Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Czechlist] Zadavaci dokumentace - dodatek

Expand Messages
  • Jirka Bolech
    ... neboli RFQ . Nevim, jestli se to hodi i jinam. Ted si vzpominam, ze jsem to same mel v prekladu pro klienta v automobilovem prumyslu... Jirka Bolech
    Message 1 of 11 , Jul 1, 2004
    • 0 Attachment
      Lenka napsala:

      > v telekomunikacich ve vyberovem rizeni pouzivame "request for quotation"
      neboli "RFQ". Nevim, jestli se to hodi i jinam.

      Ted si vzpominam, ze jsem to same mel v prekladu pro klienta v automobilovem
      prumyslu...

      Jirka Bolech
    • Jan Culka
      To je standardni - RFI - request for information RFQ - request for quotation Honza ... From: Jirka Bolech To:
      Message 2 of 11 , Jul 1, 2004
      • 0 Attachment
        To je standardni -
        RFI - request for information
        RFQ - request for quotation

        Honza



        ----- Original Message -----
        From: "Jirka Bolech" <jirka.bolech@...>
        To: <Czechlist@yahoogroups.com>
        Sent: Thursday, July 01, 2004 10:57 AM
        Subject: Re: [Czechlist] Zadavaci dokumentace - dodatek


        > Lenka napsala:
        >
        > > v telekomunikacich ve vyberovem rizeni pouzivame "request for quotation"
        > neboli "RFQ". Nevim, jestli se to hodi i jinam.
        >
        > Ted si vzpominam, ze jsem to same mel v prekladu pro klienta v
        automobilovem
        > prumyslu...
        >
        > Jirka Bolech
        >
        >
        >
        >
        > Czechlisters' photos:
        > http://photos.groups.yahoo.com/group/Czechlist/lst
        > Yahoo! Groups Links
        >
        >
        >
        >
        >
      • jsyeaton
        Taky existuje RFP - request for proposal(s) Judy ... quotation
        Message 3 of 11 , Jul 1, 2004
        • 0 Attachment
          Taky existuje

          RFP - request for proposal(s)

          Judy

          --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Jan Culka" <culka@m...> wrote:
          > To je standardni -
          > RFI - request for information
          > RFQ - request for quotation
          >
          > Honza
          >
          >
          >
          > ----- Original Message -----
          > From: "Jirka Bolech" <jirka.bolech@s...>
          > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
          > Sent: Thursday, July 01, 2004 10:57 AM
          > Subject: Re: [Czechlist] Zadavaci dokumentace - dodatek
          >
          >
          > > Lenka napsala:
          > >
          > > > v telekomunikacich ve vyberovem rizeni pouzivame "request for
          quotation"
          > > neboli "RFQ". Nevim, jestli se to hodi i jinam.
          > >
          > > Ted si vzpominam, ze jsem to same mel v prekladu pro klienta v
          > automobilovem
          > > prumyslu...
          > >
          > > Jirka Bolech
          > >
          > >
          > >
          > >
          > > Czechlisters' photos:
          > > http://photos.groups.yahoo.com/group/Czechlist/lst
          > > Yahoo! Groups Links
          > >
          > >
          > >
          > >
          > >
        • ing.Sárka Rubková
          Jak jsem slibila, našla jsem definice jednotlivych typu stavebni dokumentace . Treba se na tomto zaklade da dojit k anglickym (americkym) terminum: Zadavaci
          Message 4 of 11 , Jul 1, 2004
          • 0 Attachment
            Jak jsem slibila, našla jsem definice jednotlivych typu stavebni dokumentace
            . Treba se na tomto zaklade da dojit k anglickym (americkym) terminum:
            Zadavaci dokumentace je v tomto kontextu Dokumentace pro vyber dodavatele
            (zhotovitele) stavby

            sarka


            Návrh/studie stavby (STS)
            je predprojektová cást dokumentace dokládající koncepcní tvarové/hmotové,
            materiálové, technologické a technické, dispozicní a provozní resení stavby,
            objektu nebo zarízení, poprípade jejich souboru, jejímz smyslem a úcelem je
            vzájemné ujasnení zámeru a stavebního programu mezi klientem a architektem a
            overení proveditelnosti stavebního programu ve zvoleném území.Vypracovává se
            standardne ve variantách, nadstandardne v alternativách.

