35236Re: [Czechlist] Re: Euphemisms WAS: rescue medication
- Jan 4, 2008On Jan 4, 2008, at 5:11 PM, kzgafas wrote:
> This thread has reminded a question I would like to ask: does anyoneHow about "trziste nadoru"? :-D
> have an idea how to translate "cancer market" into Czech? I find it
> to be really a puzzle.
If I had to do it in my bad Czech, I'd render it as something like
"trh zbozi na leceni rakoviny" or something to that effect.
[Non-text portions of this message have been removed]
- << Previous post in topic