Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Help: Trpet pro paradu

Expand Messages
  • muwalakembe
    I believe the phrase goes pain for beauty , or even pain-for- beauty , depending on the context, it may be used on its own or something along the lines of
    Message 1 of 7 , Sep 30, 2006
    • 0 Attachment
      I believe the phrase goes "pain for beauty", or even "pain-for-
      beauty", depending on the context, it may be used on its own or
      something along the lines of suffer/endure, etc.
      Veronika

      --- In Czechlist@yahoogroups.com, "coilinoc" <coilinoc@...> wrote:
      >
      > Hi there,
      > A colleague of mine asked for help with the following:
      >
      > existuje v anglictine nejaky obrat pro rceni:
      > "Trpet pro paradu"? (Jakoze nosit modni, ale nepohodlne veci, nebo
      si
      > kvuli stihlemu pasu nechat vyoperovat zebra atd...)?
      >
      > I know in English people can "suffer for their art" but I'm
      racking my
      > brains to come up with an expression that corresponds to this. I
      have
      > a feeling there must be something, but I can't think of anything
      > offhand.
      > Are there any NSers out there who have any ideas?
      > MTIA
      > Coilin
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.