Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

50148RE: [Preklady] Re: Neodolatelna nabidka

Expand Messages
  • Michal Moudrý
    Nov 2, 2012
      Vážení kolegové.

      Domnívám se, že vždy bude více hůř placené práce než naopak.

      Standardní situací je, že firma vypíše veřejnou zakázku kterou vyhraje například Skřivánek s cenou 250 kč/ns. Nejsou spokojeni a vyhlásí tendr druhý, který vyhraje třeba moudrý za 240. A protože opět nejsou spokojeni /je prostě pravdou, že překlad s Korekturou za 200 nakoupíme/ tak osloví freelancera a jsou konečně velmi spokojeni. Platí mu 400...
      /za 400 jim btw uděláme luxusní překlad také /

      Ale za půl roku nastoupí nový obchodní ředitel, zjistí že spolecnost za překlady platí balík, nové koště dobře mete, udělá nový tendr který vyhraje agentura allie za 217 kč...

      ... A jsme opět na začátku...


      A to nemluvím vůbec o státních zakázkách. Pokud veřejná správa vypíše veřejnou zakázku v souladu se zákonem. Prakticky nikdy nezaplatí za standardní jazyky víc než korunu za slovo...

      Michal Moudrý

      Odesláno ze smartphonu Sony Xperia™ smartphone

      Tomas Mosler <tomas.mosler@...>napsal/a:

      >Spis nez zisky BP (se stejnou logikou byste za praci pro momentalne
      >prodelecnou firmu musela jeste platit) me zarazi jina vec:
      >
      >Zijete v USA a delate korektury (nedelam si iluze, ze by soucasti nebylo
      >porovnani s originalem) za 0.025 USD? (A navzdory tomu se jeste
      >pozastavujete nad nabidkou 0.016 USD.)
      >
      >A ja doted myslel, ze ceny podsekavaji jen prekladatele v Cesku.
      >(Aby nedoslo k nedorozumeni, klidne si je podsekavejte, jen tento
      >poznatek povazuji za novy kaminek do mozaiky duvodu maleho odhodlani
      >nekterych kolegu v CR se na lacine joby vykaslat.)
      >
      >Tomas Mosler
      >
      >
      >--- Diana Krausova <diana@...> wrote:
      >>
      >> Ahoj ve skupine,
      >>
      >> chtela jsem se podelit s lakavou nabidkou, kterou jsem pred chvili
      >obdrzela od klienta:
      >>
      >>
      >---------------------------------------------------------------------------------
      >>
      >> Dear Diana,
      >>
      >> We are currently looking for a linguist to proofread a document for a
      >BP project from English to Czech.
      >>
      >> It contains 7155 words and subject matter is E-learning.
      >> You will receive files on 6th November and the deadline is 7th November.
      >>
      >> Regarding a rate, although you’ve given us USD 25 / 1000 words for
      >proofreading for the profile, would you please agree with USD 16 for
      >this project if you would be interested in?
      >> I’m aware that this is very cheap rate, but as I mentioned above,
      >this is a project for BP, and we’ve basically got a very small budget
      >for every BP project.
      >> But instead, we have frequent and a number of projects.
      >>
      >>
      >-----------------------------------------------------------------------------
      >>
      >> Je mi jasne, ze to nekdo nakonec vezme :( To zduvodnovani nizke
      >sazby je nicmene usmevne, korporace BP zrovna zverejnila zisk radove v
      >miliardach americkych dolaru…
      >>
      >>
      >> Diana


      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Show all 14 messages in this topic