TERM unos letadla
- Hi all,
I need to distinguis between unos letadla a zabaveni letadla (urednim zasahem). Dicitionaries offer hijacking (sounds a bit informal, does it?), seisure and confiscation. I�m not sure about seisure - would you think it was unos or zabaveni? Or can you come up with something else for unos?
Thanks a lot
[Non-text portions of this message have been removed]
- Hi Hanka,
I suppose that 'hijack(ing)' is correct for "unos" if it's a vehicle of a
kind. 'Skyjack' is more specific if it's a plane.
I don't think that 'seizure' (not 'seisure') is the best word for (uredni)
"zabaveni". 'Forfeit' should work better.
You ought to wait for some native speakers' opinions though, of course...
- On Monday, April 4, 2005, at 03:29 PM, Jirka Bolech wrote:
> I suppose that 'hijack(ing)' is correct for "unos" if it's a vehicle"Highjacking" is the correct (formal) term for "unos letadla".
> of a
> kind. 'Skyjack' is more specific if it's a plane.
"Skyjacking" is a term left over from the 1970s, when hijacking planes
was relatively new, and it sounds rather slangy and quaint now. So use
> I don't think that 'seizure' (not 'seisure') is the best word for"Seizure" or "confiscation" are the right words for this. "Forfeit" is
> "zabaveni". 'Forfeit' should work better.
a verb, not a noun, and if you used the noun "forfeiture" you'd be
looking at the roles wrong:
The government seized his plane.
= He was forced to forfeit his plane to the government.