Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

41598male Luer connector

Expand Messages
  • Sabina Králová
    Nov 30, 2009
    • 0 Attachment
      U elektriky bych samce/samice necpala:)).
      S.

      -----Original Message-----
      From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
      Behalf Of Josef Hlavac
      Sent: Monday, November 30, 2009 8:43 PM
      To: Czechlist@yahoogroups.com
      Subject: [SPAM] Re: [Czechlist] male Luer connector



      Tak to potom opravdu asi ne, ja automaticky predpokladal elektriku (a
      bylo mi divne, ze jsem o takovem konektoru neslysel, ale neresil jsem to
      :)

      J.

      Sabina Králová wrote:
      > Tohle je zdravotnicky prostredek, jsou to strikacky, tam se
      zasuvka/zastrcka
      > opravdu nehodi.
      > Sabina
      > -----Original Message-----
      > From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
      > Behalf Of Josef Hlavac
      > Sent: Monday, November 30, 2009 8:15 PM
      > To: Czechlist@yahoogroups.com
      > Subject: [SPAM] Re: [Czechlist] male Luer connector
      >
      >
      >
      > Ja teda "zastrcka / zasuvka" (pro male / female) vidam a pouzivam celkem
      > bezne... Samec/samice apod. vnimam jako silne hovorove. Kdyz uz, pouzil
      > bych "zastrcka typu Luer".
      >
      > Josef
      >
      > Sabina Králová wrote:
      > > Dobry vecer,
      > >
      > > nemohl byste mi prosim nekdo poradit s vhodnym ceskym terminem pro
      "male
      > Luer connector"? Znam to jako "samci konetor Luer", coz zni dost hrozne.
      > Korektor navrhuje "zastrcka Luer", coz se mi zda jeste horsi, navic se
      to v
      > praxi nepouziva.
      > > Dekuji predem za radu
      > > Sabina
      > >
      > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > >
      > >
      > >
      > > ------------------------------------
      > >
      > > Translators' tricks of the trade:
      > > http://czeng.wetpaint.com/
      > >
      > >
      > >
      > >
      > > Yahoo! Groups Links
      > >
      > >
      > >
      > >
      >
      >
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >
      >
      > ------------------------------------
      >
      > Translators' tricks of the trade:
      > http://czeng.wetpaint.com/
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >





      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Show all 24 messages in this topic