Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

HELP: window rack clothes dryers

Expand Messages
  • jsyeaton
    Good evening, What s the term for those racks you see outside apartment house windows for drying clothes? Some kind of susak, I suppose, but it s a lot easier
    Message 1 of 10 , Mar 30, 2004
      Good evening,

      What's the term for those racks you see outside apartment house
      windows for drying clothes? Some kind of susak, I suppose, but it's
      a lot easier to use the right word than try to explain to the sales
      clerk what I'm looking for.

      TIA,

      Judy
    • Martin Janda
      Hi Judy, if it s the Czech term what you are after, please note there is no right term. You might describe it something like z av^esn y su^s ak na okno ,
      Message 2 of 10 , Mar 30, 2004
        Hi Judy,

        if it's the Czech term what you are after, please note there is no 'right'
        term. You might describe it something like "z'av^esn'y su^s'ak na okno",
        (zavesny susak na okno) but it's just a description.

        hth
        Martin


        ----- Original Message -----
        From: "jsyeaton" <jsyeaton@...>
        To: <Czechlist@yahoogroups.com>
        Sent: Tuesday, March 30, 2004 9:14 PM
        Subject: [Czechlist] HELP: window rack clothes dryers


        > Good evening,
        >
        > What's the term for those racks you see outside apartment house
        > windows for drying clothes? Some kind of susak, I suppose, but it's
        > a lot easier to use the right word than try to explain to the sales
        > clerk what I'm looking for.
        >
        > TIA,
        >
        > Judy
        >
        >
        >
        >
        > Czechlist Users' Guide:
        >
        > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
        >
        >
        >
        > Yahoo! Groups Links
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
      • jsyeaton
        Yes, it s the Czech term I m after (I never saw one in the US - I just used a solar-powered, wind-driven snuru na pradlo). At least with your description I
        Message 3 of 10 , Mar 30, 2004
          Yes, it's the Czech term I'm after (I never saw one in the US - I
          just used a solar-powered, wind-driven snuru na pradlo). At least
          with your description I can ask more confidently - that makes all
          the difference.

          Judy

          --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Martin Janda" <mjanda@g...> wrote:
          > Hi Judy,
          >
          > if it's the Czech term what you are after, please note there is
          no 'right'
          > term. You might describe it something like "z'av^esn'y su^s'ak na
          okno",
          > (zavesny susak na okno) but it's just a description.
          >
          > hth
          > Martin
          >
          >
          > ----- Original Message -----
          > From: "jsyeaton" <jsyeaton@y...>
          > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
          > Sent: Tuesday, March 30, 2004 9:14 PM
          > Subject: [Czechlist] HELP: window rack clothes dryers
          >
          >
          > > Good evening,
          > >
          > > What's the term for those racks you see outside apartment house
          > > windows for drying clothes? Some kind of susak, I suppose, but
          it's
          > > a lot easier to use the right word than try to explain to the
          sales
          > > clerk what I'm looking for.
          > >
          > > TIA,
          > >
          > > Judy
          > >
          > >
          > >
          > >
          > > Czechlist Users' Guide:
          > >
          > > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
          > >
          > >
          > >
          > > Yahoo! Groups Links
          > >
          > >
          > >
          > >
          > >
          > >
          > >
        • spektrum2002
          Souhlasim plne s Martinem. Cesky vyraz asi neexistuje, a jestli (nekde v katalogu vyrobce)ano, tak tomu stejne nikdo rozumet nebude. Martinuv popis je dobry.
          Message 4 of 10 , Apr 1, 2004
            Souhlasim plne s Martinem. Cesky vyraz asi neexistuje, a jestli
            (nekde v katalogu vyrobce)ano, tak tomu stejne nikdo rozumet nebude.
            Martinuv popis je dobry. Ja bych asi chtel "takovej ten susak na
            pradlo, co se vyvesuje z okna ven".
            Petr Adamek
            --- In Czechlist@yahoogroups.com, "jsyeaton" <jsyeaton@y...> wrote:
            > Yes, it's the Czech term I'm after (I never saw one in the US - I
            > just used a solar-powered, wind-driven snuru na pradlo). At least
            > with your description I can ask more confidently - that makes all
            > the difference.
            >
            > Judy
            >
            > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Martin Janda" <mjanda@g...>
            wrote:
            > > Hi Judy,
            > >
            > > if it's the Czech term what you are after, please note there is
            > no 'right'
            > > term. You might describe it something like "z'av^esn'y su^s'ak na
            > okno",
            > > (zavesny susak na okno) but it's just a description.
            > >
            > > hth
            > > Martin
            > >
            > >
            > > ----- Original Message -----
            > > From: "jsyeaton" <jsyeaton@y...>
            > > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
            > > Sent: Tuesday, March 30, 2004 9:14 PM
            > > Subject: [Czechlist] HELP: window rack clothes dryers
            > >
            > >
            > > > Good evening,
            > > >
            > > > What's the term for those racks you see outside apartment house
            > > > windows for drying clothes? Some kind of susak, I suppose, but
            > it's
            > > > a lot easier to use the right word than try to explain to the
            > sales
            > > > clerk what I'm looking for.
            > > >
            > > > TIA,
            > > >
            > > > Judy
            > > >
            > > >
            > > >
            > > >
            > > > Czechlist Users' Guide:
            > > >
            > > > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
            > > >
            > > >
            > > >
            > > > Yahoo! Groups Links
            > > >
            > > >
            > > >
            > > >
            > > >
            > > >
            > > >
          • jsyeaton
            To je presne to, co jsem chtela! Musim se ten vyraz naucit nazpamet - slysela jsem neco takeho v obchodech, ale nikdy jsem nemela dost casu, aby ho (nebo je?)
            Message 5 of 10 , Apr 1, 2004
              To je presne to, co jsem chtela! Musim se ten vyraz naucit nazpamet -
              slysela jsem neco takeho v obchodech, ale nikdy jsem nemela dost
              casu, aby ho (nebo je?) zapsat. Tak: "takovy (jsem prece jen cizinka
              a nemohu si dovolit ty "-ej") ten/ta/to/ti/ty X na Y, co se Z
              +prepositional phrase."

