Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

plans to be established when ... - O.K.

Expand Messages
  • iseykora
    Ahoj Radku, dekuju za cennou poznamku. Zagugloval jsem to a ukázalo se, ze opravdu retezec prípady, kdy ... je do statutárního textu vhodnejsí nez
    Message 1 of 5 , Dec 31, 2005
    • 0 Attachment
      Ahoj Radku,

      dekuju za cennou poznamku. Zagugloval jsem to a ukázalo se, ze
      opravdu retezec "prípady, kdy ..." je do statutárního textu
      vhodnejsí nez retezec "prípady, ze ..."

      Za to ti budiz díky

      Igor

      --- In Czechlist@yahoogroups.com, "grabanrad" <grabanrad@y...> wrote:
      >
      > Ahoj Igore,
      > Docela dobry co napsala helga, ale
      > myslim si, ze lepsi by bylo:
      > Soucasna legislativa o kvalite ovzdusi
      > vyzeduje(requires)zavedeni(establish)planu pro pripady, kdy
      maximalni
      > povolene hodnoty...........
      >
      > Radek
      > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Helga Listen" <listen@p...>
      wrote:
      > >
      > > Ahoj Igore,
      > >
      > > Asi by to bylo shruba takto:
      > >
      > > Dle platne legislative o kvalite vzduchu je zapotrebi, prosadit
      > (vymyslet a
      > > dbat na implementaci) plany pro pripad, ze max. povolene hodnoty
      by
      > mohly ci
      > > jsou prekroceni.
      > >
      > > HTH
      > >
      > > Helga
      > >
      > >
      > >
      > > _____
      > >
      > > From: Czechlist@yahoogroups.com
      [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]
      > On Behalf
      > > Of iseykora
      > >
      > >
      > >
      > > Marne si hlavu lámu, co presne znamena cást textu mezi
      hvezdickami:
      > >
      > > Existing Air Quality legislation *requires plans to be
      established
      > > when limit values are or might be exceeded*. Those situations
      are
      > > experienced in many cities, particularly for particulate matter
      (PM10)
      > > pollution mainly emitted by road traffic and combustion
      plants. ...
      > >
      > > Díky predem za pomoc
      > >
      > > Igor
      > >
      > >
      > > _____
      > >
      > >
      > > --
      > > Ausgehende eMail ist virenfrei.
      > > Überprüft durch AVG Anti-Virus.
      > > Version: 7.1.371 / Virendatenbank: 267.14.9/216 - Ausgabedatum:
      > 29.12.2005
      > >
      > >
      > >
      > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > >
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.