Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Czechlist] spinadlovy krov

Expand Messages
  • Zuzana Kočičková
    Jirko, nasel jsi to, k cemu je ten muj preklad. Ted mi ale manzel rekl, ze se jedna o vzpinadlo :-). Can I use trussed beam or armed beam then? Thanks
    Message 1 of 14 , Apr 2, 2006
    • 0 Attachment
      Jirko, nasel jsi to, k cemu je ten muj preklad.
      Ted mi ale manzel rekl, ze se jedna o "vzpinadlo":-).
      Can I use "trussed beam" or "armed beam" then?
      Thanks
      Zuzana


      ----- Original Message -----
      From: "Jirka Bolech" <jirka.bolech@...>
      To: "Czechlist on Smartgroups" <czechlist@...>; "Czechlist on
      Yahoogroups" <czechlist@yahoogroups.com>
      Sent: Sunday, April 02, 2006 3:03 PM
      Subject: RE: [Czechlist] spinadlovy krov


      > Hi Zuzana,
      >
      > I wonder if anyone knows what "spinadlovy" means in Czech in the first
      > place. I see which Stara Celnice it is about now:
      >
      http://si.vega.cz/clanky/stavby-nevyrobni-ucely/staronova-tvar-stare-celnice
      > /, but the word is rather elusive when it comes to web search or
      dictionary
      > search...
      >
      > Jirka Bolech
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      > __________ Informace od NOD32 1.1173 (20050719) __________
      >
      > Tato zprava byla proverena antivirovym systemem NOD32.
      > http://www.nod32.cz
      >
      >
    • Jirka Bolech
      Ahoj Zuzano, v prvni rade nejsem stavar, takze jen tapu: vzpinadlo se da najit na webu predevsim ve spojitosti se stavbou Sazka Areny a jedna se o ocelovou
      Message 2 of 14 , Apr 2, 2006
      • 0 Attachment
        Ahoj Zuzano,

        v prvni rade nejsem stavar, takze jen tapu: "vzpinadlo" se da najit na webu
        predevsim ve spojitosti se stavbou Sazka Areny a jedna se o ocelovou
        konstrukci. Slovnik Millennium vyplivne nekolik spojeni s vyrazy "post
        beam", "post truss" nebo "post girder", s dalsimi privlastky. Google pro
        tyto nachazi obrazky drevenych konstrukci, ktere vsak budou asi i v te Stare
        Celnici.

        Chce to stavare nebo dalsi patrani, ale to hlavni, "vzpinadlo", jsi jiz, zda
        se, vypatrala...

        Jirka Bolech
      • Zuzana Kočičková
        Diky Jirko. Taky jsem nasla ze na Karlstejne je trussed beam , tak to pouziji- taky nejake popisy na googlu tomu odpovidaji. ... a kdyz v CJ nevadilo
        Message 3 of 14 , Apr 2, 2006
        • 0 Attachment
          Diky Jirko.
          Taky jsem nasla ze na Karlstejne je "trussed beam", tak to pouziji- taky
          nejake popisy na googlu tomu odpovidaji. ... a kdyz v CJ nevadilo
          "spinadlovy":-)
          Z.
          ----- Original Message -----
          From: "Jirka Bolech" <jirka.bolech@...>
          To: "Czechlist on Smartgroups" <czechlist@...>; "Czechlist on
          Yahoogroups" <czechlist@yahoogroups.com>
          Sent: Sunday, April 02, 2006 6:19 PM
          Subject: RE: [Czechlist] spinadlovy krov