              Diky za ten fajnovy vyraz.

              Judy




              > Souhlasim plne s Martinem. Cesky vyraz asi neexistuje, a jestli
              > (nekde v katalogu vyrobce)ano, tak tomu stejne nikdo rozumet
              nebude.
              > Martinuv popis je dobry. Ja bych asi chtel "takovej ten susak na
              > pradlo, co se vyvesuje z okna ven".
              > Petr Adamek
              > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "jsyeaton" <jsyeaton@y...> wrote:
              > > Yes, it's the Czech term I'm after (I never saw one in the US -
              I
              > > just used a solar-powered, wind-driven snuru na pradlo). At
              least
              > > with your description I can ask more confidently - that makes
              all
              > > the difference.
              > >
              > > Judy
              > >
              > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Martin Janda" <mjanda@g...>
              > wrote:
              > > > Hi Judy,
              > > >
              > > > if it's the Czech term what you are after, please note there
              is
              > > no 'right'
              > > > term. You might describe it something like "z'av^esn'y su^s'ak
              na
              > > okno",
              > > > (zavesny susak na okno) but it's just a description.
              > > >
              > > > hth
              > > > Martin
              > > >
              > > >
              > > > ----- Original Message -----
              > > > From: "jsyeaton" <jsyeaton@y...>
              > > > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
              > > > Sent: Tuesday, March 30, 2004 9:14 PM
              > > > Subject: [Czechlist] HELP: window rack clothes dryers
              > > >
              > > >
              > > > > Good evening,
              > > > >
              > > > > What's the term for those racks you see outside apartment
              house
              > > > > windows for drying clothes? Some kind of susak, I suppose,
              but
              > > it's
              > > > > a lot easier to use the right word than try to explain to
              the
              > > sales
              > > > > clerk what I'm looking for.
              > > > >
              > > > > TIA,
              > > > >
              > > > > Judy
              > > > >
              > > > >
              > > > >
              > > > >
              > > > > Czechlist Users' Guide:
              > > > >
              > > > > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
              > > > >
              > > > >
              > > > >
              > > > > Yahoo! Groups Links
              > > > >
              > > > >
              > > > >
              > > > >
              > > > >
              > > > >
              > > > >
            • Martin Janda
              Jen doufam, ze ti ten skvely vyraz k necemu bude - kramy s obsluhou skoro vymrely, a v supermarketu se dockas pouze vypoulenych oci nechapaveho prodavace ,
              Message 6 of 10 , Apr 1, 2004
                Jen doufam, ze ti ten skvely vyraz k necemu bude - kramy s obsluhou skoro
                vymrely, a v supermarketu se dockas pouze vypoulenych oci nechapaveho
                "prodavace", ktery je schopen stat 3 metry od regalu s kladivy a do oci ti
                tvrdit, ze kladiva nemaji a ze vlastne ani nevi, co to je.

