Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Cesky jazyk TEZKY Jazyk! "kratka plocha" ???

Expand Messages
  • Jaro
    Ahoj ve spolek, jako novic v této skupině bych chtěl i já vyjádřit názor, že jsem rád, že jsem se ocitl mezi vysoce inteligentními lidmi, a proto
    Message 1 of 16 , May 3 2:06 AM
    • 0 Attachment
      Ahoj ve spolek, jako novic v této skupině bych chtěl i já
      vyjádřit
      názor, že jsem rád, že jsem se ocitl mezi vysoce
      inteligentními
      lidmi, a proto bych se napoprvé také rád zúčastnil
      diskuse na
      téma "krátká plocha":
      Myslím, že klíčem k pochopení níže
      zmíněného problému jsou 2 slova:
      pásek a konkávně !!!
      Technicky vzato to tedy, aspoň pro mne znamená, že se
      jedná o
      polepování (ošetřování) plochy páskem. No a
      pásek má samozřejmě
      určitou šířku - to je nad slunce jasné. Pokud tedy polepuji
      (např.
      dýhou) nějakou plochu páskem o určité šířce,
      už mě dále nezajímá ta
      plocha z hlediska počtu pásek vedle sebe, ale z hlediska
      jeho/její
      délky. Odtud česká zkratka : "krátká plocha". Pokud
      tedy bude tato
      plocha "krátká" - rozuměj vzhledem k délce polepového
      pásku, bude
      možné tento pásek natrhat = zkrátit a na plochu
      umístit tyto útržky -
      vedle sebe! Půjde-li o plochu konkávní, můžeme si to
      představit jako
      dutou čočku, bude nutné při vlepování pásku do
      dutiny na takovýto
      pásek uprostřed prstem zatlačit, aby se do dutiny vlepil !!!
      I v
      tomto případě autor doporučuje pásek natrhat - prostě
      proto že
      tou "konkávností" = vydutím je ona plocha (vzhledem k
      délce
      pásku) "krátká". Všem ostatním díky za inspiraci -
      nejde určitě o
      ošetření hran, a už vůbec nejde o plochu malou nebo
      velkou, kterou by
      bylo možné substituovat slovem "krátká". Kolegyně
      Helga by však
      příště měla uvést bohatší kontext, aby se nám
      ostatním lépe chápalo,
      o co zadavateli původně šlo. P.s. a ještě na okraj,
      ani "krátký
      obdélník" mi není po překladatelské chuti. Jaro
      --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Helga Humlova"
      <prekladatelka@c...> wrote:
      > Chtela bych slyset vas nazor na vetu:
      > Pro osetreni kratsich ploch, nebo ploch konkavne zakrivenych je
      mozne
      > zakladni pasek v zarezech na jeho spodni strane snadno nalamat na
      jednotlive segmenty.
      >
      >
      > Helga
      >
    • spektrum2002
      Ja to chapu jinak. Mam nejakou plochu a na ni kladu pasky trebas 10 cm dlouhe, 1 cm siroke. Kladu je za sebou a vedle sebe. Kdyz ten rozmer, podel ktereho ty
      Message 2 of 16 , May 3 4:35 AM
      • 0 Attachment
        Ja to chapu jinak. Mam nejakou plochu a na ni kladu pasky trebas 10
        cm dlouhe, 1 cm siroke. Kladu je za sebou a vedle sebe. Kdyz ten
        rozmer, podel ktereho ty pasky kladu, bude mensi nez 10 cm, tak musim
        ty pasky nalamat. Cili ta plocha, kterou pokladam temi pasky, je
        kratsi nez ten pasek *v tom smeru, ve kterem je kladu*, at jiz z
        geometrickeho hlediska jde o kratsi nebo delsi stranu obdelnika nebo
        o ctverec mesi nez 10 x 10 nebo cokoliv jineho.
        Petr Adamek
        --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Jirka Bolech" <jirka.bolech@s...>
        wrote:
        > Zdanku,
        >
        > dovolim si s tebou nesouhlasit. "Kratka plocha" je proste za vsech
        okolnosti
        > chybna kombinace slov. Obdelnik sice muze byt kratky nebo dlouhy,
        ale to se
        > tyka jeho stran, nikoliv ploch. Ty mohou byt pouze male nebo velke.
        Podle
        > me, mela ta veta byt treba "pro osetreni ploch na kratsi
        strane/kratsich
        > stranach..." pokud to ma davat tento smysl. Take tim mohlo byt
        mysleno
        > proste "pro osetreni mensich ploch...".
        >
        > Jirka Bolech
      • Helga Humlova
        Dekuji za vsechni prispevky, ale asi jsem se nevyjadrila dost jazne ohledne toho, co vlastne chci vedet. Jde mi ryze o to, jesti vyraz kratsi plocha ci
        Message 3 of 16 , May 3 4:59 AM
        • 0 Attachment
          Dekuji za vsechni prispevky, ale asi jsem se nevyjadrila dost jazne ohledne
          toho, co vlastne chci vedet.



