Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: mai bine faceti ceva practic decit sa discutati

Expand Messages
  • polulgetic
    Cine o indrăgi străinii, mânca-i-ar inima câinii. chiar v-a deranjat exemplul cu Eremia?` Alexandru Moeller
    Message 1 of 10 , Apr 7, 2010
    • 0 Attachment
      Cine o indrãgi strãinii, mânca-i-ar inima câinii.

      chiar v-a deranjat exemplul cu Eremia?`

      Alexandru Moeller


      --- In Andrada@yahoogroups.com, "Florin" <f.croi@...> wrote:
      >
      > cineva sa propuna un text in romineste scris in scriptiocontinua cu litere latine , altul cu litere grecesti ale alfabetului atic, altul cu alfabet doric. Textele sa fie in romina literara pt ca intr-o limba populara mai ales cu arhaisme ar fi cam grele. Pt inceput e mai bine ceva mai usor. Asta e buna pt testarea propriilor fortze.
      > Eu i-am dat ceva ieri lui Al Moeller si nu poate face. E o chestiune usoara de citeva minute. Daca pe aia nu o poate face pe ce sa vorbim?
      > E cineva care a rezolvat ce am scris eu? E rugat sa nu scrie raspunsul pe forum ci doar pe adresa mea de imeil.
      > Iata alt mic exercitiu:
      > CINEONDROGISTROINIMNKAIARINIMAKNI
      > Este in limba romina
      > Mai fratzilor, daca nu puteti nici atit, nu ma mai jigniti asa de josnic si de prosteste, ma refer la dada, care e ascuns dupa un nick si scuipa prosteste pe ceea ce el nu pricepe.Mie imi pasa putzin cine esti.Am spus doar ca e de bun simt sa te prezinti. E culmea ca semnind DADA MAMUSA sau BABA PAMPELMUSA sa jignesti pe cineva care semneaza cu numele lui si care a si dovedit cum se citesc textele dacice.
      > Cind mai copiezi postari ale altora nu le mai lasa asa cum sint, cum ai facut cu postarea 59. Scrie acolo ca e postare copiata de dada-mamausa. Invata sa recunosti cind ai gresit; invata sa fii barbat, nu pigmeu ascuns.
      >
    • Florin
      da, mînca-i-ar inima cînii, nu cîinii. Am scris special fara i ca sa se vada mai bine sistemul. Mă deranjează că ieu explic un lucru Ĺźi după
      Message 2 of 10 , Apr 7, 2010
      • 0 Attachment
        da, mînca-i-ar inima cînii, nu cîinii. Am scris special fara i
        ca sa se vada mai bine sistemul.
        Mă deranjează că ieu explic un lucru şi după o
        vreme imi dau seama ca am vorbit cu pereţii. Am mai explicat de ce
        pe texte scurte sint fel de fel de potriviri, adica un text intr-o
        limbă poate avea întzeles , dar altul, în altă
        limbă. Pt aceasta ieu am dat jocuri de cuvinte auzite de mine la
        şcoală. de ex.
        în franceză: notres poles la votres cour (cum se scrie corect va
        spune dl dr Waniek)
        Alta: Fou, tut le momant cour (nebunule, toate momentele curg). Acestea
        citite pe romineste inseamna altceva.
        Eu stiu f bine aceste lucruri, nu e cazul sa mi le explice cineva. Mai
        stiu si ca un text mai lung nu mai poate fi citit in alta limba. Textul
        de 14 cuvinte de pe inel nu poate fi citit decit asa cum l-am citit ieu.
        Ieu am scris chiar aici pe forum chestiunea cu semanatul unor expresii
        in doua limbi. Acum imi explici d-ta dle Moeller cum sta
        chestiunea.Bravo ! Mai vreau un exemplu gen EREMIA, dar pe un text de 14
        vorbe sau mai mare.
        Textul celalalt nu ai reusit sa-l separi desi e scurt si e pe
        romineste.Deci un text dacic nu ai sa separi corect in veci.
        FC
        --- In Andrada@yahoogroups.com, "polulgetic" <alxmoeller@...> wrote:
        >
        > Cine o indrãgi strãinii, mânca-i-ar inima câinii.
        >
        > chiar v-a deranjat exemplul cu Eremia?`
        >
        > Alexandru Moeller
        >
        >
        > --- In Andrada@yahoogroups.com, "Florin" f.croi@ wrote:
        > >
        > > cineva sa propuna un text in romineste scris in scriptiocontinua cu
        litere latine , altul cu litere grecesti ale alfabetului atic, altul cu
        alfabet doric. Textele sa fie in romina literara pt ca intr-o limba
        populara mai ales cu arhaisme ar fi cam grele. Pt inceput e mai bine
        ceva mai usor. Asta e buna pt testarea propriilor fortze.
        > > Eu i-am dat ceva ieri lui Al Moeller si nu poate face. E o chestiune
        usoara de citeva minute. Daca pe aia nu o poate face pe ce sa vorbim?
        > > E cineva care a rezolvat ce am scris eu? E rugat sa nu scrie
        raspunsul pe forum ci doar pe adresa mea de imeil.
        > > Iata alt mic exercitiu:
        > > CINEONDROGISTROINIMNKAIARINIMAKNI
        > > Este in limba romina
        > > Mai fratzilor, daca nu puteti nici atit, nu ma mai jigniti asa de
        josnic si de prosteste, ma refer la dada, care e ascuns dupa un nick si
        scuipa prosteste pe ceea ce el nu pricepe.Mie imi pasa putzin cine
        esti.Am spus doar ca e de bun simt sa te prezinti. E culmea ca semnind
        DADA MAMUSA sau BABA PAMPELMUSA sa jignesti pe cineva care semneaza cu
        numele lui si care a si dovedit cum se citesc textele dacice.
        > > Cind mai copiezi postari ale altora nu le mai lasa asa cum sint, cum
        ai facut cu postarea 59. Scrie acolo ca e postare copiata de
        dada-mamausa. Invata sa recunosti cind ai gresit; invata sa fii barbat,
        nu pigmeu ascuns.
        > >
        >
      • Alexandru Moeller
        Dumneata chiar vorbesti serios cand spui ca noi sintem asa de bolovani încât nu putem desparte aceastã înshiruirea FOAIEVERDEDEDAINAIIANUDASAVEZICUMAI ???
        Message 3 of 10 , Apr 7, 2010
        • 0 Attachment
          Dumneata chiar vorbesti serios cand spui ca noi sintem asa de bolovani
          încât nu putem desparte aceastã înshiruirea
          FOAIEVERDEDEDAINAIIANUDASAVEZICUMAI

          ???

          ar fi culmea sã crezi serios asta.. si mai vrei un exemplu gen Eremia?
          Mai ma gandesc, ca doar nu le am aici pe masa de 5 ani ca sa le prezint
          cand vine cineva shi le vrea :)