          > Ahoj Zuzano,
          >
          > v prvni rade nejsem stavar, takze jen tapu: "vzpinadlo" se da najit na
          webu
          > predevsim ve spojitosti se stavbou Sazka Areny a jedna se o ocelovou
          > konstrukci. Slovnik Millennium vyplivne nekolik spojeni s vyrazy "post
          > beam", "post truss" nebo "post girder", s dalsimi privlastky. Google pro
          > tyto nachazi obrazky drevenych konstrukci, ktere vsak budou asi i v te
          Stare
          > Celnici.
          >
          > Chce to stavare nebo dalsi patrani, ale to hlavni, "vzpinadlo", jsi jiz,
          zda
          > se, vypatrala...
          >
          > Jirka Bolech
          >
          >
          >
          >
          > Yahoo! Groups Links
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          > __________ Informace od NOD32 1.1173 (20050719) __________
          >
          > Tato zprava byla proverena antivirovym systemem NOD32.
          > http://www.nod32.cz
          >
          >
        • Vlastimila Palíková
          Mili rodili a jini mluvci, prosim poradte mi: jak se rekne tu-tu nebo nu-nu (oboje s hackama) - takove to laskyplne sislani, jak se dela na mala miminka
          Message 4 of 14 , Apr 3, 2006
          • 0 Attachment
            Mili rodili a jini mluvci, prosim poradte mi: jak se rekne "tu-tu" nebo
            "nu-nu" (oboje s hackama) - takove to laskyplne sislani, jak se dela na mala
            miminka (nebo mezi zamilovanymi, u nichz doslo k (nekdy) prechodnemu snizeni
            intelektu na uroven nemluvnat)?

            Dekuju, zdravim, Vlasta Palikova


            -----Original Message-----
            From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
            Of Zuzana Kočičková
            Sent: Sunday, April 02, 2006 6:42 PM
            To: Czechlist@yahoogroups.com
            Subject: Re: [Czechlist] spinadlovy krov

            Diky Jirko.
            Taky jsem nasla ze na Karlstejne je "trussed beam", tak to pouziji- taky
            nejake popisy na googlu tomu odpovidaji. ... a kdyz v CJ nevadilo
            "spinadlovy":-)
            Z.
            ----- Original Message -----
            From: "Jirka Bolech" <jirka.bolech@...>
            To: "Czechlist on Smartgroups" <czechlist@...>; "Czechlist on
            Yahoogroups" <czechlist@yahoogroups.com>
            Sent: Sunday, April 02, 2006 6:19 PM
            Subject: RE: [Czechlist] spinadlovy krov


            > Ahoj Zuzano,
            >
            > v prvni rade nejsem stavar, takze jen tapu: "vzpinadlo" se da najit na
            webu
            > predevsim ve spojitosti se stavbou Sazka Areny a jedna se o ocelovou
            > konstrukci. Slovnik Millennium vyplivne nekolik spojeni s vyrazy "post
            > beam", "post truss" nebo "post girder", s dalsimi privlastky. Google pro
            > tyto nachazi obrazky drevenych konstrukci, ktere vsak budou asi i v te
            Stare
            > Celnici.
            >
            > Chce to stavare nebo dalsi patrani, ale to hlavni, "vzpinadlo", jsi jiz,
            zda
            > se, vypatrala...
            >
            > Jirka Bolech
            >
            >
            >
            >
            > Yahoo! Groups Links
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            > __________ Informace od NOD32 1.1173 (20050719) __________
            >
            > Tato zprava byla proverena antivirovym systemem NOD32.
            > http://www.nod32.cz
            >
            >




            Yahoo! Groups Links
          • Jan Culka
            Co treba num-num ? Ale treba to pasuje nekam uplne jinam ... Honza
            Message 5 of 14 , Apr 3, 2006
            • 0 Attachment
              Co treba "num-num"? Ale treba to pasuje nekam uplne jinam ...
              Honza
            • Terminus Technicus
              Pokud vim, tak direct ekvivalent neexistuje, taky jsem po tom patral, kdyz jsem chtel na dite mluvit anglicky a neslo mi to pres hubu (ne ze bych na nej delal
              Message 6 of 14 , Apr 3, 2006
              • 0 Attachment
                Pokud vim, tak direct ekvivalent neexistuje, taky jsem po tom patral, kdyz
                jsem chtel na dite mluvit anglicky a neslo mi to pres hubu (ne ze bych na
                nej delal tutu nunu)... jedna znama mi celkem pravdive (IMHO) rekla, ze v
                Americe se na deti proste jen pisti "he's so cute" atd.
                Vubec pokud jsem si kdy v zahr vsimnul, tak babytalk je v ENG o dost bliz
                adulttalku, mozna jednodussi, ale nejsu tam takove rozdily - asi dusledek
                absence nekterych gramatickych vujadrovacich prostredku? (uz vidim, jak
                dostanu vynadano..)

