Re: Help: Trpet pro paradu
- I believe the phrase goes "pain for beauty", or even "pain-for-
beauty", depending on the context, it may be used on its own or
something along the lines of suffer/endure, etc.
--- In Czechlist@yahoogroups.com, "coilinoc" <coilinoc@...> wrote:
> Hi there,
> A colleague of mine asked for help with the following:
> existuje v anglictine nejaky obrat pro rceni:
> "Trpet pro paradu"? (Jakoze nosit modni, ale nepohodlne veci, nebo
> kvuli stihlemu pasu nechat vyoperovat zebra atd...)?
> I know in English people can "suffer for their art" but I'm
> brains to come up with an expression that corresponds to this. I
> a feeling there must be something, but I can't think of anything
> Are there any NSers out there who have any ideas?