Dear Colleagues, Thank you for the term cognate accusative. I prefer it to what seems to be the correct Greek term: paregmenon (παρηγμενον). Would
Message 1 of 2
, Apr 3
Thank you for the term "cognate accusative." I prefer it to what seems to be the correct Greek term:
Would it be more correct to say "cognate
repetition," since Hebrew has no accusative case as such? Or is it merely acceptable that the noun fits the accusative slot (i.e., the noun is the grammatical object of the verb)?
Thanks, Daniel. In the case of Zechariah 1:2, 1:14-15, and 8:2-3, the term that applies is cognate accusative, as someone on the group mentioned. You re
Message 1 of 2
, Apr 19
In the case of Zechariah 1:2, 1:14-15, and 8:2-3, the term that applies is "cognate accusative," as someone on the group mentioned.
You're right that the infinitve absolute is often used with its finite verbal cognate, but Zechariah uses cognate nouns instead of verbs. Similar syntactic idea, different parts of speech to fill the slots.
I appreciate your help.
Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.
Changes have not been saved
Press OK to abandon changes or Cancel to continue editing
Your browser is not supported
Kindly note that Groups does not support 7.0 or earlier versions of Internet Explorer.
We recommend upgrading to the latest Internet Explorer, Google Chrome, or Firefox. If you are using IE 9 or later, make sure you turn off Compatibility View.