Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: IMF police interpreting

Expand Messages
  • jpelka@seznam.cz
    ... cernych klubu Good! My favourites - American Standards Institute translated as Americky vlajkovy institut (vlajka = standarta - ouch!); and since
    Message 1 of 4 , Aug 30, 2000
    • 0 Attachment
      --- In Czechlist@egroups.com, JPKIRCHNER@a... wrote:

      > blue-collar city - "mesto modre barvy"
      > president of the block club association - "presidentka asosiace
      cernych klubu"
      Good!

      My favourites - "American Standards Institute" translated
      as "Americky vlajkovy institut" (vlajka = standarta - ouch!); and

      "since" translated as "od te doby co" instead of "protoze"
      or "jelikoz", and other way round (in the same document, ouch!!).

      Jirka
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.