Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Term: EN-CZ

Expand Messages
  • Pecinkova - prekladatelsky servis
    Nepojmenovaný dokumentZdravim vsechny, hledam termin pro mezioperacni kontrola . Mohlo by to byt neco jako interstage inspection ? inspection je urcite OK
    Message 1 of 32 , May 3 2:14 PM
    • 0 Attachment
      Nepojmenovan� dokumentZdravim vsechny,
      hledam termin pro "mezioperacni kontrola". Mohlo by to byt neco jako "interstage inspection"? "inspection" je urcite OK (incoming inspection, final inspection se bezne pouzivaji), jen nevim to mezioperacni.
      Predem diky
      Iveta






      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Pecinkova - prekladatelsky servis
      Pouziju in-process inspection , to se mi hodi. Diky moc. Iveta ... From: coilinoc To: Sent: Thursday, May
      Message 32 of 32 , May 3 10:20 PM
      • 0 Attachment
        Pouziju "in-process inspection", to se mi hodi.

        Diky moc.
        Iveta

        ----- Original Message -----
        From: "coilinoc" <coilinoc@...>
        To: <Czechlist@yahoogroups.com>
        Sent: Thursday, May 04, 2006 12:58 AM
        Subject: [Czechlist] Re: Term: EN-CZ


        --- In Czechlist@yahoogroups.com, "melvyn.geo" <zehrovak@...> wrote:
        >
        > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Pecinkova - prekladatelsky servis"
        > <preklady@> wrote:
        >
        > > hledam termin pro "mezioperacni kontrola".
        >
        > Slo by to takhle?
        >
        > 8.2.4.2 Mezioperační kontrola / In-process inspection.
        > www.bmt.cz/ClientData/download/prirucka_jakosti/bmt_qam_2000_5.pdf
        >
        > BR
        >
        > M.

        Souhlasim. Mozna muzes pouzit "interim inspection" take...
        Coilin






        Yahoo! Groups Links
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.