 2006 10:34 PM
        > To: Czechlist@yahoogroups.com
        > Subject: [Czechlist] Term: En-Cz (stub) - urgent
        >
        >
        > Nepojmenovaný dokument
        >
        > Dobry vecer,
        >
        > neporadi mi nekdo, co znamena "stub" v nasledujicim textu (je to
        > cele spise vycet bez dalsiho kontextu)
        >
        > "Plumbing
        >
        > Sanitary sewer lines as required per engineered documents and codes.
        >
        > Oil separators as required.
        >
        > Water line to central office block with meter and stub.
        >
        > Insulation as required on interior drain lines and water lines to
        > prevent condensation and freezing."
        >
        >
        >
        > Predem dekuji
        >
        > Iveta
        >
        >
        >
        >
        > [Non-text portions of this message have been removed]
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        > Yahoo! Groups Links
        >
        >
        >
        >
        >
      • Terminus Technicus
        No, me by se na to hodil vyznam odbocka z hlavniho rozvodu, mereni a ukonceni pripojky - bud zatkou, nebo zavarenim ci jinym uzavrenim - najemce nebo majitel
        Message 3 of 5 , Oct 16, 2006
        • 0 Attachment
          No, me by se na to hodil vyznam odbocka z hlavniho rozvodu, mereni a ukonceni pripojky - bud zatkou, nebo zavarenim ci jinym uzavrenim - najemce nebo majitel se pak zaridi sam, bezne se to tak dela, ze by tomu nekdo rikal stub jsem jeste neslysel, ale logicke to je, na hlavni vetvi zustane stub - vyrustek, slepa odbocka, "kolik" - v CZ si to samozrejme nemuzeme dovolit takhle nazvat..

          M


          ----- Original Message -----
          From: "ing.��rka Rubkov�" <rubkova@...>
          To: <Czechlist@yahoogroups.com>
          Sent: Monday, October 16, 2006 11:45 PM
          Subject: RE: [Czechlist] Term: En-Cz (stub) - urgent


          > No, vzhledem k tomu, �e se zadny z vyznamu k tomu nehodi a ma to byt zminuje
          > se o tom autor u vodomeru - rekla bych, ze ma autor na mysli uzaver
          >
          > Sarka
          >
          >> -----Original Message-----
          >> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
          >> Behalf Of Iveta Pecinkova - prekladatelsky servis
          >> Sent: Monday, October 16, 2006 10:34 PM
          >> To: Czechlist@yahoogroups.com
          >> Subject: [Czechlist] Term: En-Cz (stub) - urgent
          >>
          >>
          >> Nepojmenovan� dokument
          >>
          >> Dobry vecer,
          >>
          >> neporadi mi nekdo, co znamena "stub" v nasledujicim textu (je to
          >> cele spise vycet bez dalsiho kontextu)
          >>
          >> "Plumbing
          >>
          >> Sanitary sewer lines as required per engineered documents and codes.
          >>
          >> Oil separators as required.
          >>
          >> Water line to central office block with meter and stub.
          >>
          >> Insulation as required on interior drain lines and water lines to
          >> prevent condensation and freezing."
          >>
          >>
          >>
          >> Predem dekuji
          >>
          >> Iveta
          >>
          >>
          >>
          >>
          >> [Non-text portions of this message have been removed]
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >> Yahoo! Groups Links
          >>
          >>
          >>
          >>
          >>
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          > Yahoo! Groups Links
          >
          >
          >
          >
          >

          [Non-text portions of this message have been removed]
        • Iveta Pecinkova - prekladatelsky servis
          Sarko, diky za radu. Zkusim to tak prelozit, ale kazdopadne na to klienta radeji upozornim. Iveta ... From: ing.©árka Rubková To:
          Message 4 of 5 , Oct 16, 2006
          • 0 Attachment
            Sarko, diky za radu. Zkusim to tak prelozit, ale kazdopadne na to klienta
            radeji upozornim.
            Iveta

            ----- Original Message -----
            From: "ing.Šárka Rubková" <rubkova@...>
            To: <Czechlist@yahoogroups.com>
            Sent: Monday, October 16, 2006 11:45 PM
            Subject: RE: [Czechlist] Term: En-Cz (stub) - urgent


