Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Letzelten

Expand Messages
  • Jeff Heilveil
    Okay, I m having problems with this ONE WORD. It could solve all the world s problems (or not. probably not, but it might get better period german food for
    Message 1 of 7 , Sep 27, 2002
    • 0 Attachment
      Okay, I'm having problems with this ONE WORD. It could solve all the
      world's problems (or not. probably not, but it might get better period
      german food for you all...)

      Anyone know what letzelten meant?

      Cu drag,
      bogdan

      -------------------------------------------------------------------------------

      To the timid and hesitating, everything is impossible because it seems
      so. -Sir Walter Scott

      If you cannot explain it in a sentence, then you don't truly understand
      it.
      _______________________________________________________________________________
      Jeffrey Heilveil M.S.
      PhD Candidate, Department of Entomology
      University of Illinois
      heilveil@...
      lab: (217) 333-2929
      ______________________________________________________________________________
    • Brian D. Murphy
      The term seems to be used interchangeably with lebkuchen in the cookies section of Stefan s Florilegium. Looks like it may have been a type of cookie used
      Message 2 of 7 , Sep 27, 2002
      • 0 Attachment
        The term seems to be used interchangeably with "lebkuchen" in the cookies section of Stefan's Florilegium.  Looks like it may have been a type of cookie used as an ingredient in other dishes.  See:
         
         
        I hope this is helpful,
        Bran
         
        Bran Du ap Dafydd
         
         
        ----- Original Message -----
        Sent: Friday, September 27, 2002 10:20 AM
        Subject: [Authentic_SCA] Letzelten

        Okay, I'm having problems with this ONE WORD.  It could solve all the
        world's problems (or not.  probably not, but it might get better period
        german food for you all...)

        Anyone know what letzelten meant?

        Cu drag,
        bogdan

        -------------------------------------------------------------------------------

        To the timid and hesitating, everything is impossible because it seems
        so. -Sir Walter Scott

        If you cannot explain it in a sentence, then you don't truly understand
        it.
        _______________________________________________________________________________
                                Jeffrey Heilveil M.S.
                       PhD Candidate, Department of Entomology
                             University of Illinois
                                heilveil@...
                                     lab: (217) 333-2929
        ______________________________________________________________________________



        ----------------------------------------------------
        This is the Authentic SCA eGroup
        To unsubscribe from this group, send an email to:
        authentic_SCA-unsubscribe@egroups.com



        Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
      • xina007eu
        Probably a typo for Lebzelten = Lebkuchen (kind of gingerbread) ... the ... period ... seems ... understand ...
        Message 3 of 7 , Sep 27, 2002
        • 0 Attachment
          Probably a typo for "Lebzelten" = Lebkuchen (kind of gingerbread)

          --- In Authentic_SCA@y..., Jeff Heilveil <heilveil@u...> wrote:
          > Okay, I'm having problems with this ONE WORD. It could solve all
          the
          > world's problems (or not. probably not, but it might get better
          period
          > german food for you all...)
          >
          > Anyone know what letzelten meant?
          >
          > Cu drag,
          > bogdan
          >
          > --------------------------------------------------------------------
          -----------
          >
          > To the timid and hesitating, everything is impossible because it
          seems
          > so. -Sir Walter Scott
          >
          > If you cannot explain it in a sentence, then you don't truly
          understand
          > it.
          >
          ______________________________________________________________________
          _________
          > Jeffrey Heilveil M.S.
          > PhD Candidate, Department of Entomology
          > University of Illinois
          > heilveil@u...
          > lab: (217) 333-2929
          >
          ______________________________________________________________________
          ________
        • Jeff Heilveil
          ... Lebkuchen are gingerbread. Definitely doesn t fit in the context. Thanks though. Cu drag, Bogdan ... To the timid and hesitating, everything is impossible
          Message 4 of 7 , Sep 27, 2002
          • 0 Attachment
            > >From: "Brian D. Murphy" <bmurphy@...>
            > >The term seems to be used interchangeably with "lebkuchen" in the cookies
            > >section of Stefan's Florilegium. Looks like it may have been a type of
            > >cookie used as an ingredient in other dishes. See:

            Lebkuchen are gingerbread. Definitely doesn't fit in the context.