          Alexandru Moeller






          Florin schrieb:
          >
          >
          > da, mînca-i-ar inima cînii, nu cîinii. Am scris special fara i
          > ca sa se vada mai bine sistemul.
          > Mă deranjează că ieu explic un lucru Ɵi după o
          > vreme imi dau seama ca am vorbit cu pereĆŁii. Am mai explicat de ce
          > pe texte scurte sint fel de fel de potriviri, adica un text intr-o
          > limbă poate avea întzeles , dar altul, în altă
          > limbă. Pt aceasta ieu am dat jocuri de cuvinte auzite de mine la
          > Ɵcoală. de ex.
          > în franceză: notres poles la votres cour (cum se scrie corect va
          > spune dl dr Waniek)
          > Alta: Fou, tut le momant cour (nebunule, toate momentele curg). Acestea
          > citite pe romineste inseamna altceva.
          > Eu stiu f bine aceste lucruri, nu e cazul sa mi le explice cineva. Mai
          > stiu si ca un text mai lung nu mai poate fi citit in alta limba. Textul
          > de 14 cuvinte de pe inel nu poate fi citit decit asa cum l-am citit ieu.
          > Ieu am scris chiar aici pe forum chestiunea cu semanatul unor expresii
          > in doua limbi. Acum imi explici d-ta dle Moeller cum sta
          > chestiunea.Bravo ! Mai vreau un exemplu gen EREMIA, dar pe un text de 14
          > vorbe sau mai mare.
          > Textul celalalt nu ai reusit sa-l separi desi e scurt si e pe
          > romineste.Deci un text dacic nu ai sa separi corect in veci.
          > FC
          > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
          > "polulgetic" <alxmoeller@ ...> wrote:
          > >
          > > Cine o indrăgi străinii, mânca-i-ar inima câinii.
          > >
          > > chiar v-a deranjat exemplul cu Eremia?`
          > >
          > > Alexandru Moeller
          > >
          > >
          > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
          > "Florin" f.croi@ wrote:
          > > >
          > > > cineva sa propuna un text in romineste scris in scriptiocontinua cu
          > litere latine , altul cu litere grecesti ale alfabetului atic, altul cu
          > alfabet doric. Textele sa fie in romina literara pt ca intr-o limba
          > populara mai ales cu arhaisme ar fi cam grele. Pt inceput e mai bine
          > ceva mai usor. Asta e buna pt testarea propriilor fortze.
          > > > Eu i-am dat ceva ieri lui Al Moeller si nu poate face. E o chestiune
          > usoara de citeva minute. Daca pe aia nu o poate face pe ce sa vorbim?
          > > > E cineva care a rezolvat ce am scris eu? E rugat sa nu scrie
          > raspunsul pe forum ci doar pe adresa mea de imeil.
          > > > Iata alt mic exercitiu:
          > > > CINEONDROGISTROINIM NKAIARINIMAKNI
          > > > Este in limba romina
          > > > Mai fratzilor, daca nu puteti nici atit, nu ma mai jigniti asa de
          > josnic si de prosteste, ma refer la dada, care e ascuns dupa un nick si
          > scuipa prosteste pe ceea ce el nu pricepe.Mie imi pasa putzin cine
          > esti.Am spus doar ca e de bun simt sa te prezinti. E culmea ca semnind
          > DADA MAMUSA sau BABA PAMPELMUSA sa jignesti pe cineva care semneaza cu
          > numele lui si care a si dovedit cum se citesc textele dacice.
          > > > Cind mai copiezi postari ale altora nu le mai lasa asa cum sint, cum
          > ai facut cu postarea 59. Scrie acolo ca e postare copiata de
          > dada-mamausa. Invata sa recunosti cind ai gresit; invata sa fii barbat,
          > nu pigmeu ascuns.
          > > >
          > >
          >
          >
        • Florin
          Ieu vorbesc serios. Daca nu poti desparti un asemenea text simplu cu cuvinte cunoscute ,in limba materna, nu o sa-l poti desparti pe acela mai complicat ,
          Message 4 of 10 , Apr 7, 2010
          • 0 Attachment
            Ieu vorbesc serios.
            Daca nu poti desparti un asemenea text simplu cu cuvinte cunoscute ,in limba materna, nu o sa-l poti desparti pe acela mai complicat , care ie tot in limba materna, dar intr-o limba populara in care au fost folosite cuvinte si expresii necunoscute.
            Tot nu ati despartit textul,nici dupa 3 zile.Iera de trei minute.Ati despartit numai prima parte.
            Daca va pun un text continuu in limba populara plus cuvinte de argou si arhaisme si regionalisme plus alta scriere o sa vedeti ca e f greu de despartit. Cam asta ie situatia cu textele dacice.
            Cine vrea sa desparta astfel de texte trebuie sa faca exercitii. In acest fel o sa-si dea seama cind un text ie bine despartit.
            Ieu am chemat la intrecere ,pe forumul Dacia org, pe doi dintre cei care au lucrari la placile de plumb si sustin ca despartirile mele sint eronate si ca de ex "....ila du porire so armigetausa2 ar fi o expresie in limba romina.Unul, Stefanovski, a raspuns ca vulturul (adica iel)nu prinde muste (adica ieu).I-am scris ieu in imeil ceva ca sa tina minte. Iesti tare, iesi la interval; iesti bun, se vede imediat.
            Ieu cred serios asta.
            Rog pe dl dr Vinereanu sa scrie aici un text in romineste de vreo 18 vorbe, scriptio continua ; asa cu litere ale unui alfabet grecesc pe care insa sa nu il numeasca. Asta pt mine si pt dl Moeller. Asa ca sa-i arat ieu practic despre ce e vorba.
            2)Deci tot nu pricepeti treaba cu EREMIA. Puneti aici un text gen EREMIA de peste 13 cuvinte. Ieu v-am explicat ca nu se poate. Textele gen EREMIA sint doar expresii scurte. Am dat si exemple. Daca sustineti ca nu este asa vreu sa vad un text de minimum 14 (atitea sint pe inel) cuvinte.Sintem in 8 aprilie.Astept.
            Florin Croitoru.


