Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Reconciliation acount

Expand Messages
  • Jaroslav Suchánek
    Jenom tak trochu hádám, není to nejaky preklenovací (vyrovnávací) ucet ? JS
    Message 1 of 26 , Apr 1, 2006
    • 0 Attachment
      Jenom tak trochu hádám, není to nejaky "preklenovací (vyrovnávací)
      ucet"?
      JS

      --- In Czechlist@yahoogroups.com, ing.©árka Rubková <rubkova@...> wrote:
      >
      > Ahoj,
      >
      > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
      >
      > Sarka
      >
    • Jaroslav Suchánek
      Microsoft to taky preklada jako úcet k odsouhlasení JS
      Message 2 of 26 , Apr 1, 2006
      • 0 Attachment
        Microsoft to taky preklada jako "úcet k odsouhlasení"
        JS


        --- In Czechlist@yahoogroups.com, ing.©árka Rubková <rubkova@...> wrote:
        >
        > Ahoj,
        >
        > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
        >
        > Sarka
        >
      • magda.ferstlova
        Neznam kontext, ale mel by to byt vyrovnavaci ucet Zdravim, Magda ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of
        Message 3 of 26 , Apr 1, 2006
        • 0 Attachment
          Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
          Zdravim, Magda


          -----Original Message-----
          From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
          Of ing.Šárka Rubková
          Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
          To: Czechlist@yahoogroups.com
          Subject: [Czechlist] Reconciliation acount

          Ahoj,

          taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?

          Sarka




          Yahoo! Groups Links
        • grabanrad
          Depends whether you are working on banking or accountancy text. R. ... On Behalf
          Message 4 of 26 , Apr 1, 2006
          • 0 Attachment
            Depends whether you are working on banking or accountancy text.
            R.
            --- In Czechlist@yahoogroups.com, "magda.ferstlova" <ferstl@...> wrote:
            >
            > Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
            > Zdravim, Magda
            >
            >
            > -----Original Message-----
            > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
            On Behalf
            > Of ing.©árka Rubková
            > Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
            > To: Czechlist@yahoogroups.com
            > Subject: [Czechlist] Reconciliation acount
            >
            > Ahoj,
            >
            > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
            >
            > Sarka
            >
            >
            >
            >
            > Yahoo! Groups Links
            >
          • ing.Sárka Rubková
            Accountancy sarka
            Message 5 of 26 , Apr 2, 2006
            • 0 Attachment
              Accountancy

              sarka

              > -----Original Message-----
              > From: Czechlist@yahoogroups.com
              > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
              > Sent: Sunday, April 02, 2006 5:20 AM
              > To: Czechlist@yahoogroups.com
              > Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account
              >
              >
              > Depends whether you are working on banking or accountancy text.
              > R.
              > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "magda.ferstlova" <ferstl@...> wrote:
              > >
              > > Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
              > > Zdravim, Magda
              > >
              > >
              > > -----Original Message-----
              > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
              > On Behalf
              > > Of ing.©árka Rubková
              > > Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
              > > To: Czechlist@yahoogroups.com
              > > Subject: [Czechlist] Reconciliation acount
              > >
              > > Ahoj,
              > >
              > > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
              > >
              > > Sarka
              > >
              > >
              > >
              > >
              > > Yahoo! Groups Links
              > >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              > Yahoo! Groups Links
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
            • grabanrad
              In that case, I would use saldo . R
              Message 6 of 26 , Apr 2, 2006
              • 0 Attachment
                In that case, I would use "saldo".
                R
                --- In Czechlist@yahoogroups.com, ing.Sárka Rubková <rubkova@...> wrote:
                >
                > Accountancy
                >
                > sarka
                >
                > > -----Original Message-----
                > > From: Czechlist@yahoogroups.com
                > > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                > > Sent: Sunday, April 02, 2006 5:20 AM
                > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                > > Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account
                > >
                > >
                > > Depends whether you are working on banking or accountancy text.
                > > R.
                > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "magda.ferstlova" <ferstl@> wrote:
                > > >
                > > > Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
                > > > Zdravim, Magda
                > > >
                > > >
                > > > -----Original Message-----
                > > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                > > On Behalf
                > > > Of ing.©árka Rubková
                > > > Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
                > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                > > > Subject: [Czechlist] Reconciliation acount
                > > >
                > > > Ahoj,
                > > >
                > > > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
                > > >
                > > > Sarka
                > > >
                > > >
                > > >
                > > >
                > > > Yahoo! Groups Links
                > > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > > Yahoo! Groups Links
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                >
              • ing.Šárka Rubková
                Díky dusane Sarka
                Message 7 of 26 , Apr 3, 2006
                • 0 Attachment
                  Díky dusane
                  Sarka

