Thank you. It's good to know that this has been done successfully in the
Lady Anya Sergeeva
On Fri, Apr 26, 2013 at 8:13 PM, Varju <kragorewolf@...> wrote:
> Hi there,
> Here in the East, we often have bilingual ceremonies (French/English) up
> in Canada. Usually it is handled by the herald as such - the herald reads
> the parts in the person's chosen language first in it's entirety, (in your
> case, Russian), and then in English for the rest of us.
> It does get long, but it's easy enough to follow this way.
> Hope this helps,
> - Varju
> --- In email@example.com, Anya Stickney <anyas5@...> wrote:
> > Greetings,
> > I was invited to join the Order of the Laurel, and my elevation ceremony
> > next week (May 4). Since I have a Russian persona, the current plan is to
> > be heralded in Russian and English (the herald will speak a phrase in
> > Russian, then the same phrase in English). I considered doing this to the
> > whole ceremony, but I think it will be overly long and tedious.
> > Does anyone have any experience with dual-language ceremonies? Have you
> > ever seen anything like this done, and if so, did it go well?
> > Any other suggestions for a Russian laureling ceremony?
> > Thanks,
> > Lady Anya Sergeeva
> > [Non-text portions of this message have been removed]
[Non-text portions of this message have been removed]