Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [Czechlist] Re: P.O.S.

Expand Messages
  • Helga Humlova
    Thanks to Peter and Melvyn. My thought was: Kassen- /Lagersystem (cash/stock system) as the client insists it is the POS sklad . He tells me, that the
    Message 1 of 3 , Jan 29, 2003
    • 0 Attachment
      Thanks to Peter and Melvyn.

      My thought was: Kassen- /Lagersystem (cash/stock system) as the client
      insists it is the "POS sklad". He tells me, that the computer registers the
      "loss" of goods from the stock as soon as they are being paid for and
      evidences the remaining stock. At a certain (low) level of the stock the
      computer contacts the relevant supplier and orders a certain quantity to
      fill the stock.


      -----Original Message-----
      From: melvyn.geo <zehrovak@...> [mailto:zehrovak@...]
      Sent: Wednesday, January 29, 2003 7:11 PM
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Subject: [Czechlist] Re: P.O.S.

      --- In Czechlist@yahoogroups.com, Petr Adámek <padamek@m...> wrote:

      > Mam dojem, ze P.O.S. = "Pokladni obchodni system" je snaha o bezbolestny
      > prevod anglickeho P.O.S. = Point Of Sale

      Ahoj Petre a Helgo,

      Souhlasim s vyse uvedenou analyzou a navrhl bych nemecky vyraz: Verkaufsste=

      lle (?)


      http://www.systemonline.cz/site/prehledy_systemu/pos.htm

      (Omlouvam se za diakritiku - doufam, ze se to da rozlustit - m)

      Pokladní obchodní systémy: Tajemství zkratky POS



      Aniž bychom si toho všimli, po?íta?e se tiše vplížily do našeho každodenníh=

      o života. Je pro nás zcela b?žné, že p?i nákupu v

      supermarketu kontrolujeme u pokladny na displeji zadávané položky a jako sa=

      moz?ejmost bereme ú?tenku, ve které jsou p?ehledn? vypsány a se?teny
      jednotl=

      ivé nákupní položky.

      Obdobn? je tomu na letištích, v restauracích, u benzinových pump..., prost?=

      tém?? všude. Od malých obch?dk? po supermarkety, od hotel? po pojiš?ovny,
      p=

      rakticky ve všech oblastech denního života se dnes m?žeme setkat s
      výpo?etní=

      technikou. V našem ?lánku bychom cht?li shrnout, pro? tomu tak je, jaké
      výh=

      ody nasazení po?íta?? v oblasti prodeje zboží a služeb p?ináší, jak tyto
      sys=

      témy fungují a jaké jsou výhledy do budoucna.

      Pro ozna?ení systém? na podporu prodeje se celosv?tov? vžila zkratka POS, k=

      terá v angli?tin? znamená "Point Of Sales", ?esky p?eloženo "prodejní
      místo"=

      . ?eština si p?i výkladu této zkratky pomohla výrazy "Pokladní Obchodní
      Syst=

      ém", nebo "Prodejní Obchodní Systém".


      Melvyn
      ---
      Seek simplicity, and distrust it.
      - ALFRED NORTH WHITEHEAD


      Czechlist archive: http://groups.yahoo.com/group/Czechlist

      Czechlist resources:
      http://www.geocities.com/Athens/Forum/7953/Intro.html

      Post message: Czechlist@yahoogroups.com

      Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.