            --- In Andrada@yahoogroups.com, Alexandru Moeller <alxmoeller@...> wrote:
            >
            > Dumneata chiar vorbesti serios cand spui ca noi sintem asa de bolovani
            > încât nu putem desparte aceastã înshiruirea
            > FOAIEVERDEDEDAINAIIANUDASAVEZICUMAI
            >
            > ???
            >
            > ar fi culmea sã crezi serios asta.. si mai vrei un exemplu gen Eremia?
            > Mai ma gandesc, ca doar nu le am aici pe masa de 5 ani ca sa le prezint
            > cand vine cineva shi le vrea :)
            >
            >
            > Alexandru Moeller
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            > Florin schrieb:
            > >
            > >
            > > da, mînca-i-ar inima cînii, nu cîinii. Am scris special fara i
            > > ca sa se vada mai bine sistemul.
            > > Mă deranjează că ieu explic un lucru Ɵi după o
            > > vreme imi dau seama ca am vorbit cu pereĆŁii. Am mai explicat de ce
            > > pe texte scurte sint fel de fel de potriviri, adica un text intr-o
            > > limbă poate avea întzeles , dar altul, în altă
            > > limbă. Pt aceasta ieu am dat jocuri de cuvinte auzite de mine la
            > > Ɵcoală. de ex.
            > > în franceză: notres poles la votres cour (cum se scrie corect va
            > > spune dl dr Waniek)
            > > Alta: Fou, tut le momant cour (nebunule, toate momentele curg). Acestea
            > > citite pe romineste inseamna altceva.
            > > Eu stiu f bine aceste lucruri, nu e cazul sa mi le explice cineva. Mai
            > > stiu si ca un text mai lung nu mai poate fi citit in alta limba. Textul
            > > de 14 cuvinte de pe inel nu poate fi citit decit asa cum l-am citit ieu.
            > > Ieu am scris chiar aici pe forum chestiunea cu semanatul unor expresii
            > > in doua limbi. Acum imi explici d-ta dle Moeller cum sta
            > > chestiunea.Bravo ! Mai vreau un exemplu gen EREMIA, dar pe un text de 14
            > > vorbe sau mai mare.
            > > Textul celalalt nu ai reusit sa-l separi desi e scurt si e pe
            > > romineste.Deci un text dacic nu ai sa separi corect in veci.
            > > FC
            > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
            > > "polulgetic" <alxmoeller@ ...> wrote:
            > > >
            > > > Cine o indrăgi străinii, mânca-i-ar inima câinii.
            > > >
            > > > chiar v-a deranjat exemplul cu Eremia?`
            > > >
            > > > Alexandru Moeller
            > > >
            > > >
            > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
            > > "Florin" f.croi@ wrote:
            > > > >
            > > > > cineva sa propuna un text in romineste scris in scriptiocontinua cu
            > > litere latine , altul cu litere grecesti ale alfabetului atic, altul cu
            > > alfabet doric. Textele sa fie in romina literara pt ca intr-o limba
            > > populara mai ales cu arhaisme ar fi cam grele. Pt inceput e mai bine
            > > ceva mai usor. Asta e buna pt testarea propriilor fortze.
            > > > > Eu i-am dat ceva ieri lui Al Moeller si nu poate face. E o chestiune
            > > usoara de citeva minute. Daca pe aia nu o poate face pe ce sa vorbim?
            > > > > E cineva care a rezolvat ce am scris eu? E rugat sa nu scrie
            > > raspunsul pe forum ci doar pe adresa mea de imeil.
            > > > > Iata alt mic exercitiu:
            > > > > CINEONDROGISTROINIM NKAIARINIMAKNI
            > > > > Este in limba romina
            > > > > Mai fratzilor, daca nu puteti nici atit, nu ma mai jigniti asa de
            > > josnic si de prosteste, ma refer la dada, care e ascuns dupa un nick si
            > > scuipa prosteste pe ceea ce el nu pricepe.Mie imi pasa putzin cine
            > > esti.Am spus doar ca e de bun simt sa te prezinti. E culmea ca semnind
            > > DADA MAMUSA sau BABA PAMPELMUSA sa jignesti pe cineva care semneaza cu
            > > numele lui si care a si dovedit cum se citesc textele dacice.
            > > > > Cind mai copiezi postari ale altora nu le mai lasa asa cum sint, cum
            > > ai facut cu postarea 59. Scrie acolo ca e postare copiata de
            > > dada-mamausa. Invata sa recunosti cind ai gresit; invata sa fii barbat,
            > > nu pigmeu ascuns.
            > > > >
            > > >
            > >
            > >
            >
          • polulgetic
            foaie verde de dai n-ai, ia nu da sa vezi cum ai. mie mi se pare jenant sa spui cuiva ca nu este in stare sa desparta o copilarie ca asta, Dumitale nu?
            Message 5 of 10 , Apr 7, 2010
            • 0 Attachment
              foaie verde de dai n-ai, ia nu da sa vezi cum ai.

              mie mi se pare jenant sa spui cuiva ca nu este in stare sa desparta o copilarie ca asta, Dumitale nu?