                M.


                ----- Original Message -----
                From: "jsyeaton" <jsyeaton@...>
                To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                Sent: Thursday, April 01, 2004 2:12 PM
                Subject: [Czechlist] Re: HELP: window rack clothes dryers


                > To je presne to, co jsem chtela! Musim se ten vyraz naucit nazpamet -
                > slysela jsem neco takeho v obchodech, ale nikdy jsem nemela dost
                > casu, aby ho (nebo je?) zapsat. Tak: "takovy (jsem prece jen cizinka
                > a nemohu si dovolit ty "-ej") ten/ta/to/ti/ty X na Y, co se Z
                > +prepositional phrase."
                >
                > Diky za ten fajnovy vyraz.
                >
                > Judy
                >
                >
                >
                >
                > > Souhlasim plne s Martinem. Cesky vyraz asi neexistuje, a jestli
                > > (nekde v katalogu vyrobce)ano, tak tomu stejne nikdo rozumet
                > nebude.
                > > Martinuv popis je dobry. Ja bych asi chtel "takovej ten susak na
                > > pradlo, co se vyvesuje z okna ven".
                > > Petr Adamek
                > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "jsyeaton" <jsyeaton@y...> wrote:
                > > > Yes, it's the Czech term I'm after (I never saw one in the US -
                > I
                > > > just used a solar-powered, wind-driven snuru na pradlo). At
                > least
                > > > with your description I can ask more confidently - that makes
                > all
                > > > the difference.
                > > >
                > > > Judy
                > > >
                > > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Martin Janda" <mjanda@g...>
                > > wrote:
                > > > > Hi Judy,
                > > > >
                > > > > if it's the Czech term what you are after, please note there
                > is
                > > > no 'right'
                > > > > term. You might describe it something like "z'av^esn'y su^s'ak
                > na
                > > > okno",
                > > > > (zavesny susak na okno) but it's just a description.
                > > > >
                > > > > hth
                > > > > Martin
                > > > >
                > > > >
                > > > > ----- Original Message -----
                > > > > From: "jsyeaton" <jsyeaton@y...>
                > > > > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                > > > > Sent: Tuesday, March 30, 2004 9:14 PM
                > > > > Subject: [Czechlist] HELP: window rack clothes dryers
                > > > >
                > > > >
                > > > > > Good evening,
                > > > > >
                > > > > > What's the term for those racks you see outside apartment
                > house
                > > > > > windows for drying clothes? Some kind of susak, I suppose,
                > but
                > > > it's
                > > > > > a lot easier to use the right word than try to explain to
                > the
                > > > sales
                > > > > > clerk what I'm looking for.
                > > > > >
                > > > > > TIA,
                > > > > >
                > > > > > Judy
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > > Czechlist Users' Guide:
                > > > > >
                > > > > > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > > Yahoo! Groups Links
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > >
                >
                >
                >
                >
                >
                > Czechlist Users' Guide:
                >
                > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                >
                >
                >
                > Yahoo! Groups Links
                >
                >
                >
                >
                >
                >
              • jsyeaton
                V obchodech s pocitama je to lepe. Ale ty asi nemaj ty susaky... Nejlepsi prodavacove v Cechach jsou ti, kteri prodavaji Novy Prostor. A vzdy maji cas na kus
                Message 7 of 10 , Apr 1, 2004
                  V obchodech s pocitama je to lepe. Ale ty asi nemaj ty susaky...

                  Nejlepsi prodavacove v Cechach jsou ti, kteri prodavaji Novy
                  Prostor. A vzdy maji cas na kus reci.


