Re: [Authentic_SCA] "Speaking foresoothly" at SCA events - another good reference book
- On Sun, Feb 15, 2009 at 12:42 AM, Brad Moore <mamluk@...> wrote:
> Andrea,To add a modern example of how this can be done, take a look at
> I think its interesting when one chooses to interject words or exclamations
> from the language of one's persona into their speech. I have heard the use
> of alternate titles which are culturally specific, or of phrases (Mon Dieu!,
> etc.) which set you apart culturally, but don't prevent your ability to
> communicate clearly. I know nothing of Welsh, but I'm sure there are sources
> available that could lead you in the right direction.
Hercule Poirot. The Agatha Christie's detective throws in occasional
French interjections, or even entire sentences, but generally speaks
English. I try to do a similar thing with Japanese, and it is
probably how my 16th century English turns out when I try it.