              Alexandru Moeller



              --- In Andrada@yahoogroups.com, "Florin" <f.croi@...> wrote:
              >
              > Ieu vorbesc serios.
              > Daca nu poti desparti un asemenea text simplu cu cuvinte cunoscute ,in limba materna, nu o sa-l poti desparti pe acela mai complicat , care ie tot in limba materna, dar intr-o limba populara in care au fost folosite cuvinte si expresii necunoscute.
              > Tot nu ati despartit textul,nici dupa 3 zile.Iera de trei minute.Ati despartit numai prima parte.
              > Daca va pun un text continuu in limba populara plus cuvinte de argou si arhaisme si regionalisme plus alta scriere o sa vedeti ca e f greu de despartit. Cam asta ie situatia cu textele dacice.
              > Cine vrea sa desparta astfel de texte trebuie sa faca exercitii. In acest fel o sa-si dea seama cind un text ie bine despartit.
              > Ieu am chemat la intrecere ,pe forumul Dacia org, pe doi dintre cei care au lucrari la placile de plumb si sustin ca despartirile mele sint eronate si ca de ex "....ila du porire so armigetausa2 ar fi o expresie in limba romina.Unul, Stefanovski, a raspuns ca vulturul (adica iel)nu prinde muste (adica ieu).I-am scris ieu in imeil ceva ca sa tina minte. Iesti tare, iesi la interval; iesti bun, se vede imediat.
              > Ieu cred serios asta.
              > Rog pe dl dr Vinereanu sa scrie aici un text in romineste de vreo 18 vorbe, scriptio continua ; asa cu litere ale unui alfabet grecesc pe care insa sa nu il numeasca. Asta pt mine si pt dl Moeller. Asa ca sa-i arat ieu practic despre ce e vorba.
              > 2)Deci tot nu pricepeti treaba cu EREMIA. Puneti aici un text gen EREMIA de peste 13 cuvinte. Ieu v-am explicat ca nu se poate. Textele gen EREMIA sint doar expresii scurte. Am dat si exemple. Daca sustineti ca nu este asa vreu sa vad un text de minimum 14 (atitea sint pe inel) cuvinte.Sintem in 8 aprilie.Astept.
              > Florin Croitoru.
              >
              >
              > --- In Andrada@yahoogroups.com, Alexandru Moeller <alxmoeller@> wrote:
              > >
              > > Dumneata chiar vorbesti serios cand spui ca noi sintem asa de bolovani
              > > încât nu putem desparte aceastã înshiruirea
              > > FOAIEVERDEDEDAINAIIANUDASAVEZICUMAI
              > >
              > > ???
              > >
              > > ar fi culmea sã crezi serios asta.. si mai vrei un exemplu gen Eremia?
              > > Mai ma gandesc, ca doar nu le am aici pe masa de 5 ani ca sa le prezint
              > > cand vine cineva shi le vrea :)
              > >
              > >
              > > Alexandru Moeller
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > > Florin schrieb:
              > > >
              > > >
              > > > da, mînca-i-ar inima cînii, nu cîinii. Am scris special fara i
              > > > ca sa se vada mai bine sistemul.
              > > > Mă deranjează că ieu explic un lucru Ɵi după o
              > > > vreme imi dau seama ca am vorbit cu pereĆŁii. Am mai explicat de ce
              > > > pe texte scurte sint fel de fel de potriviri, adica un text intr-o
              > > > limbă poate avea întzeles , dar altul, în altă
              > > > limbă. Pt aceasta ieu am dat jocuri de cuvinte auzite de mine la
              > > > Ɵcoală. de ex.
              > > > în franceză: notres poles la votres cour (cum se scrie corect va
              > > > spune dl dr Waniek)
              > > > Alta: Fou, tut le momant cour (nebunule, toate momentele curg). Acestea
              > > > citite pe romineste inseamna altceva.
              > > > Eu stiu f bine aceste lucruri, nu e cazul sa mi le explice cineva. Mai
              > > > stiu si ca un text mai lung nu mai poate fi citit in alta limba. Textul
              > > > de 14 cuvinte de pe inel nu poate fi citit decit asa cum l-am citit ieu.
              > > > Ieu am scris chiar aici pe forum chestiunea cu semanatul unor expresii
              > > > in doua limbi. Acum imi explici d-ta dle Moeller cum sta
              > > > chestiunea.Bravo ! Mai vreau un exemplu gen EREMIA, dar pe un text de 14
              > > > vorbe sau mai mare.
              > > > Textul celalalt nu ai reusit sa-l separi desi e scurt si e pe
              > > > romineste.Deci un text dacic nu ai sa separi corect in veci.
              > > > FC
              > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
              > > > "polulgetic" <alxmoeller@ ...> wrote:
              > > > >
              > > > > Cine o indrăgi străinii, mânca-i-ar inima câinii.
              > > > >
              > > > > chiar v-a deranjat exemplul cu Eremia?`
              > > > >
              > > > > Alexandru Moeller
              > > > >
              > > > >
              > > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
              > > > "Florin" f.croi@ wrote:
              > > > > >
              > > > > > cineva sa propuna un text in romineste scris in scriptiocontinua cu
              > > > litere latine , altul cu litere grecesti ale alfabetului atic, altul cu
              > > > alfabet doric. Textele sa fie in romina literara pt ca intr-o limba
              > > > populara mai ales cu arhaisme ar fi cam grele. Pt inceput e mai bine
              > > > ceva mai usor. Asta e buna pt testarea propriilor fortze.
              > > > > > Eu i-am dat ceva ieri lui Al Moeller si nu poate face. E o chestiune
              > > > usoara de citeva minute. Daca pe aia nu o poate face pe ce sa vorbim?
              > > > > > E cineva care a rezolvat ce am scris eu? E rugat sa nu scrie
              > > > raspunsul pe forum ci doar pe adresa mea de imeil.
              > > > > > Iata alt mic exercitiu:
              > > > > > CINEONDROGISTROINIM NKAIARINIMAKNI
              > > > > > Este in limba romina
              > > > > > Mai fratzilor, daca nu puteti nici atit, nu ma mai jigniti asa de
              > > > josnic si de prosteste, ma refer la dada, care e ascuns dupa un nick si
              > > > scuipa prosteste pe ceea ce el nu pricepe.Mie imi pasa putzin cine
              > > > esti.Am spus doar ca e de bun simt sa te prezinti. E culmea ca semnind
              > > > DADA MAMUSA sau BABA PAMPELMUSA sa jignesti pe cineva care semneaza cu
              > > > numele lui si care a si dovedit cum se citesc textele dacice.
              > > > > > Cind mai copiezi postari ale altora nu le mai lasa asa cum sint, cum
              > > > ai facut cu postarea 59. Scrie acolo ca e postare copiata de
              > > > dada-mamausa. Invata sa recunosti cind ai gresit; invata sa fii barbat,
              > > > nu pigmeu ascuns.
              > > > > >
              > > > >
              > > >
              > > >
              > >
              >
            • Florin
              hai, ca ma enervezi. Nu vii dupa trei zile sa spui asta, ca e chiar jenant. Daca rezolvai treba pe loc sau intr-un ceas mergea sa spui asta ; nu dupa trei zile
              Message 6 of 10 , Apr 8, 2010
              • 0 Attachment
                hai, ca ma enervezi. Nu vii dupa trei zile sa spui asta, ca e chiar jenant. Daca rezolvai treba pe loc sau intr-un ceas mergea sa spui asta ; nu dupa trei zile !!Te chinui 3 zile si pe urma spui ca a fost prea usor.
                Stii ceva? daca esti asa de tare imi arati ce lucrare ai la placile dacice. In rest pace buna !
                Nu sint interesat de polemici cu d-ta.
                Daca ieu fac lucruri care jeneaza sau deranjeaza, dicuta cu altcineva.
                FC
                --- In Andrada@yahoogroups.com, "polulgetic" <alxmoeller@...> wrote:
                >
                >
                > foaie verde de dai n-ai, ia nu da sa vezi cum ai.
                >