                M


                ----- Original Message -----
                From: "Vlastimila Palíková" <vlastimila@...>
                To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                Sent: Monday, April 03, 2006 11:21 AM
                Subject: [Czechlist] tutu nunu


                Mili rodili a jini mluvci, prosim poradte mi: jak se rekne "tu-tu" nebo
                "nu-nu" (oboje s hackama) - takove to laskyplne sislani, jak se dela na mala
                miminka (nebo mezi zamilovanymi, u nichz doslo k (nekdy) prechodnemu snizeni
                intelektu na uroven nemluvnat)?

                Dekuju, zdravim, Vlasta Palikova


                -----Original Message-----
                From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
                Of Zuzana Kočičková
                Sent: Sunday, April 02, 2006 6:42 PM
                To: Czechlist@yahoogroups.com
                Subject: Re: [Czechlist] spinadlovy krov

                Diky Jirko.
                Taky jsem nasla ze na Karlstejne je "trussed beam", tak to pouziji- taky
                nejake popisy na googlu tomu odpovidaji. ... a kdyz v CJ nevadilo
                "spinadlovy":-)
                Z.
                ----- Original Message -----
                From: "Jirka Bolech" <jirka.bolech@...>
                To: "Czechlist on Smartgroups" <czechlist@...>; "Czechlist on
                Yahoogroups" <czechlist@yahoogroups.com>
                Sent: Sunday, April 02, 2006 6:19 PM
                Subject: RE: [Czechlist] spinadlovy krov


                > Ahoj Zuzano,
                >
                > v prvni rade nejsem stavar, takze jen tapu: "vzpinadlo" se da najit na
                webu
                > predevsim ve spojitosti se stavbou Sazka Areny a jedna se o ocelovou
                > konstrukci. Slovnik Millennium vyplivne nekolik spojeni s vyrazy "post
                > beam", "post truss" nebo "post girder", s dalsimi privlastky. Google pro
                > tyto nachazi obrazky drevenych konstrukci, ktere vsak budou asi i v te
                Stare
                > Celnici.
                >
                > Chce to stavare nebo dalsi patrani, ale to hlavni, "vzpinadlo", jsi jiz,
                zda
                > se, vypatrala...
                >
                > Jirka Bolech
                >
                >
                >
                >
                > Yahoo! Groups Links
                >
                >
                >
                >
                >
                >
                >
                > __________ Informace od NOD32 1.1173 (20050719) __________
                >
                > Tato zprava byla proverena antivirovym systemem NOD32.
                > http://www.nod32.cz
                >
                >




                Yahoo! Groups Links









                Yahoo! Groups Links
              • melvyn.geo
                ... na mala ... snizeni ... Normalne sislame coochicoo (18,000 vyskytu na Google) acoochicoochicooo apod, kdyz mluvime nezne s nemluvnaty a milacky. Nebo Goo
                Message 7 of 14 , Apr 3, 2006
                • 0 Attachment
                  --- In Czechlist@yahoogroups.com, Vlastimila Palíková <vlastimila@...>
                  wrote:
                  >
                  > Mili rodili a jini mluvci, prosim poradte mi: jak se rekne "tu-tu" nebo
                  > "nu-nu" (oboje s hackama) - takove to laskyplne sislani, jak se dela
                  na mala
                  > miminka (nebo mezi zamilovanymi, u nichz doslo k (nekdy) prechodnemu
                  snizeni
                  > intelektu na uroven nemluvnat)?

