RE: [Czechlist] English sentence - not really clear - THANKS
- Thanks Jamie, now it makes sense!
From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
Of James Kirchner
On Jan 8, 2006, at 5:00 PM, Helga Listen wrote:
> What I am confused about is the "may consist of", which I
> understand as
> "muze se skladat z". Tato smlouva je ale jiz hotova, tim padem by
> autor mel
> vedet, jestli je sestavena z kopii vice dokumentu ci nikoliv. A
> pokud autor
> chce rici, ze je zde urcita moznost, ze se pohybuji vice kopie teto
> po nasem svete, proc nerekl "there may exist more than one copies
> of this
> agreement and each copy has the same power as the original" (or
> like that??)
I don't think they're talking about copies. It sounds like they
might make several agreements with different entities. Each
agreement is valid for each of the entities and in each of the
situations, but instead of being considered separate entities, all of
them together are considered as part of one agreement. So, there are
several counterparts (complete, separate, equivalent agreements, NOT
copies), and these counterparts are separately valid, but at the same
time considered to be part of one overarching agreement. It's like
some religions think the Trinity is make up of Father, Son and Holy
Spirit, and that these three separate things form one God but are
complete both individually and all together as one whole.
I think your problem is that you are interpreting "counterpart" as
"copy", which is not the meaning. For example: I have a bachelor's
in painting from the College for Creative Studies and a master's in
linguistics from Wayne State University. There is a young woman
named Jennifer in town who has the same degrees as I do, from the
same places. We are qualified to do the same things. We are
counterparts, but she is not a copy of me. We are separately
functioning human beings.
Ausgehende eMail ist virenfrei.
�berpr�ft durch AVG Anti-Virus.
Version: 7.1.371 / Virendatenbank: 267.14.15/223 - Ausgabedatum: 06.01.2006
[Non-text portions of this message have been removed]