                > mie mi se pare jenant sa spui cuiva ca nu este in stare sa desparta o copilarie ca asta, Dumitale nu?
                >
                >
                > Alexandru Moeller
                >
                >
                >
                > --- In Andrada@yahoogroups.com, "Florin" <f.croi@> wrote:
                > >
                > > Ieu vorbesc serios.
                > > Daca nu poti desparti un asemenea text simplu cu cuvinte cunoscute ,in limba materna, nu o sa-l poti desparti pe acela mai complicat , care ie tot in limba materna, dar intr-o limba populara in care au fost folosite cuvinte si expresii necunoscute.
                > > Tot nu ati despartit textul,nici dupa 3 zile.Iera de trei minute.Ati despartit numai prima parte.
                > > Daca va pun un text continuu in limba populara plus cuvinte de argou si arhaisme si regionalisme plus alta scriere o sa vedeti ca e f greu de despartit. Cam asta ie situatia cu textele dacice.
                > > Cine vrea sa desparta astfel de texte trebuie sa faca exercitii. In acest fel o sa-si dea seama cind un text ie bine despartit.
                > > Ieu am chemat la intrecere ,pe forumul Dacia org, pe doi dintre cei care au lucrari la placile de plumb si sustin ca despartirile mele sint eronate si ca de ex "....ila du porire so armigetausa2 ar fi o expresie in limba romina.Unul, Stefanovski, a raspuns ca vulturul (adica iel)nu prinde muste (adica ieu).I-am scris ieu in imeil ceva ca sa tina minte. Iesti tare, iesi la interval; iesti bun, se vede imediat.
                > > Ieu cred serios asta.
                > > Rog pe dl dr Vinereanu sa scrie aici un text in romineste de vreo 18 vorbe, scriptio continua ; asa cu litere ale unui alfabet grecesc pe care insa sa nu il numeasca. Asta pt mine si pt dl Moeller. Asa ca sa-i arat ieu practic despre ce e vorba.
                > > 2)Deci tot nu pricepeti treaba cu EREMIA. Puneti aici un text gen EREMIA de peste 13 cuvinte. Ieu v-am explicat ca nu se poate. Textele gen EREMIA sint doar expresii scurte. Am dat si exemple. Daca sustineti ca nu este asa vreu sa vad un text de minimum 14 (atitea sint pe inel) cuvinte.Sintem in 8 aprilie.Astept.
                > > Florin Croitoru.
                > >
                > >
                > > --- In Andrada@yahoogroups.com, Alexandru Moeller <alxmoeller@> wrote:
                > > >
                > > > Dumneata chiar vorbesti serios cand spui ca noi sintem asa de bolovani
                > > > încât nu putem desparte aceastã înshiruirea
                > > > FOAIEVERDEDEDAINAIIANUDASAVEZICUMAI
                > > >
                > > > ???
                > > >
                > > > ar fi culmea sã crezi serios asta.. si mai vrei un exemplu gen Eremia?
                > > > Mai ma gandesc, ca doar nu le am aici pe masa de 5 ani ca sa le prezint
                > > > cand vine cineva shi le vrea :)
                > > >
                > > >
                > > > Alexandru Moeller
                > > >
                > > >
                > > >
                > > >
                > > >
                > > >
                > > > Florin schrieb:
                > > > >
                > > > >
                > > > > da, mînca-i-ar inima cînii, nu cîinii. Am scris special fara i
                > > > > ca sa se vada mai bine sistemul.
                > > > > Mă deranjează că ieu explic un lucru Ɵi după o
                > > > > vreme imi dau seama ca am vorbit cu pereĆŁii. Am mai explicat de ce
                > > > > pe texte scurte sint fel de fel de potriviri, adica un text intr-o
                > > > > limbă poate avea întzeles , dar altul, în altă
                > > > > limbă. Pt aceasta ieu am dat jocuri de cuvinte auzite de mine la
                > > > > Ɵcoală. de ex.
                > > > > în franceză: notres poles la votres cour (cum se scrie corect va
                > > > > spune dl dr Waniek)
                > > > > Alta: Fou, tut le momant cour (nebunule, toate momentele curg). Acestea
                > > > > citite pe romineste inseamna altceva.
                > > > > Eu stiu f bine aceste lucruri, nu e cazul sa mi le explice cineva. Mai
                > > > > stiu si ca un text mai lung nu mai poate fi citit in alta limba. Textul
                > > > > de 14 cuvinte de pe inel nu poate fi citit decit asa cum l-am citit ieu.
                > > > > Ieu am scris chiar aici pe forum chestiunea cu semanatul unor expresii
                > > > > in doua limbi. Acum imi explici d-ta dle Moeller cum sta
                > > > > chestiunea.Bravo ! Mai vreau un exemplu gen EREMIA, dar pe un text de 14
                > > > > vorbe sau mai mare.
                > > > > Textul celalalt nu ai reusit sa-l separi desi e scurt si e pe
                > > > > romineste.Deci un text dacic nu ai sa separi corect in veci.
                > > > > FC
                > > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
                > > > > "polulgetic" <alxmoeller@ ...> wrote:
                > > > > >
                > > > > > Cine o indrăgi străinii, mânca-i-ar inima câinii.
                > > > > >
                > > > > > chiar v-a deranjat exemplul cu Eremia?`
                > > > > >
                > > > > > Alexandru Moeller
                > > > > >
                > > > > >
                > > > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
                > > > > "Florin" f.croi@ wrote:
                > > > > > >
                > > > > > > cineva sa propuna un text in romineste scris in scriptiocontinua cu
                > > > > litere latine , altul cu litere grecesti ale alfabetului atic, altul cu
                > > > > alfabet doric. Textele sa fie in romina literara pt ca intr-o limba
                > > > > populara mai ales cu arhaisme ar fi cam grele. Pt inceput e mai bine
                > > > > ceva mai usor. Asta e buna pt testarea propriilor fortze.
                > > > > > > Eu i-am dat ceva ieri lui Al Moeller si nu poate face. E o chestiune
                > > > > usoara de citeva minute. Daca pe aia nu o poate face pe ce sa vorbim?
                > > > > > > E cineva care a rezolvat ce am scris eu? E rugat sa nu scrie
                > > > > raspunsul pe forum ci doar pe adresa mea de imeil.
                > > > > > > Iata alt mic exercitiu:
                > > > > > > CINEONDROGISTROINIM NKAIARINIMAKNI
                > > > > > > Este in limba romina
                > > > > > > Mai fratzilor, daca nu puteti nici atit, nu ma mai jigniti asa de
                > > > > josnic si de prosteste, ma refer la dada, care e ascuns dupa un nick si
                > > > > scuipa prosteste pe ceea ce el nu pricepe.Mie imi pasa putzin cine
                > > > > esti.Am spus doar ca e de bun simt sa te prezinti. E culmea ca semnind
                > > > > DADA MAMUSA sau BABA PAMPELMUSA sa jignesti pe cineva care semneaza cu
                > > > > numele lui si care a si dovedit cum se citesc textele dacice.
                > > > > > > Cind mai copiezi postari ale altora nu le mai lasa asa cum sint, cum
                > > > > ai facut cu postarea 59. Scrie acolo ca e postare copiata de
                > > > > dada-mamausa. Invata sa recunosti cind ai gresit; invata sa fii barbat,
                > > > > nu pigmeu ascuns.
                > > > > > >
                > > > > >
                > > > >
                > > > >
                > > >
                > >
                >
              • polulgetic
                looooooooooool ma chinui de 3 zile? looooooooooooooooooooooooooooooooooool OK, la revedere si pace bună. Alexandru Moeller
                Message 7 of 10 , Apr 8, 2010
                • 0 Attachment
                  looooooooooool

