Re: [Authentic_SCA] Re: Gaelic
> --- In Authentic_SCA@y..., "Kass McGann" <historian@r...> wrote:And I have an English husband. Sh.... ;)
> > > Pray accept my thanks for this diatribe, sirrah. It speaketh ill
> > > those whose understanding lacketh such that they find our tongue
> > > confusing. So therefore must we speak ill of theirs, for, as it
> > > written, "English is a superior language, for it refuses to
> > > itself with the gender of tables."
> > The Irish have the great intelligence to call your English speech
> > which roughly translated means, "Unintelligible talk."
> > Can I get an Amen, Rowen, my Gaelic sister?
> > Kass
> Sin mar a tha e gu dearbh. (that's how it is indeed) ("Beurla" in
> Scots Gaelic, fyi)
> (Mind you, I *do* have some English friends... ;)