                  Judy

                  --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Martin Janda" <mjanda@g...> wrote:
                  > Jen doufam, ze ti ten skvely vyraz k necemu bude - kramy s
                  obsluhou skoro
                  > vymrely, a v supermarketu se dockas pouze vypoulenych oci
                  nechapaveho
                  > "prodavace", ktery je schopen stat 3 metry od regalu s kladivy a
                  do oci ti
                  > tvrdit, ze kladiva nemaji a ze vlastne ani nevi, co to je.
                  >
                  > M.
                  >
                  >
                  > ----- Original Message -----
                  > From: "jsyeaton" <jsyeaton@y...>
                  > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                  > Sent: Thursday, April 01, 2004 2:12 PM
                  > Subject: [Czechlist] Re: HELP: window rack clothes dryers
                  >
                  >
                  > > To je presne to, co jsem chtela! Musim se ten vyraz naucit
                  nazpamet -
                  > > slysela jsem neco takeho v obchodech, ale nikdy jsem nemela dost
                  > > casu, aby ho (nebo je?) zapsat. Tak: "takovy (jsem prece jen
                  cizinka
                  > > a nemohu si dovolit ty "-ej") ten/ta/to/ti/ty X na Y, co se Z
                  > > +prepositional phrase."
                  > >
                  > > Diky za ten fajnovy vyraz.
                  > >
                  > > Judy
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > > > Souhlasim plne s Martinem. Cesky vyraz asi neexistuje, a jestli
                  > > > (nekde v katalogu vyrobce)ano, tak tomu stejne nikdo rozumet
                  > > nebude.
                  > > > Martinuv popis je dobry. Ja bych asi chtel "takovej ten susak
                  na
                  > > > pradlo, co se vyvesuje z okna ven".
                  > > > Petr Adamek
                  > > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "jsyeaton" <jsyeaton@y...>
                  wrote:
                  > > > > Yes, it's the Czech term I'm after (I never saw one in the
                  US -
                  > > I
                  > > > > just used a solar-powered, wind-driven snuru na pradlo). At
                  > > least
                  > > > > with your description I can ask more confidently - that makes
                  > > all
                  > > > > the difference.
                  > > > >
                  > > > > Judy
                  > > > >
                  > > > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Martin Janda"
                  <mjanda@g...>
                  > > > wrote:
                  > > > > > Hi Judy,
                  > > > > >
                  > > > > > if it's the Czech term what you are after, please note
                  there
                  > > is
                  > > > > no 'right'
                  > > > > > term. You might describe it something like "z'av^esn'y
                  su^s'ak
                  > > na
                  > > > > okno",
                  > > > > > (zavesny susak na okno) but it's just a description.
                  > > > > >
                  > > > > > hth
                  > > > > > Martin
                  > > > > >
                  > > > > >
                  > > > > > ----- Original Message -----
                  > > > > > From: "jsyeaton" <jsyeaton@y...>
                  > > > > > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                  > > > > > Sent: Tuesday, March 30, 2004 9:14 PM
                  > > > > > Subject: [Czechlist] HELP: window rack clothes dryers
                  > > > > >
                  > > > > >
                  > > > > > > Good evening,
                  > > > > > >
                  > > > > > > What's the term for those racks you see outside apartment
                  > > house
                  > > > > > > windows for drying clothes? Some kind of susak, I
                  suppose,
                  > > but
                  > > > > it's
                  > > > > > > a lot easier to use the right word than try to explain to
                  > > the
                  > > > > sales
                  > > > > > > clerk what I'm looking for.
                  > > > > > >
                  > > > > > > TIA,
                  > > > > > >
                  > > > > > > Judy
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > > Czechlist Users' Guide:
                  > > > > > >
                  > > > > > > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > > Yahoo! Groups Links
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > > Czechlist Users' Guide:
                  > >
                  > > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                  > >
                  > >
                  > >
                  > > Yahoo! Groups Links
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                  > >
                • Helga Humlova
                  Martine, Martine, dnes to zase umis ;-) Jen se ptam, jestli bych ja - za ty penize - byla ochotnejsi.... Doslechla jsem se, ze Kc 40 je bezna hruba mzda
                  Message 8 of 10 , Apr 1, 2004
                    Martine, Martine, dnes to zase umis ;-)
                    Jen se ptam, jestli bych ja - za ty penize - byla ochotnejsi....
                    Doslechla jsem se, ze Kc 40 je bezna hruba mzda takovych lidi a
                    priplatky za noc, vikend atd. neexistuji.
                    Ja, vim, kdyz to nechteji delat, at jdou jinam, ale......
                    H.

