Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

50895Re[2]: [Czechlist] Dopravni dostupnost

Expand Messages
  • (no author)
    Feb 12, 2013
    • 0 Attachment
      To se mi taky moc nelibi, jen tak samo o sobe a vedle/v kontrastu s
      MHD, je to torochu nelogicke... navic accessibility nejake budovy se
      spise tyka bezbarieroveho pristupu atd..

      Mozna nad tim moc dumam, ale ja si vzdycky predstavim takove nadpisy
      samy o sobe bez tech veci co jsou pod nimi a premyslim jestli davaji
      smysl, respektive jak zni, a tady mi nic moc nesedi..

      ------ Original Message ------
      From: "Pilucha, Jiri" <jiri.pilucha@...>
      To: "Czechlist@yahoogroups.com" <Czechlist@yahoogroups.com>
      Sent: 12.2.2013 12:06:52
      Subject: RE: [Czechlist] Dopravni dostupnost
      > Neslo by proste "accessibility"?
      >From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of Matej Klimes
      >Sent: Tuesday, February 12, 2013 11:55 AM
      >To: Czechlist@yahoogroups.com
      >Subject: [Czechlist] Dopravni dostupnost
      >Hi list,
      >I'm a bit slow today and can't think of an elegant way to say dopravni
      >It's for a bilingual brochure on an office development.. there are two
      >columns of symbols/keys headed DOPRAVNI DOSTUPNOST (listing all major
      >roads, train stations, airport etc.) and MHD/PUBLIC TRANSPORT (listing
      >nearby Metro and tram stations)....
      >Nothing I usually say in this context sounds particularly good on its
      >own and in this contrast (to public transport), best I have is
      >"Transport infrastructure" but I'm sure there's a better solution..
      >Thanks for any ideas
      >[Non-text portions of this message have been removed]
      >[Non-text portions of this message have been removed]

      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Show all 15 messages in this topic