                  > -----Original Message-----
                  > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                  > Behalf Of dusan
                  > Sent: Friday, March 31, 2006 11:06 AM
                  > To: Czechlist@yahoogroups.com
                  > Subject: [Czechlist] Re: Journal thrust wall
                  >
                  >
                  > In this a little bit fuzzy context, "journal" might be "cep (hlavniho
                  > loziska klikoveho hridele)". "Thrust lever" is "pritlacna/vypinaci paka",
                  > "thrust pin" is "tritlacny cep", so perhaps yours "journal thrust wall"
                  > might be "pritlacna stena cepu (hlavniho loziska...)" (just a guess).
                  >
                  > Dusan
                  >
                  >
                  > Previous message:
                  > > Date: Thu, 30 Mar 2006 11:35:05 +0200
                  > > From: ing.Sarka Rubkova <rubkova@...>
                  > > Subject: RE: Journal thrust wall
                  > >
                  > > Ahoj,
                  > >
                  > > nevite nekdo cesky termin?
                  > >
                  > > ------------------------------------------------------------------------
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  >
                  >
                  >
                  >
                  > Yahoo! Groups Links
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >
                  >
                • ing.Sárka Rubková
                  Saldo is something different Sarka
                  Message 8 of 26 , Apr 3, 2006
                  • 0 Attachment
                    Saldo is something different
                    Sarka

                    > -----Original Message-----
                    > From: Czechlist@yahoogroups.com
                    > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                    > Sent: Sunday, April 02, 2006 5:27 PM
                    > To: Czechlist@yahoogroups.com
                    > Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account/saldo
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > In that case, I would use "saldo".
                    > R
                    > --- In Czechlist@yahoogroups.com, ing.Sárka Rubková <rubkova@...> wrote:
                    > >
                    > > Accountancy
                    > >
                    > > sarka
                    > >
                    > > > -----Original Message-----
                    > > > From: Czechlist@yahoogroups.com
                    > > > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                    > > > Sent: Sunday, April 02, 2006 5:20 AM
                    > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                    > > > Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account
                    > > >
                    > > >
                    > > > Depends whether you are working on banking or accountancy text.
                    > > > R.
                    > > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "magda.ferstlova" <ferstl@> wrote:
                    > > > >
                    > > > > Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
                    > > > > Zdravim, Magda
                    > > > >
                    > > > >
                    > > > > -----Original Message-----
                    > > > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                    > > > On Behalf
                    > > > > Of ing.©árka Rubková
                    > > > > Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
                    > > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                    > > > > Subject: [Czechlist] Reconciliation acount
                    > > > >
                    > > > > Ahoj,
                    > > > >
                    > > > > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
                    > > > >
                    > > > > Sarka
                    > > > >
                    > > > >
                    > > > >
                    > > > >
                    > > > > Yahoo! Groups Links
                    > > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > > Yahoo! Groups Links
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > Yahoo! Groups Links
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                  • Pecinkova - prekladatelsky servis
                    V USGAAP je reconciliation sesouhlaseni/srovnani. Iveta ... From: ing.Sárka Rubková To: Sent: Tuesday,
                    Message 9 of 26 , Apr 4, 2006
                    • 0 Attachment
                      V USGAAP je "reconciliation" sesouhlaseni/srovnani.
                      Iveta

                      ----- Original Message -----
                      From: "ing.Sárka Rubková" <rubkova@...>
                      To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                      Sent: Tuesday, April 04, 2006 7:28 AM
                      Subject: RE: [Czechlist] Re: Reconciliation account/saldo


                      > Saldo is something different
                      > Sarka
                      >
                      >> -----Original Message-----
                      >> From: Czechlist@yahoogroups.com
                      >> [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                      >> Sent: Sunday, April 02, 2006 5:27 PM
                      >> To: Czechlist@yahoogroups.com
                      >> Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account/saldo
                      >>
                      >>
                      >>
                      >>
                      >> In that case, I would use "saldo".
                      >> R
                      >> --- In Czechlist@yahoogroups.com, ing.Sárka Rubková <rubkova@...> wrote:
                      >> >
                      >> > Accountancy
                      >> >
                      >> > sarka
                      >> >
                      >> > > -----Original Message-----
                      >> > > From: Czechlist@yahoogroups.com
                      >> > > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                      >> > > Sent: Sunday, April 02, 2006 5:20 AM
                      >> > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                      >> > > Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > > Depends whether you are working on banking or accountancy text.
                      >> > > R.
                      >> > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "magda.ferstlova" <ferstl@> wrote:
                      >> > > >
                      >> > > > Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
                      >> > > > Zdravim, Magda
                      >> > > >
                      >> > > >
                      >> > > > -----Original Message-----
                      >> > > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                      >> > > On Behalf
                      >> > > > Of ing.©árka Rubková
                      >> > > > Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
                      >> > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                      >> > > > Subject: [Czechlist] Reconciliation acount
                      >> > > >
                      >> > > > Ahoj,
                      >> > > >
                      >> > > > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje
                      >> > > > cesky?
                      >> > > >
                      >> > > > Sarka
                      >> > > >
                      >> > > >
                      >> > > >
                      >> > > >
                      >> > > > Yahoo! Groups Links
                      >> > > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > > Yahoo! Groups Links
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> > >
                      >> >
                      >>
                      >>
                      >>
                      >>
                      >>
                      >>
                      >>
                      >> Yahoo! Groups Links
                      >>
                      >>
                      >>
                      >>
                      >>
                      >>
                      >
                      >
                      >
                      >
                      > Yahoo! Groups Links
                      >
                      >
                      >
                      >
                      >
                      >
                    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.