Re: [Authentic_SCA] Digest Number 2149
- At 11:12 PM -0500 12/31/03, Anthony J. Bryant wrote:
>Dr. Jones wrote:The degree is in linguistics. In theory, I only would have had to
> > Heather Rose (you may now call me Doctor) Jones
>What is the Ph.D. officially in? Welsh, or linguistics, or what? (And how many
>lingos did you have to deal with to get there?)
know two non-native languages to get through the program. (You have
to take a language competency exam in two languages. Back when my
department was young, a century ago, it was required that one of them
be from Greek/Latin/Sanskrit.) But since I'm a charter member of the
"dead Indo-European language of the month" club, the concept "have
to" didn't really apply! The real turning point in my dissertation
progress was when I decided I really had to stop messing around
learning new languages and focus on getting the dissertation written!
When you're a linguist, you often get people asking you "how many
languages do you know?" and you always have start by explaining that
it depends on what you mean by "know". When it comes down to it, I
can only really _speak_ two non-English languages: Welsh and German
(and I'd do better in Welsh if they didn't want me to use this silly
modern version of the language). Then there are the languages that I
can read moderately well (in my specialized areas) only using a
dictionary to help with vocabulary, which would include (*visualizes
map*): Old Norse (and some modern Scandinavian languages as long as
the text is about things I'm familiar with), Latin, French (which
I've never formally studied). Then there's the list of languages
I've formally studied, but would need to use both a grammar book and
dictionary to work my way through any significant text: Old Irish,
Breton, Basque, Attic Greek, Hittite, Sanskrit. There are the
languages I've formally studied, but even a grammar book and
dictionary probably wouldn't get me through a text competently:
Russian, Ingush. And then there are the languages that I _haven't_
formally studied, but that are similar enough to things I _have_ that
I could make my way through them with a grammar and dictionary:
Spanish, Italian, Cornish, the several modern Scandinavian languages,
various older versions of languages I've studied, like Gothic, Old
English, Medieval Breton. One of these days, I really need to remedy
my weakness in the Slavic languages and maybe even tackle one of the
Baltic languages (I've got some interesting archaeological reports in
Lithuanian). And I've promised myself that if I get up the energy to
tackle another modern non-Indo-European language, it'll be Finnish,
because I actually have friends in Finland that I could practice it
The biggest side benefit of studying a lot of languages is that it
helps _immensely_ when doing medieval research outside those fields
popular in English-language scholarship. I can work my way through a
textile archaeology report in a startling number of languages and
extract things like when, where, what, how, and where to find more
>I'm going to have a glass of the *good* scotch in your honor!Not familiar with it, sorry.
>BTW, I found a CD I'd forgotten I had -- "Ceredwen O'r Mabinogi"
>from Real Music
>-- lots of cool Welsh music (well, okay, Welsh music in the same
>sense that some
>of Enya and Clannad are Irish -- not traditional stuff). Have you
>heard this one?
Heather Rose (you may now call me Doctor) Jones
- --- In Authentic_SCA@yahoogroups.com, "Giovanna d'Este"
> Congratulations to Doctor Jones, from someone who hates statisticsmore than
> she wants her bachelor's degree, at least at the moment. (wry grin)Sadness. Dismay.
> Yours in service,
> Lady Giovanna d'Este
I teach stats.
It isn't that bad.
Kinda grows on you.
Finish the bachelor's.
- --- In Authentic_SCA@yahoogroups.com, Heather Rose Jones
> But since I'm a charter member of theBut it's useful as a party trick! ;-> I've been teaching some
> "dead Indo-European language of the month" club, the concept "have
> to" didn't really apply!
medieval Christmas carols at recent events here in the West. We're
singing one when Tangwystl comments that the syntax of the Latin
lyric is really peculiar - not that I would have known this, Latin
not being one of my rusty languages, except to sing in. However, the
song in question, "Dies est laeticiae," comes from a 1582 manuscript
known as the Piae Cantiones - from Turku, Finland.
Jehanne de Wodeford
- Well done Heather! Axios!
> > > Heather Rose (you may now call me Doctor) Jonesoften get people asking you "how many
> The degree is in linguistics. <snip>When you're a linguist, you
> languages do you know?" and you always have start by explainingthat
> it depends on what you mean by "know". <snip> Latin, French (whichand
> I've never formally studied). Then there's the list of languages
> I've formally studied, but would need to use both a grammar book
Oh my goodness! I feel like an illiterate! My thesis only really
needed one dead-language, biblical Hebrew, French and a smattering of
German, with a couple of greek words thrown in. Oy!
May I suggest, if you every get /really/ bored, toying with Ugaritic?
It's a late bronze 12thc north west semitic dialect, similar to
hebrew, related to arabic, akkadian and aramaic (which I've not
worked on) and was written with 30 cuneiform sign-combinations
(aka 'letters'!). It gets to the fun part when you're working with
about five dictionaries, three other translations and obligatory
coffee trying to work out if that three letter bunch is a verb, noun,
adjective, etc, etc. There is only one punctuation mark which we
think may be a full stop. Heheheh. Brings back all those stress
headaches... Still, the actual texts are fun.
And I've promised myself that if I get up the energy to
> tackle another modern non-Indo-European language, it'll be Finnish,I'm still up to my eyes with p/t sciences (catching up on high school
> because I actually have friends in Finland that I could practice it
level) but am torn between Scots Gaelic - which some friends do
speak - and Swedish/Danish, two of my favourite holiday destinations.
Thanks to all who've offered congrats on finishing my thesis - it
still doesn't seem quite over. My own library will only allow
visiting - no borrowing without handing over cash in advance. Given
my record though... :-)
Off for coffee and more MS Bodl 264 Romance of Alexandering (now
there's something I couldn't really do when studying)
- Apologies to those who've tried to go through
http://www.geocities.com/karen_larsdatter/aquamaniles.htm and tried to
get to StarHammer -- that link is woefully out of date, and I'm not
sure if there's a new site. I think Hroar Stormgengr's contact
information at http://www.midlaurel.com/companions.shtml is current,
Did a bit of surfing and came across another company that's now doing
ceramic reproware -- including aquamaniles -- it's
http://rakurakutei.com/ (and I'm adding that link to the aquamaniles
page and the feast gear page on my Geocities site now) :)
- Mistress Nona the Midwife of Stormgengr (she's in the Middle
Kingdom) did an amazing aquamanile a couple of years ago - Spanish
style, IIRC. It was blue and white and positively stunning!