Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

57802Re: Old Norse translation (into, not out of)

Expand Messages
  • Diane Sawyer Dooley
    Jan 30, 2009
    • 0 Attachment
      --- In Authentic_SCA@yahoogroups.com, "Claire" <monkshoodtea@...> wrote:
      >
      > Bearing in mind that my training is in Anglo-Saxon and not Old Norse,
      > I believe what you're looking for is "Ek ma' smi'(th)a (gera*) (th)
      > at". lit. "I am able to smith (make*) that" (use either smi'(th)a or
      > gera but not both!). Word order seems to be Subject-Verb-Object even
      > when there is an infinitive involved.
      > Claire
      >

      Does (th) represent thorn?

      Tasha
    • Show all 7 messages in this topic