                  Normalne sislame coochicoo (18,000 vyskytu na Google)
                  acoochicoochicooo apod, kdyz mluvime nezne s nemluvnaty a milacky.
                  Nebo Goo goo goo. Acoochicoochi goo goo goo a permutace.

                  A kdo teda rek, ze nemame jazykove prostredky, abychom uplne
                  zpitomneli s nemluvnaty?!! Oo's a pwetty lickw boy den, eh? EH? Just
                  like his daddy-poos, eh? A goo goo goo etc.

                  A zdrobneliny urcite mame (viz archiv), jenomze je nepouzivame jen tak
                  s kazdym, rozumite.

                  Googoogajoob ("I am the Walrus" Lennon/McCartney)

                  M.
                • Gerald Turner
                  Coochie coo, coochie coochie coo! Who s a diddums den? Gerry ... -- Czech-In Translations V lesĂ­ÄŤku 5 150 00 Prague 5 Czech Republic Tel/fax: ++ 420 235
                  Message 8 of 14 , Apr 3, 2006
                  • 0 Attachment
                    Coochie coo, coochie coochie coo!

                    Who's a diddums den?



                    Gerry

                    On 03/04/06, Terminus Technicus <czechlist@...> wrote:
                    > Pokud vim, tak direct ekvivalent neexistuje, taky jsem po tom patral, kdyz
                    > jsem chtel na dite mluvit anglicky a neslo mi to pres hubu (ne ze bych na
                    > nej delal tutu nunu)... jedna znama mi celkem pravdive (IMHO) rekla, ze v
                    > Americe se na deti proste jen pisti "he's so cute" atd.
                    > Vubec pokud jsem si kdy v zahr vsimnul, tak babytalk je v ENG o dost bliz
                    > adulttalku, mozna jednodussi, ale nejsu tam takove rozdily - asi dusledek
                    > absence nekterych gramatickych vujadrovacich prostredku? (uz vidim, jak
                    > dostanu vynadano..)
                    >
                    > M
                    >
                    >
                    > ----- Original Message -----
                    > From: "Vlastimila Palíková" <vlastimila@...>
                    > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                    > Sent: Monday, April 03, 2006 11:21 AM
                    > Subject: [Czechlist] tutu nunu
                    >
                    >
                    > Mili rodili a jini mluvci, prosim poradte mi: jak se rekne "tu-tu" nebo
                    > "nu-nu" (oboje s hackama) - takove to laskyplne sislani, jak se dela na mala
                    > miminka (nebo mezi zamilovanymi, u nichz doslo k (nekdy) prechodnemu snizeni
                    > intelektu na uroven nemluvnat)?
                    >
                    > Dekuju, zdravim, Vlasta Palikova
                    >
                    >
                    > -----Original Message-----
                    > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
                    > Of Zuzana Kočičková
                    > Sent: Sunday, April 02, 2006 6:42 PM
                    > To: Czechlist@yahoogroups.com
                    > Subject: Re: [Czechlist] spinadlovy krov
                    >
                    > Diky Jirko.
                    > Taky jsem nasla ze na Karlstejne je "trussed beam", tak to pouziji- taky
                    > nejake popisy na googlu tomu odpovidaji. ... a kdyz v CJ nevadilo
                    > "spinadlovy":-)
                    > Z.
                    > ----- Original Message -----
                    > From: "Jirka Bolech" <jirka.bolech@...>
                    > To: "Czechlist on Smartgroups" <czechlist@...>; "Czechlist on
                    > Yahoogroups" <czechlist@yahoogroups.com>
                    > Sent: Sunday, April 02, 2006 6:19 PM
                    > Subject: RE: [Czechlist] spinadlovy krov
                    >
                    >
                    > > Ahoj Zuzano,
                    > >
                    > > v prvni rade nejsem stavar, takze jen tapu: "vzpinadlo" se da najit na
                    > webu
                    > > predevsim ve spojitosti se stavbou Sazka Areny a jedna se o ocelovou
                    > > konstrukci. Slovnik Millennium vyplivne nekolik spojeni s vyrazy "post
                    > > beam", "post truss" nebo "post girder", s dalsimi privlastky. Google pro
                    > > tyto nachazi obrazky drevenych konstrukci, ktere vsak budou asi i v te
                    > Stare
                    > > Celnici.
                    > >
                    > > Chce to stavare nebo dalsi patrani, ale to hlavni, "vzpinadlo", jsi jiz,
                    > zda
                    > > se, vypatrala...
                    > >
                    > > Jirka Bolech
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > > Yahoo! Groups Links
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    > > __________ Informace od NOD32 1.1173 (20050719) __________
                    > >
                    > > Tato zprava byla proverena antivirovym systemem NOD32.
                    > > http://www.nod32.cz
                    > >
                    > >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > Yahoo! Groups Links
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > Yahoo! Groups Links
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > Yahoo! Groups Links
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >


