Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [Czechlist] RE: soft and hard costs

Expand Messages
  • Helga Humlova
    Ahoj Sarko, v jednom glossary (http://www.centerforcommercialrealestate.com/glossary.htm ) jsem nasla toto: Soft Cost: That portion of an equity investment
    Message 1 of 31 , Mar 1, 2003
      Ahoj Sarko,

      v jednom glossary
      (http://www.centerforcommercialrealestate.com/glossary.htm ) jsem nasla
      Soft Cost: That portion of an equity investment other than the actual cost
      of the improvements themselves (i.e. architectural and engineering fees,
      commissions, etc.) and which may be tax-deductible in the first year. See
      also "Hard Cost".
      Hard Cost: The cost of actually constructing the improvements (i.e.
      construction costs). See also "Soft Cost".
      To me it seems that "soft cost" is something like "vedlejsi vydaje" a hard
      cost je "vlastní cena vyrobku/majetku".

      According to what I found on Google it many seems to be applied to
      lease/real estate related cost.


      -----Original Message-----
      From: Rubková [mailto:rubkova@...]
      Sent: Saturday, March 01, 2003 6:29 PM
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Subject: [Czechlist] RE: soft and hard costs

      Hi friend,

      can somebody explain be the above financial terms?

      The context is as follows:
      Bank Charge structure: Regardless of how it is being paid i.e. soft or hadr
      costs as compensating balances may be required to meet these expences.


      Odchozí zpráva neobsahuje viry.
      Zkontrolováno antivirovým systémem AVG (http://www.grisoft.cz).
      Verze: 6.0.394 / Virová báze: 224 - datum vydání: 3.10.2002

      Czechlist archive: http://groups.yahoo.com/group/Czechlist

      Czechlist resources:

      Post message: Czechlist@yahoogroups.com

      Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
    • Zemedelec@aol.com
      Just for fun, there s a phrase of James Baldwin s I d like someone to try to translate: Drop dead slowly, in great pain! (vocative) I guess the drop safe
      Message 31 of 31 , Mar 7, 2003
        Just for fun, there's a phrase of James Baldwin's I'd like someone to try to
        translate: "Drop dead slowly, in great pain!" (vocative) I guess the "drop
        safe" title line reminded me.

      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.