Re: Philistine manuscript form Hebron area
- As we say in modern Israeli, mixed Hebrew/Arabic:
"Lo Plishti ve-Lo Batich ..."
These are completely forged, not relating to anything Philistine,
save for the anonymous person who, very unsuccessfully, created this
forgery, who was clearly a modern Philistine ...
This was discussed by J. Naveh in BASOR 247 (1982), and in fact, in
the new NEA (68/1-2 ), it is mentioned several times (as an
example of a blatant forgery), in the forum on forgeries etc.
Since we now have a slowly but surely, growing corpus of bona fide
inscriptions from the Philistine sites (Ashdod, Ashkelon, Ekron, and
now Gath), I vote that we concentrate on the real stuff. I hope
that, at least with regard to Iron Age epigraphy from Philistia, the
discussions will be limited, primarily, to well-provenanced
And since we (the Tell es-Safi/Gath team) will be back in the field
in Philistia in about a month, as usual, we will also be on the
lookout to add additional bona fide items to this corpus ...
--- In ANEemail@example.com, "lukasz niesiolowski-spano"
>several times by G. Mendanhall. [e.g. Kadmos 10(1971); ADAJ 15
> I have the question concerning the artefact which was refered to
(1970); ADAJ 16 (1971).]
> Does anyone know:document?
> Where the manuscript is stored now?
> Wherethe results of c-14 exams were published?
> Were there any other studies done on it?
> Was there only G. Mendenhall to claim that it was not a fake?
> Were there any pubications dealing with it as the true Philistine
> Did anyone try to explain the sort of script used there?2Fkupiecwenecki.html&sid=777
> Lukasz Niesiolowski-Spano
> KUPIEC WENECKI. Znakomita ekranizacja sztuki Szekspira.
> Pojedynek zdobywców Oscara Ala Pacino i Jeremy Ironsa.
> Mi³o¶æ. Nienawi¶æ. ¯±dza zemsty. Premiera 2 czerwca.