Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: [Czechlist] HELP: Some legal and technical terms

Expand Messages
  • Hana Viansová
    I suppose Pojisteni na Soubor cizich po pravu uzivanych veci would cover things where there is some kind of legal document about a loan, a lease, a contract
    Message 1 of 3 , Jun 9, 2006
      I suppose "Pojisteni na Soubor cizich po pravu uzivanych veci" would cover
      things where there is some kind of legal document about a loan, a lease, a
      "contract of borrowing" and the like, which makes sure that ONLY things that
      the person/company legally and officially uses are covered.

      As for "spravne", I'd go for "in administrative terms".

      HTH
      Hanka


      ----- Original Message -----
      From: "coilinoc" <coilinoc@...>
      To: <Czechlist@yahoogroups.com>
      Sent: Friday, June 09, 2006 11:14 AM
      Subject: [Czechlist] HELP: Some legal and technical terms


      Hi there,
      I've just waded through a very long due diligence and was wondering
      if anyone could help with some difficulties I encountered:

      First off, does anyone know precisely what is being insured here:
      Pojisteni na Soubor cizich po pravu uzivanych veci

      Also what is meant exactly by the word "spravne" here (is it "in
      administrative terms" or does it mean something like "more
      precisely")
      V pripade prekroceni lhuty splatnosti nalezi zhotoviteli smluvni
      pokuta (spravne urok z prodleni) ve vysi 0,02 % z neuhrazene castky
      za kazdy den v prodleni.

      What about "stoji a lezi" here?
      Kupní smlouva je uzavrena ohledne jejího predmetu jak stoji a lezi,
      tzn. ze prodavajici neodpovida za pripadne vady predmetu prodeje.

      What precisely is meant by "zakryvane" here (Sorry about the long
      excerpt, but it does give a bit more context)
      Objednatel je povinen obstarat zabor verejnych prostranstvi a dalsi
      skutecnosti nutne k provadeni praci pri stretu s provozem na
      verejnych komunikacich. Zhotovitel je povinen vyzyvat objednatele ke
      kontrole zakryvanych casti dila minimalne dva dny predem a je
      povinen vest stavebni denik ulozeny u stavbyvedouciho.

      Are the "socialni prostory" here simply "social areas" or do they
      mean toilets, etc.?
      Predmet smlouvy byly opravy, oprava saten a socialnich prostor.

      Is an "obysb suterenu" simply a "basement cover"?
      mel za cil navysit objem praci, tzn. rozsirit predmet dila o omitku,
      izolacni prezdivky a obsyp suterenu za celkovou cenu bez DPH.

      And what about the asterisked technical terms here:
      Predmet plneni jsou stavebni pripomocne prace a *montaz uchytu*
      vcetne *navrtavek* a *presnych zamereni* na zaklade postupne
      predavanych castí predmetu dila na stavbe Letiste Praha Ruzyne,
      terminal - sever 2, *stavba vedení kanalizace* (construction of
      sewerage conduits?)

      Finally, what exactly is meant by "realizace uveru" and protiuveru?
      realising credit/ counter credit?

      MTIA for any suggestions
      Coilin









      Yahoo! Groups Links
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.