Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [Authentic_SCA] documentation for A&S?

Expand Messages
  • Jeff Gedney
    On Saturday, September 29, 2001 8:31 AM, andrea@gideonfamily.org ... As long as you acknowlegde that it is no longer a primary source (unless you include the
    Message 1 of 14 , Oct 1, 2001
    • 0 Attachment
      On Saturday, September 29, 2001 8:31 AM, andrea@...
      [SMTP:andrea@...] wrote:
      > This question is for people who do research on cultures in whic they
      > don't speak the language. Is it normally acceptable to use published
      > English translations of primary sources written in another langauge?
      > Giovanna

      As long as you acknowlegde that it is no longer a primary source (unless
      you include the original).
      It is now secondary.
      Translation requires interpretation, and early languages in particular may
      have mutated such that translations may not convey the original intent of
      the author.


      Elias Gedney
      +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
      Studium doscendi volutate quae cogi non potest constat.
      +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.