          Jde mi ryze o to, jesti vyraz "kratsi plocha" ci "kratka plocha" je dle
          logiky a pravidlech ceskeho jazyka v poradku.



          To co klient chce vyjadrit je, ze "delka plochy neni moc dlouha". A to
          vyjadri prave tim "kratka plocha" a to je to co se mi nelibi.



          Helga



          -----Original Message-----
          From: spektrum2002 [mailto:padamek@...]
          Sent: Monday, May 03, 2004 1:35 PM
          To: Czechlist@yahoogroups.com
          Subject: [Czechlist] Re: Cesky jazyk TEZKY Jazyk! "kratka plocha" ???



          Ja to chapu jinak. Mam nejakou plochu a na ni kladu pasky trebas 10
          cm dlouhe, 1 cm siroke. Kladu je za sebou a vedle sebe. Kdyz ten
          rozmer, podel ktereho ty pasky kladu, bude mensi nez 10 cm, tak musim
          ty pasky nalamat. Cili ta plocha, kterou pokladam temi pasky, je
          kratsi nez ten pasek *v tom smeru, ve kterem je kladu*, at jiz z
          geometrickeho hlediska jde o kratsi nebo delsi stranu obdelnika nebo
          o ctverec mesi nez 10 x 10 nebo cokoliv jineho.
          Petr Adamek
          --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Jirka Bolech" <jirka.bolech@s...>
          wrote:
          > Zdanku,
          >
          > dovolim si s tebou nesouhlasit. "Kratka plocha" je proste za vsech
          okolnosti
          > chybna kombinace slov. Obdelnik sice muze byt kratky nebo dlouhy,
          ale to se
          > tyka jeho stran, nikoliv ploch. Ty mohou byt pouze male nebo velke.
          Podle
          > me, mela ta veta byt treba "pro osetreni ploch na kratsi
          strane/kratsich
          > stranach..." pokud to ma davat tento smysl. Take tim mohlo byt
          mysleno
          > proste "pro osetreni mensich ploch...".
          >
          > Jirka Bolech



          Czechlist Translator Database:
          http://www.bohemica.com/czechtranslators







          Yahoo! Groups Sponsor



          ADVERTISEMENT

          <http://rd.yahoo.com/SIG=129ut3rdo/M=295196.4901138.6050264.3001176/D=groups
          /S=1705043588:HM/EXP=1083670502/A=1874383/R=2/id=noscript/SIG=118tuuldn/*htt
          p:/companion.yahoo.com/?.cpdl=srch>


          <http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/ya/yahoo_companion/302_v1_pdt_lrec_01.g
          if>



          <http://us.adserver.yahoo.com/l?M=295196.4901138.6050264.3001176/D=groups/S=
          :HM/A=1874383/rand=727707640>



          _____

          Yahoo! Groups Links

          * To visit your group on the web, go to:
          http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/


          * To unsubscribe from this group, send an email to:
          Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com
          <mailto:Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe>


          * Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
          <http://docs.yahoo.com/info/terms/> Service.



