5543Re: [Apicius] Pipere - Piper
- Feb 14, 2014So far that's what I'm finding Justin - not counting the misspells. I'm using about 5 Latin versions - 3 books, and two on-line versions, and I've found a handful of misspells of the Latin.
BTW - since I'm not a Latin scholar, what I mean by 'misspell' is the way in which the other Latin texts spell a word. Example - in one version of the first recipe I sent Piper was spelt with no 'e' on the end and all the others had it. It's not that big of deal to me though since the nominative singular is what will be used. For me it was just a curiosity.
From: Justin Mansfield <iustinus@...>
Sent: Friday, February 14, 2014 8:18 AM
Subject: Re: [Apicius] Pipere - Piper
* piper asparsum inferes, in Classical Latin, this could only mean "serve sprinkled pepper," as if it were the main dish and the rest of the recipe were the condiment. And yet if I remember correctly it's the most common variant!* pipere asparsum inferes "serve it sprinkled with pepper" — a good Classical participial phrase.* pipere asparso inferes "pepper having been sprinkled, serve" — a good Classical ablative absolute.Piper is a pretty standard 3rd declension neuter, it's not irregular.Of course the grammar of Apicius is not exactly perfect, by classical standards, nor is it totally consistent. So, for instance, many recipes end with a phrase that means "serve, sprinkled with pepper" or the like, but as I recall (and Correus, since you're going through the recipes, feel free to corroborate or contraict me here) there are three common variations:
On Fri, Feb 14, 2014 at 3:41 AM, Volker Bach <carlton_bach@...> wrote:I think it's grammatical. My Latin is awfully rusty, but condies (season with) would imply an instrumental ablative while teres (grind) needs an accusative. I think piper is an irregular declension, but the other words follow that pattern.
Correus <correus@...> schrieb am 21:56 Donnerstag, 13.Februar 2014:
It's been over 20 years since I studied Latin but the light bulb is slowly coming on. I understand what you are meaning, just not sure if I can explain it.
As for the project - I was planning on using the nominative singular.CorreusPerhaps what you should do is make a list of forms you *think* are the same words, and let me or someone else who knows Latin go over it just to be sure. For the most part you should be able to guess correctly, but it's a good idea to check.Piper is the nominative form of the word, which is the form you should be listing on your index, because that's what you use when you look up. Pipere is the ablative and, to oversimplify for the sake of explanation, means something like "with pepper.." Latin nouns are are inflected for "case." So, to use an analogy, piper and pipere are the same word, just as cook and cooked are.The problem is that this is true of EVERY Latin noun, with extremely few exceptions. So if you don't know about declension you're going to have some trouble cataloging the spices.
2014-02-13 13:48 GMT-05:00 Correus <correus@...>:Question for our Latin Speakers (you know who you are).....Pipere - Piper...... What is the difference between these two words?I know it means 'pepper' but this is why I'm asking; when running both words through various online translators 'pepper' comes up - as expected.However - when 'pipere' is entered into an online dictionary "no results found" is what keeps popping up.Here are two recipes as examples....[2.1.1] isicia fiunt marina de cammaris et astacis, de lolligine, de sepia, de locusta. isicium condies pipere, ligustico, cumino, laseris radice.[2.1.4] omentata ita fiunt: assas iecur porcinum et [eum] enervas. ante tamen teres piper, rutam, liquamen. et sic superimmittis iecur et teres et misces, sicut pulpa omentata, et singula involvuntur folia lauri, et ad fumum suspenduntur quamdiu voles. cum manducare volueris, tolles de fumo et denuo assas.Correus
- << Previous post in topic Next post in topic >>