                    -----Original Message-----
                    From: Martin Janda [mailto:mjanda@...]
                    Sent: Thursday, April 01, 2004 2:26 PM
                    To: Czechlist@yahoogroups.com
                    Subject: Re: [Czechlist] Re: HELP: window rack clothes dryers

                    Jen doufam, ze ti ten skvely vyraz k necemu bude - kramy s obsluhou
                    skoro
                    vymrely, a v supermarketu se dockas pouze vypoulenych oci nechapaveho
                    "prodavace", ktery je schopen stat 3 metry od regalu s kladivy a do oci
                    ti
                    tvrdit, ze kladiva nemaji a ze vlastne ani nevi, co to je.

                    M.


                    ----- Original Message -----
                    From: "jsyeaton" <jsyeaton@...>
                    To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                    Sent: Thursday, April 01, 2004 2:12 PM
                    Subject: [Czechlist] Re: HELP: window rack clothes dryers


                    > To je presne to, co jsem chtela! Musim se ten vyraz naucit nazpamet -
                    > slysela jsem neco takeho v obchodech, ale nikdy jsem nemela dost
                    > casu, aby ho (nebo je?) zapsat. Tak: "takovy (jsem prece jen cizinka
                    > a nemohu si dovolit ty "-ej") ten/ta/to/ti/ty X na Y, co se Z
                    > +prepositional phrase."
                    >
                    > Diky za ten fajnovy vyraz.
                    >
                    > Judy
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > > Souhlasim plne s Martinem. Cesky vyraz asi neexistuje, a jestli
                    > > (nekde v katalogu vyrobce)ano, tak tomu stejne nikdo rozumet
                    > nebude.
                    > > Martinuv popis je dobry. Ja bych asi chtel "takovej ten susak na
                    > > pradlo, co se vyvesuje z okna ven".
                    > > Petr Adamek
                    > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "jsyeaton" <jsyeaton@y...> wrote:
                    > > > Yes, it's the Czech term I'm after (I never saw one in the US -
                    > I
                    > > > just used a solar-powered, wind-driven snuru na pradlo). At
                    > least
                    > > > with your description I can ask more confidently - that makes
                    > all
                    > > > the difference.
                    > > >
                    > > > Judy
                    > > >
                    > > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Martin Janda" <mjanda@g...>
                    > > wrote:
                    > > > > Hi Judy,
                    > > > >
                    > > > > if it's the Czech term what you are after, please note there
                    > is
                    > > > no 'right'
                    > > > > term. You might describe it something like "z'av^esn'y su^s'ak
                    > na
                    > > > okno",
                    > > > > (zavesny susak na okno) but it's just a description.
                    > > > >
                    > > > > hth
                    > > > > Martin
                    > > > >
                    > > > >
                    > > > > ----- Original Message -----
                    > > > > From: "jsyeaton" <jsyeaton@y...>
                    > > > > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                    > > > > Sent: Tuesday, March 30, 2004 9:14 PM
                    > > > > Subject: [Czechlist] HELP: window rack clothes dryers
                    > > > >
                    > > > >
                    > > > > > Good evening,
                    > > > > >
                    > > > > > What's the term for those racks you see outside apartment
                    > house
                    > > > > > windows for drying clothes? Some kind of susak, I suppose,
                    > but
                    > > > it's
                    > > > > > a lot easier to use the right word than try to explain to
                    > the
                    > > > sales
                    > > > > > clerk what I'm looking for.
                    > > > > >
                    > > > > > TIA,
                    > > > > >
                    > > > > > Judy
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > > Czechlist Users' Guide:
                    > > > > >
                    > > > > > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > > Yahoo! Groups Links
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > Czechlist Users' Guide:
                    >
                    > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                    >
                    >
                    >
                    > Yahoo! Groups Links
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >
                    >




                    Czechlist Users' Guide:

                    http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html






                    _____

                    Yahoo! Groups Links
                    * To visit your group on the web, go to:
                    http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/

                    * To unsubscribe from this group, send an email to:
                    Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com
                    <mailto:Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe>

                    * Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
                    <http://docs.yahoo.com/info/terms/> Service.