          [Non-text portions of this message have been removed]
        • spektrum2002
          1. Neni to kratsi plocha nybrz plocha kratsi nez neco . 2. Zavedu Te na fotbalove hriste a reknu, abys prebehla od jedne branky ke druhe. Ty reknes: To
          Message 4 of 16 , May 3 5:15 AM
          • 0 Attachment
            1. Neni to "kratsi plocha" nybrz "plocha kratsi nez neco".
            2. Zavedu Te na fotbalove hriste a reknu, abys prebehla od jedne
            branky ke druhe. Ty reknes: "To neubehnu, to hriste je pro mne prilis
            dlouhe" (= vzdalenost mezi protilehlymi hranami je prilis velika).
            Nebudes vedet, ze "hriste" se rekne "hriste", ale vis, ze je to
            nejaka plocha. Takze "ta plocha je mi prilis dlouha na to, abych ji
            prebehla".
            Mne to tedy nevadi.
            Zdravi Petr A.
            --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Helga Humlova"
            <prekladatelka@c...> wrote:
            > Dekuji za vsechni prispevky, ale asi jsem se nevyjadrila dost jazne
            ohledne
            > toho, co vlastne chci vedet.
            >
            >
            >
            > Jde mi ryze o to, jesti vyraz "kratsi plocha" ci "kratka plocha" je
            dle
            > logiky a pravidlech ceskeho jazyka v poradku.
            >
            >
            >
            > To co klient chce vyjadrit je, ze "delka plochy neni moc dlouha". A
            to
            > vyjadri prave tim "kratka plocha" a to je to co se mi nelibi.
            >
            >
            >
            > Helga
            >
            >
            >
            > -----Original Message-----
            > From: spektrum2002 [mailto:padamek@c...]
            > Sent: Monday, May 03, 2004 1:35 PM
            > To: Czechlist@yahoogroups.com
            > Subject: [Czechlist] Re: Cesky jazyk TEZKY Jazyk! "kratka
            plocha" ???
            >
            >
            >
            > Ja to chapu jinak. Mam nejakou plochu a na ni kladu pasky trebas 10
            > cm dlouhe, 1 cm siroke. Kladu je za sebou a vedle sebe. Kdyz ten
            > rozmer, podel ktereho ty pasky kladu, bude mensi nez 10 cm, tak
            musim
            > ty pasky nalamat. Cili ta plocha, kterou pokladam temi pasky, je
            > kratsi nez ten pasek *v tom smeru, ve kterem je kladu*, at jiz z
            > geometrickeho hlediska jde o kratsi nebo delsi stranu obdelnika
            nebo
            > o ctverec mesi nez 10 x 10 nebo cokoliv jineho.
            > Petr Adamek
            > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Jirka Bolech"
            <jirka.bolech@s...>
            > wrote:
            > > Zdanku,
            > >
            > > dovolim si s tebou nesouhlasit. "Kratka plocha" je proste za
            vsech
            > okolnosti
            > > chybna kombinace slov. Obdelnik sice muze byt kratky nebo dlouhy,
            > ale to se
            > > tyka jeho stran, nikoliv ploch. Ty mohou byt pouze male nebo
            velke.
            > Podle
            > > me, mela ta veta byt treba "pro osetreni ploch na kratsi
            > strane/kratsich
            > > stranach..." pokud to ma davat tento smysl. Take tim mohlo byt
            > mysleno
            > > proste "pro osetreni mensich ploch...".
            > >
            > > Jirka Bolech
            >
            >
            >
            > Czechlist Translator Database:
            > http://www.bohemica.com/czechtranslators
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            > Yahoo! Groups Sponsor
            >
            >
            >
            > ADVERTISEMENT
            >
            >
            <http://rd.yahoo.com/SIG=129ut3rdo/M=295196.4901138.6050264.3001176/D=
            groups
            > /S=1705043588:HM/EXP=1083670502/A=1874383/R=2/id=noscript/SIG=118tuu
            ldn/*htt
            > p:/companion.yahoo.com/?.cpdl=srch>
            >
            >
            >
            <http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/ya/yahoo_companion/302_v1_pdt_lre
            c_01.g
            > if>
            >
            >
            >
            > <http://us.adserver.yahoo.com/l?
            M=295196.4901138.6050264.3001176/D=groups/S=
            > :HM/A=1874383/rand=727707640>
            >
            >
            >
            > _____
            >
            > Yahoo! Groups Links
            >
            > * To visit your group on the web, go to:
            > http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/
            >
            >
            > * To unsubscribe from this group, send an email to:
            > Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com
            > <mailto:Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe>
            >
            >
            > * Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms
            of
            > <http://docs.yahoo.com/info/terms/> Service.
            >
            >
            >
            > [Non-text portions of this message have been removed]
          • spektrum2002