            Dokumentace k územnímu rízení (DÚR)
            je dokumentace obsahující projekt dokládající základní tvarové/hmotové,
            materiálové, technologické a technické, dispozicní a provozní resení stavby,
            objektu nebo zarízení, poprípade jejich souboru predevsím z hlediska souladu
            s pozadavky klienta a v souladu s územni plánovací dokumentací, poprípade s
            územne plánovacími podklady, a s predchozími rozhodnutími o území; projekt
            musí vyhovovat
            podmínkám ochrany zdravych zivotních podmínek, ochrany prírodních a
            krajinnych slozek zivotního prostredí, zejména ochrany prírody a krajiny,
            ochrany zemedelského pudního fondu, pozemku urcenych k plnení funkcí lesa,
            vod, ovzdusí, podmínkám ochrany kulturního bohatství, zejména památek, a
            obecnym technickym pozadavkum na vystavbu a obecnym technickym pozadavkum
            zabezpecujícím uzívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a
            orientace, poprípade speciálním predpisum stanovujícím
            základní technické podmínky dopravní, energetické, protipozární, bezpecnosti
            konstrukcní, uzivatelské a provozní, bezpecnosti práce a technickych
            zarízení a podobne;

            Dokumentace pro stavební povolení (DSP)
            je dokumentace obsahující projekt dokládající podrobné tvarové/hmotové,
            materiálové, technologické a technické, dispozicní
            a provozní resení stavby, objektu nebo zarízení, poprípadû jejich souboru, a
            to v souladu s pozadavky klienta a v souladu s podmínkami územního
            rozhodnutí, s pozadavky tykajícími se verejnych zájmu, predevsím splnení
            obecnych technickych pozadavku na vystavbu a obecnych technickych pozadavku
            zabezpecujících uzívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a
            orientace,
            a speciálních právních predpisu, poprípade norem stanovujících podrobné
            technické podmínky dopravní, energetické,
            protipozární, bezpecnosti konstrukcní, hygienické, uzivatelské a provozní,
            bezpecnosti práce a technickych zarízení a zvlástních predpisu zajistujících
            komplexnost a plynulost vystavby, vcasné vybudování technického, obcanského
            nebo jiného vybavení potrebného k rádnému uzívání;

            Dokumentace pro provedení stavby-objektu (DPS)
            je dokumentace obsahující projekt jednoznacne urcující závazné pozadavky
            tvarové/hmotové, materiálové, technologické
            a technické, dispozicní a provozní na jakost, mnozství a charakteristické
            vlastnosti stavebního díla a instalovanych zarízení a na konecné provedení
            stavby, objektu nebo zarízení, poprípade jejich souboru; dokumentace pro
            provedení stavby je propracováním predchozích fází dokumentace do té úrovne,
            aby odborne zpusobilému dodavateli stavby umoznila stavbu, objekt nebo
            zarízení provést. Muze ve specifickych prípadech slouzit i jako dokumentace
            pro vyhledání zhotovitele stavby, objektu nebo zarízení. Nenahrazuje
            realizacní (vyrobní a dílenskou) dokumentaci stavby.

            Dokumentace pro vyber dodavatele (zhotovitele) stavby (DZS)
            je dokumentace zpracovaná na základe dokumentace pro provedení stavby,
            upravená do rozpoctové struktury pro úcely posouzení skladby a vyse cenové
            nabídky jednotlivych uchazecu o dodávku stavby, overení odborné zpusobilosti
            uchazecu provést rádne a vcas dodávku stavby a porovnání dalsích smluvních
            podmínek, za kterych bude dodávka stavby provedena.

            Realizacní dokumentace stavby, objektu nebo zarízení
            je dokumentace zpracovávaná dodavatelem stavby, resp. její cásti, obsahující
            zejména dílenské a vyrobní vykresy
            slouzící k realizaci stavby, objektu nebo zarízení. Zpracování realizacní
            dokumentace není soucástí prace architekta. Architekt muze byt poveren
            dohledem nad jejím zpracováním.
          • Iveta Pecinkova - preklady a tlumoceni
            Vyrobci v automobilovem prumyslu to pouzivaji taky. Iveta ... From: To: Sent: Thursday, July 01, 2004 10:23
            Message 5 of 11 , Jul 1, 2004
            • 0 Attachment
              Vyrobci v automobilovem prumyslu to pouzivaji taky.
              Iveta
              ----- Original Message -----
              From: <cz519441@...>
              To: <Czechlist@yahoogroups.com>
              Sent: Thursday, July 01, 2004 10:23 AM
              Subject: [Czechlist] Zadavaci dokumentace - dodatek


              Sarko,
              v telekomunikacich ve vyberovem rizeni pouzivame "request for quotation"
              neboli "RFQ". Nevim, jestli se to hodi i jinam.
              Lenka S.

