Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

JHS New Article: A. Andrason, "Biblical Hebrew Wayyiqtol : A Dynamic Definition?"

Expand Messages
  • ehud
    Dear all, I am glad to announce the publication of the following article in the Journal of Hebrew Scriptures (http://www.jhsonline.org) Journal of Hebrew
    Message 1 of 1 , May 17, 2011
      Dear all,

      I am glad to announce the publication of the following article in the
      Journal of Hebrew Scriptures (http://www.jhsonline.org)

      Journal of Hebrew Scriptures - Volume 11: Article 8 (2011)

      Alexander Andrason, "Biblical Hebrew Wayyiqtol: A Dynamic Definition?"

      (Full) Abstract:

      This article provides a concise, non-reductionist and non-taxonomist
      synchronically valid definition of the Biblical Hebrew verbal construction
      labeled wayyiqtol. Basing his proposal on findings of evolutionary
      linguistics (to which belong grammaticalization, path and chaos theories as
      well as cognitive linguistics) and employing the panchronic methodology, the
      author demonstrates the following: all semantic and functional properties
      (such as taxis, aspectual, temporal, modal and discourse-pragmatic values)
      of the wayyiqtol - as distinct and superficially incongruent they appear -
      may be unified and rationalized as a single dynamic category: advanced
      portions of the anterior and simultaneous trajectories (which constitute two
      sub-clines of the resultative path), developed within the three temporal
      spheres and, additionally, contextualized by the incorporation of an
      originally independent lexeme with a coordinative-consecutive force.

      The author constructs his thesis enumerating various properties of the
      formation as witnessed in the Biblical material. This supposedly chaotic
      synchronic inventory is subsequently tidied up in accordance with the
      orderliness principle (imposed by the abductive type of argumentation) and
      pictured as a computation of portions of the two above-mentioned universal
      evolutionary scenarios. After that, the hypothesis is verified by diachronic
      (Proto-Semitic origin, cognitive basis and posterior development of the
      expression) and comparative evidences (properties of genetically related
      constructions in other Semitic languages). Having presented a new
      classification of the wayyiqtol, the author also shows how this proposal
      differs from another grammaticalization based model established by Cook
      (2002) and, finally, indicating certain weaknesses of his own explanation,
      sketches a plan of future research.

      To access the article directly please go to

      More articles will be published soon.




      The printed version of volume 9 (2009) has been published. For information
      please go to


      For information about the printed version of volume 8 (2008) please go to

      For information about the other printed volumes of the journal, please go


      The Logos version of vol. 8 has been released. For information please go to
      http://www.logos.com/product/8765/journal-of-hebrew-scriptures-vol-8. For
      information about the Logos version of vols. 1-7, please go to

      The Logos version of volume 9 of the journal is being prepared.

      Ehud Ben Zvi
      History and Classics

      University of Alberta
      2-28 HM Tory Building
      Edmonton AB Canada T6G 2H4

      ** This communication is intended for the use of the recipient to whom it is
      addressed, and may contain confidential, personal, and/or privileged
      information. Please contact me immediately if you are not the intended
      recipient of this communication, and do not copy, distribute, or take action
      relying on it. Any communication received in error, or subsequent reply,
      should be deleted or destroyed.**

      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.