Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

34284Re: [Czechlist] TERM: Hon. before name

Expand Messages
  • Gerald Turner
    Sep 1 1:52 AM
    • 0 Attachment
      No, "honorary" is wrong in this case. Here it is short for "The
      Hono(u)rable". For meaning and usage see
      http://en.wikipedia.org/wiki/The_Honourable

      Hais-Hodek gives the Czech translation as "ctihodny", Right Honourable
      being dvojictihodny

      Gerry

      On 01/09/07, magda.ferstlova <ferstl@...> wrote:
      > HONORARY
      >
      > Pekny vikend
      > Magda
      >
      >
      > > -----Original Message-----
      > > From: Czechlist@yahoogroups.com
      > > [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of Jirka Bolech
      > > Sent: Saturday, September 01, 2007 10:09 AM
      > > To: Czechlist@yahoogroups. Com
      > > Subject: [Czechlist] TERM: Hon. before name
      > >
      > > Hi there:
      > >
      > > What exactly does 'Hon.' before a name, such as in "Hon.
      > > Charles Rolls", stand for?
      > >
      > > Advice on dealing with it in translation sought...
      > >
      > > Jirka Bolech
      > >
      > >
      > >
      > > Translators' tricks of the trade:
      > > http://czeng.wetpaint.com/
      > >
      > >
      > >
      > >
      > > Yahoo! Groups Links
      > >
      > >
      > >
      > >
      >
      >
      >
      > Translators' tricks of the trade:
      > http://czeng.wetpaint.com/
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >


      --
      Czech-In Translations
      V lesíčku 5
      150 00 Prague 5
      Czech Republic
      Tel/fax: ++ 420 235 357 194

      To see a World in a Grain of Sand
      And a Heaven in a Wild Flower,
      Hold Infinity in the palm of your hand
      And Eternity in an hour.
    • Show all 9 messages in this topic