Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

RE: [Czechlist] Re: TERM: robust study summary

Expand Messages
  • ing.Sárka Rubková
    A co takhle shrnutí masivní studie? Mám pocit, že jsem ten termín (masivní studie) už slyšela, ale nejsem si jista. Zkus Google. Sarka ... From:
    Message 1 of 4 , Apr 27, 2004
      A co takhle shrnutí masivní studie? Mám pocit, že jsem ten termín (masivní
      studie) už slyšela, ale nejsem si jista. Zkus Google.

      Sarka

      -----Original Message-----
      From: kzgafas [mailto:kzgafas@...]
      Sent: Tuesday, April 27, 2004 10:00 AM
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Subject: [Czechlist] Re: TERM: robust study summary


      > Anyone familiar with the term "robust study summary" and/or how to
      > translate into Czech? It relates to studies performed on chemicals
      > and related to their safety (EU legislation).
      >


      > I have never seen this term before but what about "rozsahle shrnuti
      > studie" or "podrobny prehled vyzkumu"?
      > Jarda

      Probably. Or, I may put the question like this: what may be the
      particular reason for using the word "robust"? How should I reflect
      it in the translation?

      K.



      Next Czechlist Prague gathering at Rezava kotva, Detsky ostrov, Thursday
      29th April, starting 5 pm:

      http://www.rezavakotva.cz

      For directions see:

      http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/message/21363





      Yahoo! Groups Links
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.