            Muj dececek mel pole a muj prastrejda mel taky pole, ale to dedeckovo pole bylo kratsi . (pole = plocha) ... ohledne ... dle ... to ... plocha ??? ... musim
            Message 5 of 16 , May 3 5:23 AM
            • 0 Attachment
              "Muj dececek mel pole a muj prastrejda mel taky pole, ale to
              dedeckovo pole bylo kratsi". (pole = plocha)
              --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Helga Humlova"
              <prekladatelka@c...> wrote:
              > Dekuji za vsechni prispevky, ale asi jsem se nevyjadrila dost jazne
              ohledne
              > toho, co vlastne chci vedet.
              >
              >
              >
              > Jde mi ryze o to, jesti vyraz "kratsi plocha" ci "kratka plocha" je
              dle
              > logiky a pravidlech ceskeho jazyka v poradku.
              >
              >
              >
              > To co klient chce vyjadrit je, ze "delka plochy neni moc dlouha". A
              to
              > vyjadri prave tim "kratka plocha" a to je to co se mi nelibi.
              >
              >
              >
              > Helga
              >
              >
              >
              > -----Original Message-----
              > From: spektrum2002 [mailto:padamek@c...]
              > Sent: Monday, May 03, 2004 1:35 PM
              > To: Czechlist@yahoogroups.com
              > Subject: [Czechlist] Re: Cesky jazyk TEZKY Jazyk! "kratka
              plocha" ???
              >
              >
              >
              > Ja to chapu jinak. Mam nejakou plochu a na ni kladu pasky trebas 10
              > cm dlouhe, 1 cm siroke. Kladu je za sebou a vedle sebe. Kdyz ten
              > rozmer, podel ktereho ty pasky kladu, bude mensi nez 10 cm, tak
              musim
              > ty pasky nalamat. Cili ta plocha, kterou pokladam temi pasky, je
              > kratsi nez ten pasek *v tom smeru, ve kterem je kladu*, at jiz z
              > geometrickeho hlediska jde o kratsi nebo delsi stranu obdelnika
              nebo
              > o ctverec mesi nez 10 x 10 nebo cokoliv jineho.
              > Petr Adamek
              > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Jirka Bolech"
              <jirka.bolech@s...>
              > wrote:
              > > Zdanku,
              > >
              > > dovolim si s tebou nesouhlasit. "Kratka plocha" je proste za
              vsech
              > okolnosti
              > > chybna kombinace slov. Obdelnik sice muze byt kratky nebo dlouhy,
              > ale to se
              > > tyka jeho stran, nikoliv ploch. Ty mohou byt pouze male nebo
              velke.
              > Podle
              > > me, mela ta veta byt treba "pro osetreni ploch na kratsi
              > strane/kratsich
              > > stranach..." pokud to ma davat tento smysl. Take tim mohlo byt
              > mysleno
              > > proste "pro osetreni mensich ploch...".
              > >
              > > Jirka Bolech
              >
              >
              >
              > Czechlist Translator Database:
              > http://www.bohemica.com/czechtranslators
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              > Yahoo! Groups Sponsor
              >
              >
              >
              > ADVERTISEMENT
              >
              >
              <http://rd.yahoo.com/SIG=129ut3rdo/M=295196.4901138.6050264.3001176/D=
              groups
              > /S=1705043588:HM/EXP=1083670502/A=1874383/R=2/id=noscript/SIG=118tuu
              ldn/*htt
              > p:/companion.yahoo.com/?.cpdl=srch>
              >
              >
              >
              <http://us.a1.yimg.com/us.yimg.com/a/ya/yahoo_companion/302_v1_pdt_lre
              c_01.g
              > if>
              >
              >
              >
              > <http://us.adserver.yahoo.com/l?
              M=295196.4901138.6050264.3001176/D=groups/S=
              > :HM/A=1874383/rand=727707640>
              >
              >
              >
              > _____
              >
              > Yahoo! Groups Links
              >
              > * To visit your group on the web, go to:
              > http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/
              >
              >
              > * To unsubscribe from this group, send an email to:
              > Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com
              > <mailto:Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe>
              >
              >
              > * Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms
              of
              > <http://docs.yahoo.com/info/terms/> Service.
              >
              >
              >
              > [Non-text portions of this message have been removed]
            • Helga Humlova
              Ja nevim, ja se z te cestiny jeste zblaznim! I v NJ pole (jako kus zeme) muze byt kratsi nez jiny pole, kdyz se bavime o delku pole (v tom pripade ale
              Message 6 of 16 , May 3 5:46 AM
              • 0 Attachment
                Ja nevim, ja se z te cestiny jeste zblaznim!