            Thanks though.
            Cu drag,
            Bogdan


            -------------------------------------------------------------------------------

            To the timid and hesitating, everything is impossible because it seems
            so. -Sir Walter Scott

            If you cannot explain it in a sentence, then you don't truly understand
            it.
            _______________________________________________________________________________
            Jeffrey Heilveil M.S.
            PhD Candidate, Department of Entomology
            University of Illinois
            heilveil@...
            lab: (217) 333-2929
            ______________________________________________________________________________
          • elizabeth marshak
            I ll ask my German professor Monday night and see if she has any ideas. Mach s gut! Elizabeth Annora Dernelof On Fri, 27 Sep 2002 10:20:55 -0500 (CDT) Jeff
            Message 5 of 7 , Sep 27, 2002
            • 0 Attachment
              I'll ask my German professor Monday night and see if she has any ideas.

              Mach's gut!
              Elizabeth Annora Dernelof

              On Fri, 27 Sep 2002 10:20:55 -0500 (CDT) Jeff Heilveil <heilveil@...>
              wrote:

              > Okay, I'm having problems with this ONE
              > WORD.� It could solve all the
              > world's problems (or not.� probably not,
              > but it might get better period
              > german food for you all...)
              >
              > Anyone know what letzelten meant?
              >
              > Cu drag,
              > bogdan
              >
              >
              -------------------------------------------------------------------------------
              >
              > To the timid and hesitating, everything is
              > impossible because it seems
              > so. -Sir Walter Scott
              >
              > If you cannot explain it in a sentence, then
              > you don't truly understand
              > it.
              >
              _______________________________________________________________________________
              > �����
              > �����
              > �����������
              > Jeffrey Heilveil M.S.
              > �����
              > ����� �� PhD
              > Candidate, Department of Entomology
              > �����
              > �����
              > ����� ��
              > University of Illinois
              > �����
              > �����
              > �����
              > �����
              > heilveil@...
              > ����������������������������
              > lab: (217) 333-2929
              >
              ______________________________________________________________________________
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              > Yahoo! Groups Sponsor
              >
              >
              > ADVERTISEMENT<a
              >
              href="http://rd.yahoo.com/M#3217.2395914.3827946.2225242/D�roupweb/S05767503:HM/A27861/R�*http://ads.track-star.com/linker.ts?ts2;312;3_2_11"></a>
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              >
              > ----------------------------------------------------
              > This is the Authentic SCA eGroup
              > To unsubscribe from this group, send an email
              > to:
              > authentic_SCA-unsubscribe@egroups.com
              >
              >
              >
              >
              >
              > Your use of Yahoo! Groups is subject to the <a
              > href="http://docs.yahoo.com/info/terms/">Yahoo!
              > Terms of Service</a>.
            • elizabeth marshak
              Hallo My German professor agrees with Bogdan. She thinks the word should really be letzten meaning at the end or in the end or lastly Tschus Elizabeth
              Message 6 of 7 , Sep 30, 2002
              • 0 Attachment
                Hallo

                My German professor agrees with Bogdan. She thinks the word should really be
                "letzten" meaning "at the end" or "in the end" or "lastly"

                Tschus
                Elizabeth Annora Dernelof
              • xina007eu
                ... really be ... Without knowing the complete sentence, it is impossible to say what the word should be.
                Message 7 of 7 , Oct 1, 2002
                • 0 Attachment
                  --- In Authentic_SCA@y..., "elizabeth marshak"<emarshak@e...> wrote:
                  > Hallo
                  >
                  > My German professor agrees with Bogdan. She thinks the word should
                  really be
                  > "letzten" meaning "at the end" or "in the end" or "lastly"
                  >
                  > Tschus
                  > Elizabeth Annora Dernelof

                  Without knowing the complete sentence, it is impossible to say what
                  the word should be.
                Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.