Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

51987Re: "movie"

Expand Messages
  • wustpisk
    Jul 1, 2013
      http://tinyurl.com/onltv4c maybe in Queens they use different terminology

      --- In Czechlist@yahoogroups.com, James Kirchner <czechlist@...> wrote:
      >
      > In the US, "go to the theater" means the same thing it would in Britain, but if it needs disambiguation, in rare cases it would be expressed as "go to a live theater performance" or something like that. If we're seeing a film, we "go to the movies".
      >
      > For us, "go to the cinema" is nonsensical, because it indicates physically going to an abstract concept. It would be like saying "going to the art theory" or "going to the philosophy of aesthetics".
      >
      > Jamie
      >
      > On Jun 15, 2013, at 9:02 PM, wustpisk wrote:
      >
      > >
      > > Yes - I've noticed that in US trailers it says 'only in theaters', however that would be very confusing to the British film-going public, as of course you go to the theatre to see a play, so that is replaced with 'only in cinemas'.
      > >
      > > --- In Czechlist@yahoogroups.com, James Kirchner <czechlist@> wrote:
      > >>
      > >> Thanks, Gerry.
      > >>
      > >> The usage you mention at the end of your message matches US usage, except, of course, that we can say "movie" for both films and things shot on mobile devices or video cameras.
      > >>
      > >> In the US, we say both "film critic" and "movie critic", depending on how sophisticated we want the guy to sound. ("Film" is always snobbier.)
      > >>
      > >> The other issue is that we describe a building dedicated to showing films as a "movie theater", and "cinema" means that general art of making films, so the terms have more specialized meanings that are both covered by "cinema" in the UK, at least if you believe the ESL books.
      > >>
      > >> Jamie
      > >>
      > >> On Jun 15, 2013, at 8:23 PM, wustpisk wrote:
      > >>
      > >>> I really wouldn't worry about it too much - Mark Kermode is the UK's no. 1 film critic, bar none, and I think he uses movie on occasion, although he describes himself as a film critic - which is the accepted term for such a profession.
      > >>>
      > >>> Here's something for you to pick the bones out of: http://en.wikipedia.org/wiki/Kermode_and_Mayo's_Film_Review
      > >>>
      > >>> or
      > >>>
      > >>> http://en.wikipedia.org/wiki/The_Film_Programme
      > >>>
      > >>> But I think in general 'movie' is only really used for the things that you make on your mobile or camera - that, or 'video' (even though that medium is now obsolete), but if somebody asked me what I was doing when I was making such a movie/video, I would say 'I'm filming'.
      > >>>
      > >>> --- In Czechlist@yahoogroups.com, James Kirchner <czechlist@> wrote:
      > >>>>
      > >>>> That's what I was wondering, because I get texts to look at that are "centred" on digital media and "favour" British spelling but use the word "movie" all the time. I'm never completely sure whether to change it.
      > >>>>
      > >>>> In some languages, they still use "film" for a cinematic release but "movie" for something that streams online.
      > >>>>
      > >>>> Jamie
      > >>>>
      > >>>> On Jun 15, 2013, at 8:07 PM, wustpisk wrote:
      > >>>>
      > >>>>> Sure, some people use it, but it sounds American (because it is).
      > >>>>>
      > >>>>> Personally I use 'film', regardless of the medium, and I go to the pictures to see one. But I am a bit old-fashioned; most people go to the cinema.
      > >>>>>
      > >>>>> --- In Czechlist@yahoogroups.com, James Kirchner <czechlist@> wrote:
      > >>>>>>
      > >>>>>> Has the word "movie" become more common in UK English now that films are not generally on film?
      > >>>>>>
      > >>>>>> In the US, the word easily survives each switch to a new storage medium, but people still talk about "filming" or "taping" things even when it's done on a digital device.
      > >>>>>>
      > >>>>>> So I was wondering if "movie" is entering UK usage more, and if so, how it is used.
      > >>>>>>
      > >>>>>> Jamie
      > >>>>>>
      > >>>>>>
      > >>>>>> _______________________________________________
      > >>>>>> Czechlist mailing list
      > >>>>>> Czechlist@
      > >>>>>> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
      > >>>>>>
      > >>>>>
      > >>>>>
      > >>>>> _______________________________________________
      > >>>>> Czechlist mailing list
      > >>>>> Czechlist@
      > >>>>> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
      > >>>>
      > >>>>
      > >>>> _______________________________________________
      > >>>> Czechlist mailing list
      > >>>> Czechlist@
      > >>>> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
      > >>>>
      > >>>
      > >>> _______________________________________________
      > >>> Czechlist mailing list
      > >>> Czechlist@
      > >>> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
      > >>
      > >>
      > >> _______________________________________________
      > >> Czechlist mailing list
      > >> Czechlist@
      > >> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
      > >>
      > >
      > >
      > > _______________________________________________
      > > Czechlist mailing list
      > > Czechlist@...
      > > http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
      >
      >
      > _______________________________________________
      > Czechlist mailing list
      > Czechlist@...
      > http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
      >
    • Show all 32 messages in this topic