Re: TERM: spetka
- --- In Czechlist@yahoogroups.com, James Kirchner <jpklists@s...> wrote:
>Agreed. Standard term found in recipes. Several sources I found agree
> Yes, it's a pinch. A pinch of salt, a pinch of oregano, etc.
with this approx 1/16th of a teaspoon notion:
A measuring term that generally refers to dry ingredients such as
spices. The general rule is that it should measure about 1/16th of a
Doubtless there is an EU standard for it in umpteen languages
Writing is not necessarily something to be ashamed of, but do it in
private and wash your hands afterwards.
- Robert Heinlein
- On Jan 2, 2006, at 3:39 PM, melvyn.geo wrote:
> Doubtless there is an EU standard for it in umpteen languagesIn fact, I think it's right in the EU constitution, right after the
> somewhere. :-)
proper size for tomatoes is dictated. :-)))
- It is pinch.
--- In Czechlist@yahoogroups.com, "kzgafas" <kzgafas@t...> wrote:
> A well focused inquiry this time:
> What is the English word for a small amount of st. (in Czech - spetka)
> you can hold between your fingertips? For instance: when you put some
> salt in your dish with a meal, etc. Is it a pinch?
> Slovnik at volny.cz says:
> spetka zlateho prachu (kolik lze udrzet mezi palcem a ukazovakem) -
> Thank you,