49192Re: [Czechlist] chov vs. odchov
- Jun 9, 2012This is getting curious, because "odchov" seems to apply to the younger chickens in this document, and "chov" to the older ones. "Rearing" is also a word used for young animals, and "breeding", well, that means breeding.
This is going to take some research.
On Jun 9, 2012, at 12:35 PM, wustpisk wrote:
> Odchov is 'rearing' - see this chicken-specific document.
> Chov is 'breeding' - see this one, which is not chicken-specific http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=cs&lng1=cs,en&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=520138:cs&page=3&hwords=ODCHOV~
> Whilst it is almost certain that you must have some zemedelsky slovnik that you have forgotten about, you should always use eur-lex as a first point of reference in such things - it is a mine of information, especially regarding agricultural matters.
> Some interesting information here as well http://www.google.ro/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0CEkQFjAB&url=http%3A%2F%2Fwww.alex.izona.net%2Fvsczu%2FPrvni%2520semestr%2FChov%2FSkripta%2520Chov%2520zvirat%2520I.doc&ei=AXvTT5erDYOm0QXwzdyNBA&usg=AFQjCNETBMD8pPBeCJLmtnuc4ag2CU0_VA&sig2=E-fAtXs3Thh0SVMBRrzSHA
> --- In Czechlist@yahoogroups.com, James Kirchner <czechlist@...> wrote:
>> I've got a document where they're feeding hundreds and thousands of chickens.
>> They are distinguishing between "chov" and "odchov", which are translated as almost the same thing in Czech-English dictionaries. So they've got "krmeni behem odchovu" and "Napajeni - chov" and "Napajeni - odchov".
>> I think the "napajeni" here is not an electrical supply, but a connection to a silo sending chicken feed into the facility.
>> Here's another example where they're distinguishing between the two words:
>> "...predkladame upraveny navrh reseni a cenovou nabidku technologie pro odchov a chov prarodicu masnych plemen na teto farme."
>> Any help would be gratefully appreciated.
>> Czechlist mailing list
> Czechlist mailing list
Czechlist mailing list
- << Previous post in topic Next post in topic >>