Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

on this May 1 :: hoy mayo 1ro

Expand Messages
  • Shannah Kurland
    Compas/Hermanas/Hermanos/Sisters/Brothers - Just want to take a minute to share with you before things get (more) hectic the demands that Rhode Island s Unity
    Message 1 of 1 , May 1, 2010
    • 0 Attachment
      Compas/Hermanas/Hermanos/Sisters/Brothers -
      Just want to take a minute to share with you before things get (more) hectic the demands that Rhode Island's Unity Coalition has put together for May 1.  We don't know if there will be 500, 2,000, or 5,000 people there today, what we do know is that WE ARE ALL ARIZONA.  More true than ever, because a diabolical state rep has found a way to introduce a copycat bill as soon as next week.  But we will be ready.  This is a defining moment for all the strands of our struggle - this is Katrina, this is 9/11, this is Prop 209, this is Welfare Deform, this is the Contract on Americas, this is Prop 187, this is the War on Drugs.... this is us being ready from what we've learned.  Blessings to all your work today and beyond. 
       
      Quiero tomar un minuto y compartir con ustedes las demandas que estamos promoviendo desde la Coalicion de Unidad aca en Rhode Island hoy 1ro de May.  No sabemos si habra 500, 2,000 o 5,000 personas en la concentracion hoy.  Lo que si sabemos es que TODAS Y TODOS SOMOS ARIZONA, mas que nunca porque un diputado de la camara estatal, un tipo diabolico puede presentar la propuesta de ley igual de la 1070 la semana que viene.  Pero estaremos listas y listos.  Este momento nos va a definir a nosotros y nuestra lucha - es Katrina, es el 9/11 y las torres, es el plebiscito 209, es la Deforma de Welfare, es el Contrato en contra de Americas, es el plebescito 187, es la Guerra en contra la Druga... y es el aprendizaje que hemos ganado.  Bendiciones a todo el trabajo suyo de hoy y adelante. 
       
       
       
       
       
       
       

      May 1 :: 1ro Mayo, 2010

      Las soluciones que queremos :: The solutions we want


      Jobs :: Trabajos

      1. Jobs in our community for our community - a large scale federally funded direct job creation program to get people to work immediately and help rebuild our communities. :: Trabajos en nuestra comunidad para nuestra comunidad – Un programa con fondos del gobierno federal creando trabajos y ayundando a reconstruir nuestras comunidades.

      2. Everyone has a right to a job - people should not be discriminated against because of a prison record or immigration status :: Todas y todos tienen derecho a un trabajo – no se debe discriminar en contra de nadie por su historia de haber sido encarcelado ni su estado migratorio.

      3. Participation from the community intended to benefit in every proposed project, including labor organizations, community organizations, and employers :: La participación de la comunidad que se supone beneficiará de cualquier proyecto, incluso las organizaciones laborales, populares, tal como los empleadores.

      4. Right to organize and/or form a union :: El derecho organizar y formar una unión

      5. Obey the First Source law for local hiring in Providence :: Que se cumplan con la ley “Primer Fuente” de Providence que requiere la contratación laboral de personas de la comunidad primero.

      6. Every worker has a right to healthcare and pensions :: Cada trabajador y trabajadora tiene derecho a la asistencia de salud y una pensión.


      Youth :: Jovenes

      1. Sufficient funding for education :: Suficiente fondos para la educación

      2. Lower tuition for higher education :: Matrícula mas baja para la universidad

      3. Pass the In-State Tuition bill so tuition for RI students is not based on migration status :: Pase la ley de “Matrícula Estatal” para que no se paga mas basado en su estado migratorio

      4. Disband the “gang unit” in Providence and other cities :: Disuelva la división de pandillas en la policía de Providence y de otras ciudades


      National Immigration Reform :: Reforma Migratoria al Nivel Nacional

      1. Stop deportation and preserve families:: Alto a las deportaciones y sí a la preservación familiar

      2. No more walls, no more militarizatión, no more deaths and abuse on the border :: No mas muro, no mas militarización, no mas muertes ni abusos en las fronteras

      3. Pass immigration reform that creates legal status with no unfair requirements, no slave class for guestworkers, and yes to freedom of movement for workers not just capital :: Reforma migratoria que crea el estado legal sin requisitos injustos, con ninguna clase de esclavitud de bracero, y que permite al movimiento libre de trabajadores, no solo el capital

      4. End the 287g program, so-called “Secure Communities” and other programs that connect local police to ICE :: Un fin al programa 287g, “Comunidades Seguras” y otros programas de cooperación entre el policia local y ICE

      5. Respect the rights of immigrants who are Lesbian, Gay, Bi, Trans or Queer :: Respeta los derechos y la diversidad sexual de los y las inmigrantes

      6. Stop forcing competition among workers by protecting labor rights for everyone, regardless of immigration status :: Basta con la competencia forzada entre trabajadores, proteja los derechos laborales de todas y todos


      Racial profiling and police misconduct in RI :: Perfil racial y el malconducto policiaca en RI

      1. State police OUT of Providence! :: Los policias estatales FUERA de Providence!

      2. Drivers license for all good drivers :: Licensias de manejar para todos y todas chauferes capaces

      3. Pass racial profiling bill (H7112) :: Pase la ley en contra el perfil racial H7112

        • Don't ask passengers for ID :: No les pida ID de lo/as pasajero/as

        • Don't ask about immigration status No nos interrogue sobre el estado migratorio

        • No “consent” searches on youth :: No registren a los jovenes con supuesto “consento”

      1. Pass a law to free the people on probation who are in prison even though they are found innocent of the charges (H7347) :: Pase una ley para poner libres a las personas que son encarceladas durante su libertad probacional aunque la se las encontraron inocente de los cargos


      RI Unemployed Council: 401-837-7663 * Comité de Inmigrantes en Acción: 401-419-1050 * Fuerza Laboral: 401-725-2700

      DARE Direct Action for Rights and Equality: 401-351-6960 * ONA/Red de Defensa: 401-228-8996 * PrYSM: 401-383-7540



      --
      Toda/os somos Arizona :: We are all Arizona
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.