- Feb 12, 2013Another one of those things that keep popping up, (historicke)
pamatky... it's relatively easy to deal with in a sentence, but as a
standalone heading (with nothing to follow), do you think just 'sights'
Again, this present case is a bilingual brochure, where things like
this appear either in bullet point lists, or as captions under/near to
Zajímavá místa/Points of interest
Historické památky/Historic sites
(they are not in one place like this, but throughout the text) ...
I went for historic sites in the last line to have a bit of a variation
and to avoid sights, which (IMHO) sounds a bit weird on its own like
this... I mean things like London sights, sights in London etc. are
commonplace enough, but just sights alone? I considered attractions,
but didn't want to go 'tourist attractions' and attractions alone also
sound a bit suspect, any comments?
[Non-text portions of this message have been removed]
- << Previous post in topic Next post in topic >>