              ----------------------------------------------------------------------------
              --------------------------------

              TISCALI už má druhého milionáře! Vyhrajte i vy 1.000.000Kč na TISCALI!
              http://milion.tiscali.cz






              Czechlisters' photos:
              http://photos.groups.yahoo.com/group/Czechlist/lst
              Yahoo! Groups Links
            • andeds@aol.com
              In a message dated 7/1/04 4:12:01 PM GMT Daylight Time, rubkova@login.cz writes:
              Message 6 of 11 , Jul 1, 2004
              • 0 Attachment
                In a message dated 7/1/04 4:12:01 PM GMT Daylight Time, rubkova@...
                writes:

                << Zadavaci dokumentace je v tomto kontextu Dokumentace pro vyber dodavatele
                (zhotovitele) stavby >>
                Yes, this corresponds roughly to the full title as given on the first page of
                this document:
                Stupen projektove dokumentace: Zadavaci dokumentace pro obchodni verejnou
                soutez na nejvhodnejsiho zhotovitele dokumentace pro uzemni rozhodnuti.
                - it doesn't quite get to anything as definite as stavba.

                Dylan
              • melvyn.geo
                ... Poldauf navrhuje articled clerk (Chroma take uvadi articled clerk to a practising solicitor ) nebo junior clerk/lawyer , zatimco Fronek uvadi mj
                Message 7 of 11 , Jul 1, 2004
                • 0 Attachment
                  --- In Czechlist@yahoogroups.com, "jenda222000" <jan_smejkal@p...> wrote:
                  > Zdravim vespolek. Nevedel by zde nekdo nahodou, jak se preklada:
                  >
                  > - "notarsky koncipient"

                  Poldauf navrhuje 'articled clerk' (Chroma take uvadi 'articled clerk to a practising solicitor') nebo 'junior clerk/lawyer', zatimco Fronek uvadi mj 'trainee solicitor'.

                  > - a "notar provedenim vidimace neodpovida za obsah listiny"?

                  Fronek preklada 'vidimaci' jako 'vidimus' i v pravnickem slova smyslu ale velmi rad bych slysel jine nazory.

                  M.
                • ing.Sarka Rubkova
                  But the term you are after must be a bit different because the this will be the tender for designers of the documents for planning permit. Sarka ... From:
                  Message 8 of 11 , Jul 2, 2004
                  • 0 Attachment
                    But the term you are after must be a bit different because the this will be
                    the tender for designers of the documents for planning permit.

                    Sarka

                    -----Original Message-----
                    From: andeds@... [mailto:andeds@...]
                    Sent: Thursday, July 01, 2004 8:14 PM
                    To: Czechlist@yahoogroups.com
                    Subject: Re: [Czechlist] Re: Typy dokumentace (bylo Zadavaci dokumentace)


                    In a message dated 7/1/04 4:12:01 PM GMT Daylight Time, rubkova@...
                    writes:

                    << Zadavaci dokumentace je v tomto kontextu Dokumentace pro vyber dodavatele
                    (zhotovitele) stavby >>
                    Yes, this corresponds roughly to the full title as given on the first page
                    of
                    this document:
                    Stupen projektove dokumentace: Zadavaci dokumentace pro obchodni verejnou
                    soutez na nejvhodnejsiho zhotovitele dokumentace pro uzemni rozhodnuti.
                    - it doesn't quite get to anything as definite as stavba.

                    Dylan



                    Czechlisters' photos:
                    http://photos.groups.yahoo.com/group/Czechlist/lst
                    Yahoo! Groups Links
                  • andeds@aol.com
                    In a message dated 7/2/04 2:34:29 PM GMT Daylight Time, rubkova@login.cz writes:
                    Message 9 of 11 , Jul 2, 2004
                    • 0 Attachment
                      In a message dated 7/2/04 2:34:29 PM GMT Daylight Time, rubkova@...
                      writes:

                      << But the term you are after must be a bit different because the this will be
                      the tender for designers of the documents for planning permit. >>
                      Thank you, Sarka. I'll be returning to this job soon and will be thinking
                      some more about this question.
                      As has been suggested, it would be good to have a complete Czech and English
                      glossary relating to public tender documents, as part of the Czechlist
                      resources.

                      Dylan
                    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.