Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Naive children?

Expand Messages
  • "Ing.Taťana Lenczová"
    Mohl by mi nìkdo prosím poradit, jak se cesky rika detem naive children s problemy rustu (nedostatek rustoveho kombinovaneho endogenniho hormonu? Dekuji
    Message 1 of 5 , Sep 7, 2005
      Mohl by mi n�kdo pros�m poradit, jak se cesky rika detem "naive
      children" s problemy rustu (nedostatek rustoveho kombinovaneho
      endogenniho hormonu?
      Dekuji predem Lenczova.


      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Jan Culka
      retardovane? Honza ... From: Ing.Taťana Lenczová To: Skupina překlady ; Skupina překlady2
      Message 2 of 5 , Sep 7, 2005
        retardovane?
        Honza


        ----- Original Message -----
        From: "Ing.Taťana Lenczová" <anglictina@...>
        To: "Skupina překlady" <Preklady@yahoogroups.com>; "Skupina překlady2"
        <Czechlist@yahoogroups.com>
        Sent: Wednesday, September 07, 2005 1:09 PM
        Subject: [Czechlist] Naive children?


        Mohl by mi někdo prosím poradit, jak se cesky rika detem "naive
        children" s problemy rustu (nedostatek rustoveho kombinovaneho
        endogenniho hormonu?
        Dekuji predem Lenczova.


        [Non-text portions of this message have been removed]




        Czechlist resources:
        http://www.bohemica.com/czechtranslation











        Yahoo! Groups Links
      • Petr Veselý
        Ahoj, jestli jde jen o trpaslici vzrust a ne nejakou dusevni nemoc, tak takove poruse se rika nanismus, na googlu ale najdes spis deti/pacienti s / trpici
        Message 3 of 5 , Sep 7, 2005
          Ahoj,

          jestli jde jen o trpaslici vzrust a ne nejakou dusevni nemoc, tak takove
          poruse se rika nanismus, na googlu ale najdes spis "deti/pacienti s / trpici
          nedostatkem rustoveho hormonu" nez nejaky specialni vyraz.

          HTH Petr

          ----- Original Message -----
          From: ""Ing.Taťana Lenczová"" <anglictina@...>
          To: "Skupina překlady" <Preklady@yahoogroups.com>; "Skupina překlady2"
          <Czechlist@yahoogroups.com>
          Sent: Wednesday, September 07, 2005 1:09 PM
          Subject: [Czechlist] Naive children?


          Mohl by mi někdo prosím poradit, jak se cesky rika detem "naive
          children" s problemy rustu (nedostatek rustoveho kombinovaneho
          endogenniho hormonu?
          Dekuji predem Lenczova.


          [Non-text portions of this message have been removed]




          Czechlist resources:
          http://www.bohemica.com/czechtranslation











          Yahoo! Groups Links
        • "Ing.Taťana Lenczová"
          Děkuji, to bude asi ono. Táňa. ... [Non-text portions of this message have been removed]
          Message 4 of 5 , Sep 7, 2005
            D�kuji, to bude asi ono. T��a.

            Petr Vesel� napsal(a):

            >Ahoj,
            >
            >jestli jde jen o trpaslici vzrust a ne nejakou dusevni nemoc, tak takove
            >poruse se rika nanismus, na googlu ale najdes spis "deti/pacienti s / trpici
            >nedostatkem rustoveho hormonu" nez nejaky specialni vyraz.
            >
            >HTH Petr
            >
            >----- Original Message -----
            >From: ""Ing.Ta�ana Lenczov�"" <anglictina@...>
            >To: "Skupina p�eklady" <Preklady@yahoogroups.com>; "Skupina p�eklady2"
            ><Czechlist@yahoogroups.com>
            >Sent: Wednesday, September 07, 2005 1:09 PM
            >Subject: [Czechlist] Naive children?
            >
            >
            >Mohl by mi n�kdo pros�m poradit, jak se cesky rika detem "naive
            >children" s problemy rustu (nedostatek rustoveho kombinovaneho
            >endogenniho hormonu?
            >Dekuji predem Lenczova.
            >
            >
            >[Non-text portions of this message have been removed]
            >
            >
            >
            >
            >Czechlist resources:
            >http://www.bohemica.com/czechtranslation
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >Yahoo! Groups Links
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >Czechlist resources:
            >http://www.bohemica.com/czechtranslation
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >Yahoo! Groups Links
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >


            [Non-text portions of this message have been removed]
          • Kateřina Bryanová
            Ahoj! souhlasím - je to nanismus... kačka ... [Non-text portions of this message have been removed]
            Message 5 of 5 , Sep 7, 2005
              Ahoj!
              souhlas�m - je to nanismus...
              ka�ka

              On 9/7/05, "Ing.Ta�ana Lenczov�" <anglictina@...> wrote:
              >
              > D�kuji, to bude asi ono. T��a.
              >
              > Petr Vesel� napsal(a):
              >
              > >Ahoj,
              > >
              > >jestli jde jen o trpaslici vzrust a ne nejakou dusevni nemoc, tak takove
              > >poruse se rika nanismus, na googlu ale najdes spis "deti/pacienti s /
              > trpici
              > >nedostatkem rustoveho hormonu" nez nejaky specialni vyraz.
              > >
              > >HTH Petr
              > >
              > >----- Original Message -----
              > >From: ""Ing.Ta�ana Lenczov�"" <anglictina@...>
              > >To: "Skupina p�eklady" <Preklady@yahoogroups.com>; "Skupina p�eklady2"
              > ><Czechlist@yahoogroups.com>
              > >Sent: Wednesday, September 07, 2005 1:09 PM
              > >Subject: [Czechlist] Naive children?
              > >
              > >
              > >Mohl by mi n�kdo pros�m poradit, jak se cesky rika detem "naive
              > >children" s problemy rustu (nedostatek rustoveho kombinovaneho
              > >endogenniho hormonu?
              > >Dekuji predem Lenczova.
              > >
              > >
              > >[Non-text portions of this message have been removed]
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >Czechlist resources:
              > >http://www.bohemica.com/czechtranslation
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >Yahoo! Groups Links
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >Czechlist resources:
              > >http://www.bohemica.com/czechtranslation
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >Yahoo! Groups Links
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              >
              >
              > [Non-text portions of this message have been removed]
              >
              >
              >
              >
              > Czechlist resources:
              > http://www.bohemica.com/czechtranslation
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              > Yahoo! Groups Links
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >


              [Non-text portions of this message have been removed]
            Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.