                  ma chinui de 3 zile?

                  looooooooooooooooooooooooooooooooooool

                  OK, la revedere si pace bunã.



                  Alexandru Moeller




                  --- In Andrada@yahoogroups.com, "Florin" <f.croi@...> wrote:
                  >
                  >
                  > hai, ca ma enervezi. Nu vii dupa trei zile sa spui asta, ca e chiar jenant. Daca rezolvai treba pe loc sau intr-un ceas mergea sa spui asta ; nu dupa trei zile !!Te chinui 3 zile si pe urma spui ca a fost prea usor.
                  > Stii ceva? daca esti asa de tare imi arati ce lucrare ai la placile dacice. In rest pace buna !
                  > Nu sint interesat de polemici cu d-ta.
                  > Daca ieu fac lucruri care jeneaza sau deranjeaza, dicuta cu altcineva.
                  > FC
                  > --- In Andrada@yahoogroups.com, "polulgetic" <alxmoeller@> wrote:
                  > >
                  > >
                  > > foaie verde de dai n-ai, ia nu da sa vezi cum ai.
                  > >
                  > > mie mi se pare jenant sa spui cuiva ca nu este in stare sa desparta o copilarie ca asta, Dumitale nu?
                  > >
                  > >
                  > > Alexandru Moeller
                  > >
                  > >
                  > >
                  > > --- In Andrada@yahoogroups.com, "Florin" <f.croi@> wrote:
                  > > >
                  > > > Ieu vorbesc serios.
                  > > > Daca nu poti desparti un asemenea text simplu cu cuvinte cunoscute ,in limba materna, nu o sa-l poti desparti pe acela mai complicat , care ie tot in limba materna, dar intr-o limba populara in care au fost folosite cuvinte si expresii necunoscute.
                  > > > Tot nu ati despartit textul,nici dupa 3 zile.Iera de trei minute.Ati despartit numai prima parte.
                  > > > Daca va pun un text continuu in limba populara plus cuvinte de argou si arhaisme si regionalisme plus alta scriere o sa vedeti ca e f greu de despartit. Cam asta ie situatia cu textele dacice.
                  > > > Cine vrea sa desparta astfel de texte trebuie sa faca exercitii. In acest fel o sa-si dea seama cind un text ie bine despartit.
                  > > > Ieu am chemat la intrecere ,pe forumul Dacia org, pe doi dintre cei care au lucrari la placile de plumb si sustin ca despartirile mele sint eronate si ca de ex "....ila du porire so armigetausa2 ar fi o expresie in limba romina.Unul, Stefanovski, a raspuns ca vulturul (adica iel)nu prinde muste (adica ieu).I-am scris ieu in imeil ceva ca sa tina minte. Iesti tare, iesi la interval; iesti bun, se vede imediat.
                  > > > Ieu cred serios asta.
                  > > > Rog pe dl dr Vinereanu sa scrie aici un text in romineste de vreo 18 vorbe, scriptio continua ; asa cu litere ale unui alfabet grecesc pe care insa sa nu il numeasca. Asta pt mine si pt dl Moeller. Asa ca sa-i arat ieu practic despre ce e vorba.
                  > > > 2)Deci tot nu pricepeti treaba cu EREMIA. Puneti aici un text gen EREMIA de peste 13 cuvinte. Ieu v-am explicat ca nu se poate. Textele gen EREMIA sint doar expresii scurte. Am dat si exemple. Daca sustineti ca nu este asa vreu sa vad un text de minimum 14 (atitea sint pe inel) cuvinte.Sintem in 8 aprilie.Astept.
                  > > > Florin Croitoru.
                  > > >
                  > > >
                  > > > --- In Andrada@yahoogroups.com, Alexandru Moeller <alxmoeller@> wrote:
                  > > > >
                  > > > > Dumneata chiar vorbesti serios cand spui ca noi sintem asa de bolovani
                  > > > > încât nu putem desparte aceastã înshiruirea
                  > > > > FOAIEVERDEDEDAINAIIANUDASAVEZICUMAI
                  > > > >
                  > > > > ???
                  > > > >
                  > > > > ar fi culmea sã crezi serios asta.. si mai vrei un exemplu gen Eremia?
                  > > > > Mai ma gandesc, ca doar nu le am aici pe masa de 5 ani ca sa le prezint
                  > > > > cand vine cineva shi le vrea :)
                  > > > >
                  > > > >
                  > > > > Alexandru Moeller
                  > > > >
                  > > > >
                  > > > >
                  > > > >
                  > > > >
                  > > > >
                  > > > > Florin schrieb:
                  > > > > >
                  > > > > >
                  > > > > > da, mînca-i-ar inima cînii, nu cîinii. Am scris special fara i
                  > > > > > ca sa se vada mai bine sistemul.
                  > > > > > Mă deranjează că ieu explic un lucru Ɵi după o
                  > > > > > vreme imi dau seama ca am vorbit cu pereĆŁii. Am mai explicat de ce
                  > > > > > pe texte scurte sint fel de fel de potriviri, adica un text intr-o
                  > > > > > limbă poate avea întzeles , dar altul, în altă
                  > > > > > limbă. Pt aceasta ieu am dat jocuri de cuvinte auzite de mine la
                  > > > > > Ɵcoală. de ex.
                  > > > > > în franceză: notres poles la votres cour (cum se scrie corect va
                  > > > > > spune dl dr Waniek)
                  > > > > > Alta: Fou, tut le momant cour (nebunule, toate momentele curg). Acestea
                  > > > > > citite pe romineste inseamna altceva.
                  > > > > > Eu stiu f bine aceste lucruri, nu e cazul sa mi le explice cineva. Mai
                  > > > > > stiu si ca un text mai lung nu mai poate fi citit in alta limba. Textul
                  > > > > > de 14 cuvinte de pe inel nu poate fi citit decit asa cum l-am citit ieu.
                  > > > > > Ieu am scris chiar aici pe forum chestiunea cu semanatul unor expresii
                  > > > > > in doua limbi. Acum imi explici d-ta dle Moeller cum sta
                  > > > > > chestiunea.Bravo ! Mai vreau un exemplu gen EREMIA, dar pe un text de 14
                  > > > > > vorbe sau mai mare.
                  > > > > > Textul celalalt nu ai reusit sa-l separi desi e scurt si e pe
                  > > > > > romineste.Deci un text dacic nu ai sa separi corect in veci.
                  > > > > > FC
                  > > > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
                  > > > > > "polulgetic" <alxmoeller@ ...> wrote:
                  > > > > > >
                  > > > > > > Cine o indrăgi străinii, mânca-i-ar inima câinii.
                  > > > > > >
                  > > > > > > chiar v-a deranjat exemplul cu Eremia?`
                  > > > > > >
                  > > > > > > Alexandru Moeller
                  > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
                  > > > > > "Florin" f.croi@ wrote:
                  > > > > > > >
                  > > > > > > > cineva sa propuna un text in romineste scris in scriptiocontinua cu
                  > > > > > litere latine , altul cu litere grecesti ale alfabetului atic, altul cu
                  > > > > > alfabet doric. Textele sa fie in romina literara pt ca intr-o limba
                  > > > > > populara mai ales cu arhaisme ar fi cam grele. Pt inceput e mai bine
                  > > > > > ceva mai usor. Asta e buna pt testarea propriilor fortze.
                  > > > > > > > Eu i-am dat ceva ieri lui Al Moeller si nu poate face. E o chestiune
                  > > > > > usoara de citeva minute. Daca pe aia nu o poate face pe ce sa vorbim?
                  > > > > > > > E cineva care a rezolvat ce am scris eu? E rugat sa nu scrie
                  > > > > > raspunsul pe forum ci doar pe adresa mea de imeil.
                  > > > > > > > Iata alt mic exercitiu:
                  > > > > > > > CINEONDROGISTROINIM NKAIARINIMAKNI
                  > > > > > > > Este in limba romina
                  > > > > > > > Mai fratzilor, daca nu puteti nici atit, nu ma mai jigniti asa de
                  > > > > > josnic si de prosteste, ma refer la dada, care e ascuns dupa un nick si
                  > > > > > scuipa prosteste pe ceea ce el nu pricepe.Mie imi pasa putzin cine
                  > > > > > esti.Am spus doar ca e de bun simt sa te prezinti. E culmea ca semnind
                  > > > > > DADA MAMUSA sau BABA PAMPELMUSA sa jignesti pe cineva care semneaza cu
                  > > > > > numele lui si care a si dovedit cum se citesc textele dacice.
                  > > > > > > > Cind mai copiezi postari ale altora nu le mai lasa asa cum sint, cum
                  > > > > > ai facut cu postarea 59. Scrie acolo ca e postare copiata de
                  > > > > > dada-mamausa. Invata sa recunosti cind ai gresit; invata sa fii barbat,
                  > > > > > nu pigmeu ascuns.
                  > > > > > > >
                  > > > > > >
                  > > > > >
                  > > > > >
                  > > > >
                  > > >
                  > >
                  >
                • Florin
                  te-ai chinuit de marti 6 aprilie ora 9.18 AM pina joi 8 aprilie ora 8.57 AM adica fara 21 min 48 de ore. dau cuvenita rectificare : dl Moeller nu a avut nevoie
                  Message 8 of 10 , Apr 8, 2010
                  • 0 Attachment
                    te-ai chinuit de marti 6 aprilie ora 9.18 AM pina joi 8 aprilie ora 8.57 AM adica fara 21 min 48 de ore.
                    dau cuvenita rectificare : dl Moeller nu a avut nevoie de 3 zile pt un text simplu ci de 48 de ore fara 21 minute.
                    2)Astept textul de minimum 14 vorbe care sa se citeasca in doua limbi, acela numit tip EREMIA. Cred ca de paste ie gata; de pastele cailor.
                    3) provocarea mea ramine in picioare si ie valabila pt oricine vrea sa se masoare cu mine.Daca va fi prezentat un asemenea text de catre dl dr Waniek sau dl dr Vinereanu. Daca d-lor nu vor sa se implice am sa-i propun ieu unul d-lui Moeller si iel mie un altul.
                    Florin Croitoru

