Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Reconciliation acount

Expand Messages
  • ing.Šárka Rubková
    Ahoj, taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky? Sarka
    Message 1 of 26 , Apr 1, 2006
    • 0 Attachment
      Ahoj,

      taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?

      Sarka
    • Jaroslav Suchánek
      Jenom tak trochu hádám, není to nejaky preklenovací (vyrovnávací) ucet ? JS
      Message 2 of 26 , Apr 1, 2006
      • 0 Attachment
        Jenom tak trochu hádám, není to nejaky "preklenovací (vyrovnávací)
        ucet"?
        JS

        --- In Czechlist@yahoogroups.com, ing.©árka Rubková <rubkova@...> wrote:
        >
        > Ahoj,
        >
        > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
        >
        > Sarka
        >
      • Jaroslav Suchánek
        Microsoft to taky preklada jako úcet k odsouhlasení JS
        Message 3 of 26 , Apr 1, 2006
        • 0 Attachment
          Microsoft to taky preklada jako "úcet k odsouhlasení"
          JS


          --- In Czechlist@yahoogroups.com, ing.©árka Rubková <rubkova@...> wrote:
          >
          > Ahoj,
          >
          > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
          >
          > Sarka
          >
        • magda.ferstlova
          Neznam kontext, ale mel by to byt vyrovnavaci ucet Zdravim, Magda ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of
          Message 4 of 26 , Apr 1, 2006
          • 0 Attachment
            Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
            Zdravim, Magda


            -----Original Message-----
            From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
            Of ing.Šárka Rubková
            Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
            To: Czechlist@yahoogroups.com
            Subject: [Czechlist] Reconciliation acount

            Ahoj,

            taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?

            Sarka




            Yahoo! Groups Links
          • grabanrad
            Depends whether you are working on banking or accountancy text. R. ... On Behalf
            Message 5 of 26 , Apr 1, 2006
            • 0 Attachment
              Depends whether you are working on banking or accountancy text.
              R.
              --- In Czechlist@yahoogroups.com, "magda.ferstlova" <ferstl@...> wrote:
              >
              > Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
              > Zdravim, Magda
              >
              >
              > -----Original Message-----
              > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
              On Behalf
              > Of ing.©árka Rubková
              > Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
              > To: Czechlist@yahoogroups.com
              > Subject: [Czechlist] Reconciliation acount
              >
              > Ahoj,
              >
              > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
              >
              > Sarka
              >
              >
              >
              >
              > Yahoo! Groups Links
              >
            • ing.Sárka Rubková
              Accountancy sarka
              Message 6 of 26 , Apr 2, 2006
              • 0 Attachment
                Accountancy

                sarka

                > -----Original Message-----
                > From: Czechlist@yahoogroups.com
                > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                > Sent: Sunday, April 02, 2006 5:20 AM
                > To: Czechlist@yahoogroups.com
                > Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account
                >
                >
                > Depends whether you are working on banking or accountancy text.
                > R.
                > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "magda.ferstlova" <ferstl@...> wrote:
                > >
                > > Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
                > > Zdravim, Magda
                > >
                > >
                > > -----Original Message-----
                > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                > On Behalf
                > > Of ing.©árka Rubková
                > > Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
                > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                > > Subject: [Czechlist] Reconciliation acount
                > >
                > > Ahoj,
                > >
                > > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
                > >
                > > Sarka
                > >
                > >
                > >
                > >
                > > Yahoo! Groups Links
                > >
                >
                >
                >
                >
                >
                >
                >
                > Yahoo! Groups Links
                >
                >
                >
                >
                >
                >
                >
              • grabanrad
                In that case, I would use saldo . R
                Message 7 of 26 , Apr 2, 2006
                • 0 Attachment
                  In that case, I would use "saldo".
                  R
                  --- In Czechlist@yahoogroups.com, ing.Sárka Rubková <rubkova@...> wrote:
                  >
                  > Accountancy
                  >
                  > sarka
                  >
                  > > -----Original Message-----
                  > > From: Czechlist@yahoogroups.com
                  > > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                  > > Sent: Sunday, April 02, 2006 5:20 AM
                  > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                  > > Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account
                  > >
                  > >
                  > > Depends whether you are working on banking or accountancy text.
                  > > R.
                  > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "magda.ferstlova" <ferstl@> wrote:
                  > > >
                  > > > Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
                  > > > Zdravim, Magda
                  > > >
                  > > >
                  > > > -----Original Message-----
                  > > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                  > > On Behalf
                  > > > Of ing.©árka Rubková
                  > > > Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
                  > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                  > > > Subject: [Czechlist] Reconciliation acount
                  > > >
                  > > > Ahoj,
                  > > >
                  > > > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
                  > > >
                  > > > Sarka
                  > > >
                  > > >
                  > > >
                  > > >
                  > > > Yahoo! Groups Links
                  > > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > > Yahoo! Groups Links
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  >
                • ing.Šárka Rubková
                  Díky dusane Sarka
                  Message 8 of 26 , Apr 3, 2006
                  • 0 Attachment
                    Díky dusane
                    Sarka

