RE: [Authentic_SCA] Re: Name woes ...
- Unless she has the exact phrase 'de Salernum' documented, I would tend to agree. The Latin used in the 11th century codex that I examined did have many non-standard endings (e.g., non-classical).
N. Scott Catledge, PhD/STD
history & languages
THL Colm Dubh
Ensign Herald, Trimaris
Apprentice to Master Finn Normansson, Baron Seleone
Wouldn't the preposition "de" take the ablative? Thus "de Salerno"?
[Non-text portions of this message have been removed]