                    --- In Andrada@yahoogroups.com, "polulgetic" <alxmoeller@...> wrote:
                    >
                    > looooooooooool
                    >
                    > ma chinui de 3 zile?
                    >
                    > looooooooooooooooooooooooooooooooooool
                    >
                    > OK, la revedere si pace bunã.
                    >
                    >
                    >
                    > Alexandru Moeller
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > --- In Andrada@yahoogroups.com, "Florin" <f.croi@> wrote:
                    > >
                    > >
                    > > hai, ca ma enervezi. Nu vii dupa trei zile sa spui asta, ca e chiar jenant. Daca rezolvai treba pe loc sau intr-un ceas mergea sa spui asta ; nu dupa trei zile !!Te chinui 3 zile si pe urma spui ca a fost prea usor.
                    > > Stii ceva? daca esti asa de tare imi arati ce lucrare ai la placile dacice. In rest pace buna !
                    > > Nu sint interesat de polemici cu d-ta.
                    > > Daca ieu fac lucruri care jeneaza sau deranjeaza, dicuta cu altcineva.
                    > > FC
                    > > --- In Andrada@yahoogroups.com, "polulgetic" <alxmoeller@> wrote:
                    > > >
                    > > >
                    > > > foaie verde de dai n-ai, ia nu da sa vezi cum ai.
                    > > >
                    > > > mie mi se pare jenant sa spui cuiva ca nu este in stare sa desparta o copilarie ca asta, Dumitale nu?
                    > > >
                    > > >
                    > > > Alexandru Moeller
                    > > >
                    > > >
                    > > >
                    > > > --- In Andrada@yahoogroups.com, "Florin" <f.croi@> wrote:
                    > > > >
                    > > > > Ieu vorbesc serios.
                    > > > > Daca nu poti desparti un asemenea text simplu cu cuvinte cunoscute ,in limba materna, nu o sa-l poti desparti pe acela mai complicat , care ie tot in limba materna, dar intr-o limba populara in care au fost folosite cuvinte si expresii necunoscute.
                    > > > > Tot nu ati despartit textul,nici dupa 3 zile.Iera de trei minute.Ati despartit numai prima parte.
                    > > > > Daca va pun un text continuu in limba populara plus cuvinte de argou si arhaisme si regionalisme plus alta scriere o sa vedeti ca e f greu de despartit. Cam asta ie situatia cu textele dacice.
                    > > > > Cine vrea sa desparta astfel de texte trebuie sa faca exercitii. In acest fel o sa-si dea seama cind un text ie bine despartit.
                    > > > > Ieu am chemat la intrecere ,pe forumul Dacia org, pe doi dintre cei care au lucrari la placile de plumb si sustin ca despartirile mele sint eronate si ca de ex "....ila du porire so armigetausa2 ar fi o expresie in limba romina.Unul, Stefanovski, a raspuns ca vulturul (adica iel)nu prinde muste (adica ieu).I-am scris ieu in imeil ceva ca sa tina minte. Iesti tare, iesi la interval; iesti bun, se vede imediat.
                    > > > > Ieu cred serios asta.
                    > > > > Rog pe dl dr Vinereanu sa scrie aici un text in romineste de vreo 18 vorbe, scriptio continua ; asa cu litere ale unui alfabet grecesc pe care insa sa nu il numeasca. Asta pt mine si pt dl Moeller. Asa ca sa-i arat ieu practic despre ce e vorba.
                    > > > > 2)Deci tot nu pricepeti treaba cu EREMIA. Puneti aici un text gen EREMIA de peste 13 cuvinte. Ieu v-am explicat ca nu se poate. Textele gen EREMIA sint doar expresii scurte. Am dat si exemple. Daca sustineti ca nu este asa vreu sa vad un text de minimum 14 (atitea sint pe inel) cuvinte.Sintem in 8 aprilie.Astept.
                    > > > > Florin Croitoru.
                    > > > >
                    > > > >
                    > > > > --- In Andrada@yahoogroups.com, Alexandru Moeller <alxmoeller@> wrote:
                    > > > > >
                    > > > > > Dumneata chiar vorbesti serios cand spui ca noi sintem asa de bolovani
                    > > > > > încât nu putem desparte aceastã înshiruirea
                    > > > > > FOAIEVERDEDEDAINAIIANUDASAVEZICUMAI
                    > > > > >
                    > > > > > ???
                    > > > > >
                    > > > > > ar fi culmea sã crezi serios asta.. si mai vrei un exemplu gen Eremia?
                    > > > > > Mai ma gandesc, ca doar nu le am aici pe masa de 5 ani ca sa le prezint
                    > > > > > cand vine cineva shi le vrea :)
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > > Alexandru Moeller
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > >
                    > > > > > Florin schrieb:
                    > > > > > >
                    > > > > > >
                    > > > > > > da, mînca-i-ar inima cînii, nu cîinii. Am scris special fara i
                    > > > > > > ca sa se vada mai bine sistemul.
                    > > > > > > Mă deranjează că ieu explic un lucru Ɵi după o
                    > > > > > > vreme imi dau seama ca am vorbit cu pereĆŁii. Am mai explicat de ce
                    > > > > > > pe texte scurte sint fel de fel de potriviri, adica un text intr-o
                    > > > > > > limbă poate avea întzeles , dar altul, în altă
                    > > > > > > limbă. Pt aceasta ieu am dat jocuri de cuvinte auzite de mine la
                    > > > > > > Ɵcoală. de ex.
                    > > > > > > în franceză: notres poles la votres cour (cum se scrie corect va
                    > > > > > > spune dl dr Waniek)
                    > > > > > > Alta: Fou, tut le momant cour (nebunule, toate momentele curg). Acestea
                    > > > > > > citite pe romineste inseamna altceva.
                    > > > > > > Eu stiu f bine aceste lucruri, nu e cazul sa mi le explice cineva. Mai
                    > > > > > > stiu si ca un text mai lung nu mai poate fi citit in alta limba. Textul
                    > > > > > > de 14 cuvinte de pe inel nu poate fi citit decit asa cum l-am citit ieu.
                    > > > > > > Ieu am scris chiar aici pe forum chestiunea cu semanatul unor expresii
                    > > > > > > in doua limbi. Acum imi explici d-ta dle Moeller cum sta
                    > > > > > > chestiunea.Bravo ! Mai vreau un exemplu gen EREMIA, dar pe un text de 14
                    > > > > > > vorbe sau mai mare.
                    > > > > > > Textul celalalt nu ai reusit sa-l separi desi e scurt si e pe
                    > > > > > > romineste.Deci un text dacic nu ai sa separi corect in veci.
                    > > > > > > FC
                    > > > > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
                    > > > > > > "polulgetic" <alxmoeller@ ...> wrote:
                    > > > > > > >
                    > > > > > > > Cine o indrăgi străinii, mânca-i-ar inima câinii.
                    > > > > > > >
                    > > > > > > > chiar v-a deranjat exemplul cu Eremia?`
                    > > > > > > >
                    > > > > > > > Alexandru Moeller
                    > > > > > > >
                    > > > > > > >
                    > > > > > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada%40yahoogroups.com>,
                    > > > > > > "Florin" f.croi@ wrote:
                    > > > > > > > >
                    > > > > > > > > cineva sa propuna un text in romineste scris in scriptiocontinua cu
                    > > > > > > litere latine , altul cu litere grecesti ale alfabetului atic, altul cu
                    > > > > > > alfabet doric. Textele sa fie in romina literara pt ca intr-o limba
                    > > > > > > populara mai ales cu arhaisme ar fi cam grele. Pt inceput e mai bine
                    > > > > > > ceva mai usor. Asta e buna pt testarea propriilor fortze.
                    > > > > > > > > Eu i-am dat ceva ieri lui Al Moeller si nu poate face. E o chestiune
                    > > > > > > usoara de citeva minute. Daca pe aia nu o poate face pe ce sa vorbim?
                    > > > > > > > > E cineva care a rezolvat ce am scris eu? E rugat sa nu scrie
                    > > > > > > raspunsul pe forum ci doar pe adresa mea de imeil.
                    > > > > > > > > Iata alt mic exercitiu:
                    > > > > > > > > CINEONDROGISTROINIM NKAIARINIMAKNI
                    > > > > > > > > Este in limba romina
                    > > > > > > > > Mai fratzilor, daca nu puteti nici atit, nu ma mai jigniti asa de
                    > > > > > > josnic si de prosteste, ma refer la dada, care e ascuns dupa un nick si
                    > > > > > > scuipa prosteste pe ceea ce el nu pricepe.Mie imi pasa putzin cine
                    > > > > > > esti.Am spus doar ca e de bun simt sa te prezinti. E culmea ca semnind
                    > > > > > > DADA MAMUSA sau BABA PAMPELMUSA sa jignesti pe cineva care semneaza cu
                    > > > > > > numele lui si care a si dovedit cum se citesc textele dacice.
                    > > > > > > > > Cind mai copiezi postari ale altora nu le mai lasa asa cum sint, cum
                    > > > > > > ai facut cu postarea 59. Scrie acolo ca e postare copiata de
                    > > > > > > dada-mamausa. Invata sa recunosti cind ai gresit; invata sa fii barbat,
                    > > > > > > nu pigmeu ascuns.
                    > > > > > > > >
                    > > > > > > >
                    > > > > > >
                    > > > > > >
                    > > > > >
                    > > > >
                    > > >
                    > >
                    >
                  • Mihai Vinereanu
                    any news? ________________________________ From: polulgetic To: Andrada@yahoogroups.com Sent: Thu, April 8, 2010 2:53:00 AM Subject:
                    Message 9 of 10 , Apr 9, 2010
                    • 0 Attachment
                      any news?