                    [Non-text portions of this message have been removed]
                  • Horejsí Eva Ing.
                    Jeste me napadá - okenni zavesny susak na pradlo, kdyz napisu zavesny susak na okno, muze nekoho napadnout i varianta, ze budu susit okno. Zdravi Eva H. ...
                    Message 9 of 10 , Apr 1, 2004
                      Jeste me napadá - okenni zavesny susak na pradlo,
                      kdyz napisu zavesny susak na okno, muze nekoho napadnout i varianta, ze budu
                      susit okno.
                      Zdravi
                      Eva H.
                      ----- Original Message -----
                      From: "Martin Janda" <mjanda@...>
                      To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                      Sent: Tuesday, March 30, 2004 10:56 PM
                      Subject: Re: [Czechlist] HELP: window rack clothes dryers


                      > Hi Judy,
                      >
                      > if it's the Czech term what you are after, please note there is no 'right'
                      > term. You might describe it something like "z'av^esn'y su^s'ak na okno",
                      > (zavesny susak na okno) but it's just a description.
                      >
                      > hth
                      > Martin
                      >
                      >
                      > ----- Original Message -----
                      > From: "jsyeaton" <jsyeaton@...>
                      > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                      > Sent: Tuesday, March 30, 2004 9:14 PM
                      > Subject: [Czechlist] HELP: window rack clothes dryers
                      >
                      >
                      > > Good evening,
                      > >
                      > > What's the term for those racks you see outside apartment house
                      > > windows for drying clothes? Some kind of susak, I suppose, but it's
                      > > a lot easier to use the right word than try to explain to the sales
                      > > clerk what I'm looking for.
                      > >
                      > > TIA,
                      > >
                      > > Judy
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > > Czechlist Users' Guide:
                      > >
                      > > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                      > >
                      > >
                      > >
                      > > Yahoo! Groups Links
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      >
                      >
                      >
                      >
                      > Czechlist Users' Guide:
                      >
                      > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                      >
                      >
                      >
                      > Yahoo! Groups Links
                      >
                      >
                      >
                      >
                    • Martin Janda
                      Helgo, to neni v penezich, ale v lidech. Kdyby jejich zivotnim postojem nebylo nechapave poulit oci, tak na ne zbyde podstatne lepe placena prace nez za 40
                      Message 10 of 10 , Apr 1, 2004
                        Helgo, to neni v penezich, ale v lidech. Kdyby jejich zivotnim postojem
                        nebylo nechapave poulit oci, tak na ne zbyde podstatne lepe placena prace
                        nez za 40 hrubyho... Vsadim se, ze se budou chovat uplne stejne, i kdyz jim
                        plat ztrojnasobis.
                        Ale souhlasim, ze zasadni chyba neni v nich, ale v tech supermarketech -
                        maji sve prodavace vychovat, nebo spis dokopat k necemu lepsimu, nebo holt
                        najmout jine.
                        M.

                        ----- Original Message -----
                        From: "Helga Humlova" <prekladatelka@...>
                        To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                        Sent: Thursday, April 01, 2004 2:36 PM
                        Subject: RE: [Czechlist] Re: HELP: window rack clothes dryers


