Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Friday FUN: Czech songs in EN, Czecho-American parody

Expand Messages
  • Jan Vanek jr.
    Just briefly a few links: http://www.sweb.cz/jicha.jan/preklady.html contains a. o. Voskovec-Werich: THE DREADFUL SONG OF GOLEM and Nekolik
    Message 1 of 1 , May 12, 2006
    • 0 Attachment
      Just briefly a few links:


      http://www.sweb.cz/jicha.jan/preklady.html
      contains a. o. Voskovec-Werich: THE DREADFUL SONG OF GOLEM and
      "Nekolik n�sleduj�c�ch p�sn� jsem prelozil do anglictiny a pouz�v�m
      je, kdyz chci pribl�zit Americanum ceskou historii"; but there's
      something even for those who prefer Romance languages or German. Looks
      like a clever guy, his courses of Czech for (advanced) foreigners
      might be interesting.


      Not everybody may have heard of Frantisek Fuka (especially noteworthy
      here is his collection of bad film translations
      http://fuxoft.cz/preklady/) but it's a sure bet that nobody (at least
      with an e-mail within .cz) could have escaped R*ss H*dv*c*k. These two
      have clashed recently (if interested, see http://fflog.blog.lupa.cz
      and links from relevant posts, and discussions), which resulted a. o.
      in the creation of http://ross.hedvicek.googlepages.com
      Well done.

      --
      Jan Vanek jr.
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.