                I v NJ pole (jako kus zeme) muze byt kratsi nez jiny pole, kdyz se bavime o
                delku pole (v tom pripade ale nemluvime o jeho plochu), ale plocha je
                (alespon v NJ) vyraz matematicky pro dvourozmernou vec a tu veci nemohu
                definovat jako kratkou ci dlouhou (alespon v NJ), pokud neuvedu i druhy
                rozmer, ne?



                Nechme to. Asi si zase jednou stojim na vedenim!



                Dekuji a zdravim

                H.



                -----Original Message-----
                From: spektrum2002 [mailto:padamek@...]
                Sent: Monday, May 03, 2004 2:24 PM
                To: Czechlist@yahoogroups.com
                Subject: [Czechlist] "kratka plocha" -jednodussi priklad



                "Muj dececek mel pole a muj prastrejda mel taky pole, ale to
                dedeckovo pole bylo kratsi". (pole = plocha)
                --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Helga Humlova"
                <prekladatelka@c...> wrote:
                > Dekuji za vsechni prispevky, ale asi jsem se nevyjadrila dost jazne
                ohledne
                > toho, co vlastne chci vedet.
                >
                >
                >
                > Jde mi ryze o to, jesti vyraz "kratsi plocha" ci "kratka plocha" je
                dle
                > logiky a pravidlech ceskeho jazyka v poradku.
                >
                >
                >
                > To co klient chce vyjadrit je, ze "delka plochy neni moc dlouha". A
                to
                > vyjadri prave tim "kratka plocha" a to je to co se mi nelibi.
                >
                >
                >
                > Helga
                >





                [Non-text portions of this message have been removed]
              • Terminus Technicus
                ... Nestojis, ale myslim, ze nad tim nemusis zas tak dumat...kdybych tu vetu cetl ja, vubec si toho nevsimnu, kdybych ji prekladal, pujdu po smyslu a
                Message 7 of 16 , May 3 6:11 AM
                • 0 Attachment
                  > Nechme to. Asi si zase jednou stojim na vedenim!

                  Nestojis, ale myslim, ze nad tim nemusis zas tak dumat...kdybych tu vetu
                  cetl ja, vubec si toho nevsimnu, kdybych ji prekladal, pujdu po smyslu a
                  samozrejme neprelozim doslova "kratsi plocha"... ciste jazykove je to asi
                  spatne (nasi pratele z FF by o tom jiste par dni podiskutovali), ale v te
                  vete to dava docela smysl... a videl jsem tisickrat horsi vyplody
                  techniku...

                  Myslim, ze jelikoz je cestina (nekdy) tak konkretni, dostavame se pri popisu
                  slozitych veci - navody, instrukce dost do problemu... naproti tomu treba
                  anglicky navod je tak obecny, ze se bez obrazku kolikrat ani neda
                  pochopit... ale to odbiham..

                  M
                • ing.Sárka Rubková
                  Tak jsem to chapala i ja, ale nebyla jsem schopna to tak pekne vyjadrit. Sarka ... From: spektrum2002 [mailto:padamek@chello.cz] Sent: Monday, May 03, 2004
                  Message 8 of 16 , May 3 7:34 AM
                  • 0 Attachment
                    Tak jsem to chapala i ja, ale nebyla jsem schopna to tak pekne vyjadrit.