                    > -----Original Message-----
                    > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
                    > Behalf Of dusan
                    > Sent: Friday, March 31, 2006 11:06 AM
                    > To: Czechlist@yahoogroups.com
                    > Subject: [Czechlist] Re: Journal thrust wall
                    >
                    >
                    > In this a little bit fuzzy context, "journal" might be "cep (hlavniho
                    > loziska klikoveho hridele)". "Thrust lever" is "pritlacna/vypinaci paka",
                    > "thrust pin" is "tritlacny cep", so perhaps yours "journal thrust wall"
                    > might be "pritlacna stena cepu (hlavniho loziska...)" (just a guess).
                    >
                    > Dusan
                    >
                    >
                    > Previous message:
                    > > Date: Thu, 30 Mar 2006 11:35:05 +0200
                    > > From: ing.Sarka Rubkova <rubkova@...>
                    > > Subject: RE: Journal thrust wall
                    > >
                    > > Ahoj,
                    > >
                    > > nevite nekdo cesky termin?
                    > >
                    > > ------------------------------------------------------------------------
                    > >
                    > >
                    > >
                    > >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > Yahoo! Groups Links
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                  • ing.Sárka Rubková
                    Saldo is something different Sarka
                    Message 9 of 26 , Apr 3, 2006
                    • 0 Attachment
                      Saldo is something different
                      Sarka

                      > -----Original Message-----
                      > From: Czechlist@yahoogroups.com
                      > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                      > Sent: Sunday, April 02, 2006 5:27 PM
                      > To: Czechlist@yahoogroups.com
                      > Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account/saldo
                      >
                      >
                      >
                      >
                      > In that case, I would use "saldo".
                      > R
                      > --- In Czechlist@yahoogroups.com, ing.Sárka Rubková <rubkova@...> wrote:
                      > >
                      > > Accountancy
                      > >
                      > > sarka
                      > >
                      > > > -----Original Message-----
                      > > > From: Czechlist@yahoogroups.com
                      > > > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                      > > > Sent: Sunday, April 02, 2006 5:20 AM
                      > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                      > > > Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account
                      > > >
                      > > >
                      > > > Depends whether you are working on banking or accountancy text.
                      > > > R.
                      > > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "magda.ferstlova" <ferstl@> wrote:
                      > > > >
                      > > > > Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
                      > > > > Zdravim, Magda
                      > > > >
                      > > > >
                      > > > > -----Original Message-----
                      > > > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                      > > > On Behalf
                      > > > > Of ing.©árka Rubková
                      > > > > Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
                      > > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                      > > > > Subject: [Czechlist] Reconciliation acount
                      > > > >
                      > > > > Ahoj,
                      > > > >
                      > > > > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje cesky?
                      > > > >
                      > > > > Sarka
                      > > > >
                      > > > >
                      > > > >
                      > > > >
                      > > > > Yahoo! Groups Links
                      > > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > > Yahoo! Groups Links
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > > >
                      > >
                      >
                      >
                      >
                      >
                      >
                      >
                      >
                      > Yahoo! Groups Links
                      >
                      >
                      >
                      >
                      >
                      >
                    • Pecinkova - prekladatelsky servis
                      V USGAAP je reconciliation sesouhlaseni/srovnani. Iveta ... From: ing.Sárka Rubková To: Sent: Tuesday,
                      Message 10 of 26 , Apr 4, 2006
                      • 0 Attachment
                        V USGAAP je "reconciliation" sesouhlaseni/srovnani.
                        Iveta

                        ----- Original Message -----
                        From: "ing.Sárka Rubková" <rubkova@...>
                        To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                        Sent: Tuesday, April 04, 2006 7:28 AM
                        Subject: RE: [Czechlist] Re: Reconciliation account/saldo


                        > Saldo is something different
                        > Sarka
                        >
                        >> -----Original Message-----
                        >> From: Czechlist@yahoogroups.com
                        >> [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                        >> Sent: Sunday, April 02, 2006 5:27 PM
                        >> To: Czechlist@yahoogroups.com
                        >> Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account/saldo
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >> In that case, I would use "saldo".
                        >> R
                        >> --- In Czechlist@yahoogroups.com, ing.Sárka Rubková <rubkova@...> wrote:
                        >> >
                        >> > Accountancy
                        >> >
                        >> > sarka
                        >> >
                        >> > > -----Original Message-----
                        >> > > From: Czechlist@yahoogroups.com
                        >> > > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On Behalf Of grabanrad
                        >> > > Sent: Sunday, April 02, 2006 5:20 AM
                        >> > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                        >> > > Subject: [Czechlist] Re: Reconciliation account
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > > Depends whether you are working on banking or accountancy text.
                        >> > > R.
                        >> > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "magda.ferstlova" <ferstl@> wrote:
                        >> > > >
                        >> > > > Neznam kontext, ale mel by to byt "vyrovnavaci ucet"
                        >> > > > Zdravim, Magda
                        >> > > >
                        >> > > >
                        >> > > > -----Original Message-----
                        >> > > > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
                        >> > > On Behalf
                        >> > > > Of ing.©árka Rubková
                        >> > > > Sent: Saturday, April 01, 2006 3:21 PM
                        >> > > > To: Czechlist@yahoogroups.com
                        >> > > > Subject: [Czechlist] Reconciliation acount
                        >> > > >
                        >> > > > Ahoj,
                        >> > > >
                        >> > > > taky jeste nekdo pracuje? Ví nekdo, jak se tento ucet jmenuje
                        >> > > > cesky?
                        >> > > >
                        >> > > > Sarka
                        >> > > >
                        >> > > >
                        >> > > >
                        >> > > >
                        >> > > > Yahoo! Groups Links
                        >> > > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > > Yahoo! Groups Links
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> > >
                        >> >
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >> Yahoo! Groups Links
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >>
                        >
                        >
                        >
                        >
                        > Yahoo! Groups Links
                        >
                        >
                        >
                        >
                        >
                        >
                      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.