                      From: polulgetic <alxmoeller@...>
                      To: Andrada@yahoogroups.com
                      Sent: Thu, April 8, 2010 2:53:00 AM
                      Subject: [Andrada] Re: foaie verde de dai n-ai ( a fost : mai bine faceti ceva practic decit sa discutati)

                       


                      foaie verde de dai n-ai, ia nu da sa vezi cum ai.

                      mie mi se pare jenant sa spui cuiva ca nu este in stare sa desparta o copilarie ca asta, Dumitale nu?

                      Alexandru Moeller

                      --- In Andrada@yahoogroups .com, "Florin" <f.croi@...> wrote:
                      >
                      > Ieu vorbesc serios.
                      > Daca nu poti desparti un asemenea text simplu cu cuvinte cunoscute ,in limba materna, nu o sa-l poti desparti pe acela mai complicat , care ie tot in limba materna, dar intr-o limba populara in care au fost folosite cuvinte si expresii necunoscute.
                      > Tot nu ati despartit textul,nici dupa 3 zile.Iera de trei minute.Ati despartit numai prima parte.
                      > Daca va pun un text continuu in limba populara plus cuvinte de argou si arhaisme si regionalisme plus alta scriere o sa vedeti ca e f greu de despartit. Cam asta ie situatia cu textele dacice.
                      > Cine vrea sa desparta astfel de texte trebuie sa faca exercitii. In acest fel o sa-si dea seama cind un text ie bine despartit.
                      > Ieu am chemat la intrecere ,pe forumul Dacia org, pe doi dintre cei care au lucrari la placile de plumb si sustin ca despartirile mele sint eronate si ca de ex "....ila du porire so armigetausa2 ar fi o expresie in limba romina.Unul, Stefanovski, a raspuns ca vulturul (adica iel)nu prinde muste (adica ieu).I-am scris ieu in imeil ceva ca sa tina minte. Iesti tare, iesi la interval; iesti bun, se vede imediat.
                      > Ieu cred serios asta.
                      > Rog pe dl dr Vinereanu sa scrie aici un text in romineste de vreo 18 vorbe, scriptio continua ; asa cu litere ale unui alfabet grecesc pe care insa sa nu il numeasca. Asta pt mine si pt dl Moeller. Asa ca sa-i arat ieu practic despre ce e vorba.
                      > 2)Deci tot nu pricepeti treaba cu EREMIA. Puneti aici un text gen EREMIA de peste 13 cuvinte. Ieu v-am explicat ca nu se poate. Textele gen EREMIA sint doar expresii scurte. Am dat si exemple. Daca sustineti ca nu este asa vreu sa vad un text de minimum 14 (atitea sint pe inel) cuvinte.Sintem in 8 aprilie.Astept.
                      > Florin Croitoru.
                      >
                      >
                      > --- In Andrada@yahoogroups .com, Alexandru Moeller <alxmoeller@ > wrote:
                      > >
                      > > Dumneata chiar vorbesti serios cand spui ca noi sintem asa de bolovani
                      > > încât nu putem desparte aceastã înshiruirea
                      > > FOAIEVERDEDEDAINAII ANUDASAVEZICUMAI
                      > >
                      > > ???
                      > >
                      > > ar fi culmea sã crezi serios asta.. si mai vrei un exemplu gen Eremia?
                      > > Mai ma gandesc, ca doar nu le am aici pe masa de 5 ani ca sa le prezint
                      > > cand vine cineva shi le vrea :)
                      > >
                      > >
                      > > Alexandru Moeller
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > >
                      > > Florin schrieb:
                      > > >
                      > > >
                      > > > da, mînca-i-ar inima cînii, nu cîinii. Am scris special fara i
                      > > > ca sa se vada mai bine sistemul.
                      > > > MÄ deranjeazÄ cÄ ieu explic un lucru Ći dupÄ o
                      > > > vreme imi dau seama ca am vorbit cu pereĆŁii. Am mai explicat de ce
                      > > > pe texte scurte sint fel de fel de potriviri, adica un text intr-o
                      > > > limbÄ poate avea întzeles , dar altul, în altÄ
                      > > > limbÄ. Pt aceasta ieu am dat jocuri de cuvinte auzite de mine la
                      > > > ĆcoalÄ. de ex.
                      > > > în francezÄ: notres poles la votres cour (cum se scrie corect va
                      > > > spune dl dr Waniek)
                      > > > Alta: Fou, tut le momant cour (nebunule, toate momentele curg). Acestea
                      > > > citite pe romineste inseamna altceva.
                      > > > Eu stiu f bine aceste lucruri, nu e cazul sa mi le explice cineva. Mai
                      > > > stiu si ca un text mai lung nu mai poate fi citit in alta limba. Textul
                      > > > de 14 cuvinte de pe inel nu poate fi citit decit asa cum l-am citit ieu.
                      > > > Ieu am scris chiar aici pe forum chestiunea cu semanatul unor expresii
                      > > > in doua limbi. Acum imi explici d-ta dle Moeller cum sta
                      > > > chestiunea.Bravo ! Mai vreau un exemplu gen EREMIA, dar pe un text de 14
                      > > > vorbe sau mai mare.
                      > > > Textul celalalt nu ai reusit sa-l separi desi e scurt si e pe
                      > > > romineste.Deci un text dacic nu ai sa separi corect in veci.
                      > > > FC
                      > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada% 40yahoogroups. com>,
                      > > > "polulgetic" <alxmoeller@ ...> wrote:
                      > > > >
                      > > > > Cine o indrăgi străinii, mânca-i-ar inima câinii.
                      > > > >
                      > > > > chiar v-a deranjat exemplul cu Eremia?`
                      > > > >
                      > > > > Alexandru Moeller
                      > > > >
                      > > > >
                      > > > > --- In Andrada@yahoogroups .com <mailto:Andrada% 40yahoogroups. com>,
                      > > > "Florin" f.croi@ wrote:
                      > > > > >
                      > > > > > cineva sa propuna un text in romineste scris in scriptiocontinua cu
                      > > > litere latine , altul cu litere grecesti ale alfabetului atic, altul cu
                      > > > alfabet doric. Textele sa fie in romina literara pt ca intr-o limba
                      > > > populara mai ales cu arhaisme ar fi cam grele. Pt inceput e mai bine
                      > > > ceva mai usor. Asta e buna pt testarea propriilor fortze.
                      > > > > > Eu i-am dat ceva ieri lui Al Moeller si nu poate face. E o chestiune
                      > > > usoara de citeva minute. Daca pe aia nu o poate face pe ce sa vorbim?
                      > > > > > E cineva care a rezolvat ce am scris eu? E rugat sa nu scrie
                      > > > raspunsul pe forum ci doar pe adresa mea de imeil.
                      > > > > > Iata alt mic exercitiu:
                      > > > > > CINEONDROGISTROINIM NKAIARINIMAKNI
                      > > > > > Este in limba romina
                      > > > > > Mai fratzilor, daca nu puteti nici atit, nu ma mai jigniti asa de
                      > > > josnic si de prosteste, ma refer la dada, care e ascuns dupa un nick si
                      > > > scuipa prosteste pe ceea ce el nu pricepe.Mie imi pasa putzin cine
                      > > > esti.Am spus doar ca e de bun simt sa te prezinti. E culmea ca semnind
                      > > > DADA MAMUSA sau BABA PAMPELMUSA sa jignesti pe cineva care semneaza cu
                      > > > numele lui si care a si dovedit cum se citesc textele dacice.
                      > > > > > Cind mai copiezi postari ale altora nu le mai lasa asa cum sint, cum
                      > > > ai facut cu postarea 59. Scrie acolo ca e postare copiata de
                      > > > dada-mamausa. Invata sa recunosti cind ai gresit; invata sa fii barbat,
                      > > > nu pigmeu ascuns.
                      > > > > >
                      > > > >
                      > > >
                      > > >
                      > >
                      >


                    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.