                        > Martine, Martine, dnes to zase umis ;-)
                        > Jen se ptam, jestli bych ja - za ty penize - byla ochotnejsi....
                        > Doslechla jsem se, ze Kc 40 je bezna hruba mzda takovych lidi a
                        > priplatky za noc, vikend atd. neexistuji.
                        > Ja, vim, kdyz to nechteji delat, at jdou jinam, ale......
                        > H.
                        >
                        > -----Original Message-----
                        > From: Martin Janda [mailto:mjanda@...]
                        > Sent: Thursday, April 01, 2004 2:26 PM
                        > To: Czechlist@yahoogroups.com
                        > Subject: Re: [Czechlist] Re: HELP: window rack clothes dryers
                        >
                        > Jen doufam, ze ti ten skvely vyraz k necemu bude - kramy s obsluhou
                        > skoro
                        > vymrely, a v supermarketu se dockas pouze vypoulenych oci nechapaveho
                        > "prodavace", ktery je schopen stat 3 metry od regalu s kladivy a do oci
                        > ti
                        > tvrdit, ze kladiva nemaji a ze vlastne ani nevi, co to je.
                        >
                        > M.
                        >
                        >
                        > ----- Original Message -----
                        > From: "jsyeaton" <jsyeaton@...>
                        > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                        > Sent: Thursday, April 01, 2004 2:12 PM
                        > Subject: [Czechlist] Re: HELP: window rack clothes dryers
                        >
                        >
                        > > To je presne to, co jsem chtela! Musim se ten vyraz naucit nazpamet -
                        > > slysela jsem neco takeho v obchodech, ale nikdy jsem nemela dost
                        > > casu, aby ho (nebo je?) zapsat. Tak: "takovy (jsem prece jen cizinka
                        > > a nemohu si dovolit ty "-ej") ten/ta/to/ti/ty X na Y, co se Z
                        > > +prepositional phrase."
                        > >
                        > > Diky za ten fajnovy vyraz.
                        > >
                        > > Judy
                        > >
                        > >
                        > >
                        > >
                        > > > Souhlasim plne s Martinem. Cesky vyraz asi neexistuje, a jestli
                        > > > (nekde v katalogu vyrobce)ano, tak tomu stejne nikdo rozumet
                        > > nebude.
                        > > > Martinuv popis je dobry. Ja bych asi chtel "takovej ten susak na
                        > > > pradlo, co se vyvesuje z okna ven".
                        > > > Petr Adamek
                        > > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "jsyeaton" <jsyeaton@y...> wrote:
                        > > > > Yes, it's the Czech term I'm after (I never saw one in the US -
                        > > I
                        > > > > just used a solar-powered, wind-driven snuru na pradlo). At
                        > > least
                        > > > > with your description I can ask more confidently - that makes
                        > > all
                        > > > > the difference.
                        > > > >
                        > > > > Judy
                        > > > >
                        > > > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Martin Janda" <mjanda@g...>
                        > > > wrote:
                        > > > > > Hi Judy,
                        > > > > >
                        > > > > > if it's the Czech term what you are after, please note there
                        > > is
                        > > > > no 'right'
                        > > > > > term. You might describe it something like "z'av^esn'y su^s'ak
                        > > na
                        > > > > okno",
                        > > > > > (zavesny susak na okno) but it's just a description.
                        > > > > >
                        > > > > > hth
                        > > > > > Martin
                        > > > > >
                        > > > > >
                        > > > > > ----- Original Message -----
                        > > > > > From: "jsyeaton" <jsyeaton@y...>
                        > > > > > To: <Czechlist@yahoogroups.com>
                        > > > > > Sent: Tuesday, March 30, 2004 9:14 PM
                        > > > > > Subject: [Czechlist] HELP: window rack clothes dryers
                        > > > > >
                        > > > > >
                        > > > > > > Good evening,
                        > > > > > >
                        > > > > > > What's the term for those racks you see outside apartment
                        > > house
                        > > > > > > windows for drying clothes? Some kind of susak, I suppose,
                        > > but
                        > > > > it's
                        > > > > > > a lot easier to use the right word than try to explain to
                        > > the
                        > > > > sales
                        > > > > > > clerk what I'm looking for.
                        > > > > > >
                        > > > > > > TIA,
                        > > > > > >
                        > > > > > > Judy
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > > > > > > Czechlist Users' Guide:
                        > > > > > >
                        > > > > > > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > > > > > > Yahoo! Groups Links
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > > > > > >
                        > >
                        > >
                        > >
                        > >
                        > >
                        > > Czechlist Users' Guide:
                        > >
                        > > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                        > >
                        > >
                        > >
                        > > Yahoo! Groups Links
                        > >
                        > >
                        > >
                        > >
                        > >
                        > >
                        >
                        >
                        >
                        >
                        > Czechlist Users' Guide:
                        >
                        > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                        >
                        >
                        >
                        >
                        >
                        >
                        > _____
                        >
                        > Yahoo! Groups Links
                        > * To visit your group on the web, go to:
                        > http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/
                        >
                        > * To unsubscribe from this group, send an email to:
                        > Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com
                        > <mailto:Czechlist-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe>
                        >
                        > * Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
                        > <http://docs.yahoo.com/info/terms/> Service.
                        >
                        >
                        > [Non-text portions of this message have been removed]
                        >
                        >
                        >
                        >
                        > Czechlist Users' Guide:
                        >
                        > http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/newfaq.html
                        >
                        >
                        >
                        > Yahoo! Groups Links
                        >
                        >
                        >
                        >
                        >
                        >
                      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.