Re: TERM: Vendor Managed Inventory
- --- In Czechlist@yahoogroups.com, "Jirka Bolech" <jirka.bolech@s...>
> does someone know of an established Czech translation of "VendorManaged
> Inventory"? I've spotted "rizeni zasob dodavatelem" (r^i'zeni'za'sob...).
That's what it is called in Czech, in my experience. It is a fairly
new concept and term and so it may change over time but right now it
is used together with the acronym VIM. (While the long form is
translated, the acronym remains in its original English form just
like in CRM, SCM, ERP, etc.)
I have also seen "zasoby rizene prodejcem" but think this is just a
poor translation of "vendor" as "vendor" in US English is synonymous
with "supplier" (at least when it comes to manufacturing where VIM is
mostly used). Prodejce would be "salesperson".