                    Sarka

                    -----Original Message-----
                    From: spektrum2002 [mailto:padamek@...]
                    Sent: Monday, May 03, 2004 12:35 PM
                    To: Czechlist@yahoogroups.com
                    Subject: [Czechlist] Re: Cesky jazyk TEZKY Jazyk! "kratka plocha" ???


                    Ja to chapu jinak. Mam nejakou plochu a na ni kladu pasky trebas 10
                    cm dlouhe, 1 cm siroke. Kladu je za sebou a vedle sebe. Kdyz ten
                    rozmer, podel ktereho ty pasky kladu, bude mensi nez 10 cm, tak musim
                    ty pasky nalamat. Cili ta plocha, kterou pokladam temi pasky, je
                    kratsi nez ten pasek *v tom smeru, ve kterem je kladu*, at jiz z
                    geometrickeho hlediska jde o kratsi nebo delsi stranu obdelnika nebo
                    o ctverec mesi nez 10 x 10 nebo cokoliv jineho.
                    Petr Adamek
                    --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Jirka Bolech" <jirka.bolech@s...>
                    wrote:
                    > Zdanku,
                    >
                    > dovolim si s tebou nesouhlasit. "Kratka plocha" je proste za vsech
                    okolnosti
                    > chybna kombinace slov. Obdelnik sice muze byt kratky nebo dlouhy,
                    ale to se
                    > tyka jeho stran, nikoliv ploch. Ty mohou byt pouze male nebo velke.
                    Podle
                    > me, mela ta veta byt treba "pro osetreni ploch na kratsi
                    strane/kratsich
                    > stranach..." pokud to ma davat tento smysl. Take tim mohlo byt
                    mysleno
                    > proste "pro osetreni mensich ploch...".
                    >
                    > Jirka Bolech




                    Czechlist Translator Database:
                    http://www.bohemica.com/czechtranslators

                    Yahoo! Groups Links
                  • ing.Šárka Rubková
                    Jaro, jen pro priste - pis bez diakritiky pro lidi, kteri diakritiku pres mail neprectou. Jinak si myslim, že mas v podstate pravdu ay na to, ze se zcela
                    Message 9 of 16 , May 3 7:34 AM
                    • 0 Attachment
                      Jaro,
                      jen pro priste - pis bez diakritiky pro lidi, kteri diakritiku pres mail
                      neprectou. Jinak si myslim, že mas v podstate pravdu ay na to, ze se zcela
                      jiste jedna o najaky tvrdši material, ktery se neda natrhat, ale ma na
                      spodni strane zarezy, aby se dala lamat. Muze se jednat o paskovy obklad z
                      umele hmoty nebo dokonce i o keramickou mozaiku nebo dlazdice paskove.

                      sarka

                      -----Original Message-----
                      From: Jaro [mailto:dbk@...]
                      Sent: Monday, May 03, 2004 10:06 AM
                      To: Czechlist@yahoogroups.com
                      Subject: [Czechlist] Re: Cesky jazyk TEZKY Jazyk! "kratka plocha" ???