                    --
                    Czech-In Translations
                    V lesíčku 5
                    150 00 Prague 5
                    Czech Republic
                    Tel/fax: ++ 420 235 357 194

                    Experience*Style*Precision
                  • Vlastimila Palíková
                    Super!!! Dekuju vsem. (ted uz vim, proc moje (dospele) deti na me delaji to kuci kuci (s hackama), kdyz se vztekam. Jak se ty jazyky plizive proplitaji.
                    Message 9 of 14 , Apr 3, 2006
                    • 0 Attachment
                      Super!!! Dekuju vsem. (ted uz vim, proc moje (dospele) deti na me delaji to
                      "kuci kuci" (s hackama), kdyz se vztekam. Jak se ty jazyky plizive
                      proplitaji. Zdravim, Vlasta


                      -----Original Message-----
                      From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
                      Of Gerald Turner
                      Sent: Monday, April 03, 2006 12:14 PM
                      To: Czechlist@yahoogroups.com
                      Subject: Re: [Czechlist] tutu nunu

                      Coochie coo, coochie coochie coo!

                      Who's a diddums den?



                      Gerry
                    • Jan Culka
                      Coz mi pripomina, ze jsem uz premyslel, jak prelozit nazev pisnicky Hoochie coochie man - vite nekdo? Honza
                      Message 10 of 14 , Apr 3, 2006
                      • 0 Attachment
                        Coz mi pripomina, ze jsem uz premyslel, jak prelozit nazev pisnicky
                        "Hoochie coochie man" - vite nekdo?
                        Honza
                      • Miluse Saskova-Pierce
                        See http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Hoochie+Koochie Also Hoochie Koochie is a (belly) dance with sexual connotation. Dr. Mila Saskova-Pierce
                        Message 11 of 14 , Apr 3, 2006
                        • 0 Attachment
                          See http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Hoochie+Koochie

                          Also Hoochie Koochie is a (belly) dance with sexual connotation.
                          Dr. Mila Saskova-Pierce
                          Minor Languages Section Head
                          Department of Modern Languages
                          1133 Oldfather Hall
                          University of Nebraska at Lincoln
                          NE 68588-0315

                          e-mail: msaskova-pierce1@...

                          Tel: (402) 472 1336
                          Fax: (402) 472 0327



                          "Jan Culka" <culka@...>
                          Sent by: Czechlist@yahoogroups.com
                          03.04.2006 05:35
                          Please respond to
                          Czechlist@yahoogroups.com


                          To
                          <Czechlist@yahoogroups.com>
                          cc

                          Subject
                          Re: [Czechlist] tutu nunu - THANKS






                          Coz mi pripomina, ze jsem uz premyslel, jak prelozit nazev pisnicky
                          "Hoochie coochie man" - vite nekdo?
                          Honza



                          Yahoo! Groups Links










                          [Non-text portions of this message have been removed]
                        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.