Re: HELP: grosso + priznak prislusnosti
> > As regard "grosso" I get the impression that it might be somesort of
> > in-house slang for "grosista" (wholesaler). Does this seemplausible to
> > Czech ears?Yes, it does. Grosista was frequently used in the past and retail or
retailista is currently used by those who wish to show
their "knowledge" of modern terminology.