            > No, vzhledem k tomu, že se zadny z vyznamu k tomu nehodi a ma to byt
            > zminuje
            > se o tom autor u vodomeru - rekla bych, ze ma autor na mysli uzaver
            >
            > Sarka
            >
            >> -----Original Message-----
            >> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
            >> Behalf Of Iveta Pecinkova - prekladatelsky servis
            >> Sent: Monday, October 16, 2006 10:34 PM
            >> To: Czechlist@yahoogroups.com
            >> Subject: [Czechlist] Term: En-Cz (stub) - urgent
            >>
            >>
            >> Nepojmenovaný dokument
            >>
            >> Dobry vecer,
            >>
            >> neporadi mi nekdo, co znamena "stub" v nasledujicim textu (je to
            >> cele spise vycet bez dalsiho kontextu)
            >>
            >> "Plumbing
            >>
            >> Sanitary sewer lines as required per engineered documents and codes.
            >>
            >> Oil separators as required.
            >>
            >> Water line to central office block with meter and stub.
            >>
            >> Insulation as required on interior drain lines and water lines to
            >> prevent condensation and freezing."
            >>
            >>
            >>
            >> Predem dekuji
            >>
            >> Iveta
            >>
            >>
            >>
            >>
            >> [Non-text portions of this message have been removed]
            >>
            >>
            >>
            >>
            >>
            >>
            >> Yahoo! Groups Links
            >>
            >>
            >>
            >>
            >>
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            > Yahoo! Groups Links
            >
            >
            >
            >
            >
          • Iveta Pecinkova - prekladatelsky servis
            Uz jsem to sice odevzdala, ale alespon budu priste chytrejsi. Problem je v tom, ze cast textu delal rodily mluvci technik a pak do toho razantne zasahoval tym
            Message 5 of 5 , Oct 16, 2006
            • 0 Attachment
              Uz jsem to sice odevzdala, ale alespon budu priste chytrejsi. Problem je v
              tom, ze cast textu delal rodily mluvci technik a pak do toho razantne
              zasahoval tym techniku nerodilych mluvci, takze ne vzdy se o ten original da
              oprit.
              Kazdopadne diky
              Iveta

              ----- Original Message -----
              From: "Terminus Technicus" <czechlist@...>
              To: <Czechlist@yahoogroups.com>
              Sent: Tuesday, October 17, 2006 8:36 AM
              Subject: Re: [Czechlist] Term: En-Cz (stub) - urgent



              No, me by se na to hodil vyznam odbocka z hlavniho rozvodu, mereni a
              ukonceni pripojky - bud zatkou, nebo zavarenim ci jinym uzavrenim - najemce
              nebo majitel se pak zaridi sam, bezne se to tak dela, ze by tomu nekdo rikal
              stub jsem jeste neslysel, ale logicke to je, na hlavni vetvi zustane stub -
              vyrustek, slepa odbocka, "kolik" - v CZ si to samozrejme nemuzeme dovolit
              takhle nazvat..

              M


              ----- Original Message -----
              From: "ing.Šárka Rubková" <rubkova@...>
              To: <Czechlist@yahoogroups.com>
              Sent: Monday, October 16, 2006 11:45 PM
              Subject: RE: [Czechlist] Term: En-Cz (stub) - urgent


              > No, vzhledem k tomu, že se zadny z vyznamu k tomu nehodi a ma to byt
              > zminuje
              > se o tom autor u vodomeru - rekla bych, ze ma autor na mysli uzaver
              >
              > Sarka
              >
              >> -----Original Message-----
              >> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
              >> Behalf Of Iveta Pecinkova - prekladatelsky servis
              >> Sent: Monday, October 16, 2006 10:34 PM
              >> To: Czechlist@yahoogroups.com
              >> Subject: [Czechlist] Term: En-Cz (stub) - urgent
              >>
              >>
              >> Nepojmenovaný dokument
              >>
              >> Dobry vecer,
              >>
              >> neporadi mi nekdo, co znamena "stub" v nasledujicim textu (je to
              >> cele spise vycet bez dalsiho kontextu)
              >>
              >> "Plumbing
              >>
              >> Sanitary sewer lines as required per engineered documents and codes.
              >>
              >> Oil separators as required.
              >>
              >> Water line to central office block with meter and stub.
              >>
              >> Insulation as required on interior drain lines and water lines to
              >> prevent condensation and freezing."
              >>
              >>
              >>
              >> Predem dekuji
              >>
              >> Iveta
              >>
              >>
              >>
              >>
              >> [Non-text portions of this message have been removed]
              >>
              >>
              >>
              >>
              >>
              >>
              >> Yahoo! Groups Links
              >>
              >>
              >>
              >>
              >>
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              > Yahoo! Groups Links
              >
              >
              >
              >
              >

              [Non-text portions of this message have been removed]






              Yahoo! Groups Links
            Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.