                      Ahoj ve spolek, jako novic v této skupině bych chtěl i já
                      vyjádřit
                      názor, ?e jsem rád, ?e jsem se ocitl mezi vysoce
                      inteligentními
                      lidmi, a proto bych se napoprvé také rád zúčastnil
                      diskuse na
                      téma "krátká plocha":
                      Myslím, ?e klíčem k pochopení ní?e
                      zmíněného problému jsou 2 slova:
                      pásek a konkávně !!!
                      Technicky vzato to tedy, aspoň pro mne znamená, ?e se
                      jedná o
                      polepování (o?etřování) plochy páskem. No a
                      pásek má samozřejmě
                      určitou ?ířku - to je nad slunce jasné. Pokud tedy polepuji
                      (např.
                      dýhou) nějakou plochu páskem o určité ?ířce,
                      u? mě dále nezajímá ta
                      plocha z hlediska počtu pásek vedle sebe, ale z hlediska
                      jeho/její
                      délky. Odtud česká zkratka : "krátká plocha". Pokud
                      tedy bude tato
                      plocha "krátká" - rozuměj vzhledem k délce polepového
                      pásku, bude
                      mo?né tento pásek natrhat = zkrátit a na plochu
                      umístit tyto útr?ky -
                      vedle sebe! Půjde-li o plochu konkávní, mů?eme si to
                      představit jako
                      dutou čočku, bude nutné při vlepování pásku do
                      dutiny na takovýto
                      pásek uprostřed prstem zatlačit, aby se do dutiny vlepil !!!
                      I v
                      tomto případě autor doporučuje pásek natrhat - prostě
                      proto ?e
                      tou "konkávností" = vydutím je ona plocha (vzhledem k
                      délce
                      pásku) "krátká". V?em ostatním díky za inspiraci -
                      nejde určitě o
                      o?etření hran, a u? vůbec nejde o plochu malou nebo
                      velkou, kterou by
                      bylo mo?né substituovat slovem "krátká". Kolegyně
                      Helga by v?ak
                      pří?tě měla uvést bohat?í kontext, aby se nám
                      ostatním lépe chápalo,
                      o co zadavateli původně ?lo. P.s. a je?tě na okraj,
                      ani "krátký
                      obdélník" mi není po překladatelské chuti. Jaro
                      --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Helga Humlova"
                      <prekladatelka@c...> wrote:
                      > Chtela bych slyset vas nazor na vetu:
                      > Pro osetreni kratsich ploch, nebo ploch konkavne zakrivenych je
                      mozne
                      > zakladni pasek v zarezech na jeho spodni strane snadno nalamat na
                      jednotlive segmenty.
                      >
                      >
                      > Helga
                      >





                      Czechlist Translator Database:
                      http://www.bohemica.com/czechtranslators

                      Yahoo! Groups Links
                    • ing.Sarka Rubkova
                      Helgo muzes, protoye ji porovnavas s tim paskem, ktery je taky plocha. A jedna ta plocha je delsi... Sarka ... From: Helga Humlova
                      Message 10 of 16 , May 3 7:45 AM
                      • 0 Attachment
                        Helgo muzes, protoye ji porovnavas s tim paskem, ktery je taky plocha. A
                        jedna ta plocha je delsi...

                        Sarka

                        -----Original Message-----
                        From: Helga Humlova [mailto:prekladatelka@...]
                        Sent: Monday, May 03, 2004 1:46 PM
                        To: Czechlist@yahoogroups.com
                        Subject: RE: [Czechlist] "kratka plocha" -jednodussi priklad


                        Ja nevim, ja se z te cestiny jeste zblaznim!

                        I v NJ pole (jako kus zeme) muze byt kratsi nez jiny pole, kdyz se bavime o
                        delku pole (v tom pripade ale nemluvime o jeho plochu), ale plocha je
                        (alespon v NJ) vyraz matematicky pro dvourozmernou vec a tu veci nemohu
                        definovat jako kratkou ci dlouhou (alespon v NJ), pokud neuvedu i druhy
                        rozmer, ne?



                        Nechme to. Asi si zase jednou stojim na vedenim!



                        Dekuji a zdravim

                        H.



                        -----Original Message-----
                        From: spektrum2002 [mailto:padamek@...]
                        Sent: Monday, May 03, 2004 2:24 PM
                        To: Czechlist@yahoogroups.com
                        Subject: [Czechlist] "kratka plocha" -jednodussi priklad



                        "Muj dececek mel pole a muj prastrejda mel taky pole, ale to
                        dedeckovo pole bylo kratsi". (pole = plocha)
                        --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Helga Humlova"
                        <prekladatelka@c...> wrote:
                        > Dekuji za vsechni prispevky, ale asi jsem se nevyjadrila dost jazne
                        ohledne
                        > toho, co vlastne chci vedet.
                        >
                        >
                        >
                        > Jde mi ryze o to, jesti vyraz "kratsi plocha" ci "kratka plocha" je
                        dle
                        > logiky a pravidlech ceskeho jazyka v poradku.
                        >
                        >
                        >
                        > To co klient chce vyjadrit je, ze "delka plochy neni moc dlouha". A
                        to
                        > vyjadri prave tim "kratka plocha" a to je to co se mi nelibi.
                        >
                        >
                        >
                        > Helga
                        >





                        [Non-text portions of this message have been removed]




                        Czechlist Translator Database:
                        http://www.bohemica.com/czechtranslators

                        Yahoo! Groups Links
                      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.