> > [is] anyone here? This place died? Now when we have Helge's
> > great [covering both sences] work about Quenya grammar?
> > Living Quenya or dead Quenya?
> ** Revived Quenya, I hope...
**Merin sa men sina termaruva Tolkíno alcar enyalien. (To paraphrase
the Merin sentence and Cirion's Oath. *smile*)
> The problem of keeping alive a list devoted to
> actually writing in Quenya for its own sake is of course that the people
> who can readily put together a Quenya text, don't really have much to say
> to one another.
**Yes, I know this is the main problem. Had we enough words we could
talk at least about Quenya in Quenya. But I do not want to believe that
we do not have anything to tell to anyone.
> Obviously, the more people who actually know Quenya, the
> easier would it be to maintain an all-Quenya list. So our problem is
> educational, and I hope the course I am working out will be helpful.
**I believe it will help. But practice is also a very important thing!
> > (*) [Does] anyone know better word for it [sc. for 'course']?
> You used _tengwesta_ "grammar". No, I can't think of any better word. I
> wish we had any Quenya words (or at least primitive roots) meaning "teach"
> or "learn".
**I think you once suggested *_saita-_ "teach", lit. "make know,
understand" (SAY). But it is not genuine Tolkien.
> > Hm, words, can you tell us your most beloved [sc. 'favorite']
> > Quenya word?
> > Mine is _laurea_ [= 'golden']; my most beloved sounds are 'l'
> > and 'a', and diphtong 'au' -- yeah, I like Namaarie and its
> > beginning: _Ai laurie lantar lassi suurinen_!
> I, too, tend to think of A as the most beautiful vowel; I also regard L as
> the most beautiful consonant. On the other hand, I tend to think of U as
> the ugliest vowel. The diphthong _au_ contains a strange tension...but yes,
> the overall effect is pleasing. (But _ai_ is more attractive.)
**I do not like U, either. Seems that Tolkien thought alike: Quenya is
full of a's and the words containing u's are usually bad (like _úmea_,
_urko_, _ulundo_). And if lots of a's is a mark of beautiful language,
then Primitive Quendian must have been even more beautiful -- y'know
those syncopes and reductions of a's. (Oh no, it cannot have been more
beautiful, all those aspirated stops, phew, I do not like them,
AI is also a very nice sound: I prefer _laire_ to _laure_, but _laurea_
is above all. : )
I think this can be written in Quenya, too -- it is not so difficult!
Umin mele U yando. Séya sa Tolkín sinte ve me: Quenya ná quanta
a-hlonion ar i quettar i haryar u-hloni nar sanyave saure (ve _úmea_,
_urko_, _ulundo_). Ar intyala sa úve a-hlonion ná tengwe vanima
lambeo, Quenderin né vanimalda -- istal tane racine ar vanwe hloni.
(Ai lá, úmes pole vanimalda, ilye tane hwesta-patacar, ai, umin melitat,
AI ná vanima hlon yando: laitan _laire_ or _laure_, nan _laurea_ ná
[*_séya-_ "look, seem, appear"; *_sanyave_ "normally, usually";
_intyala sa_ "supposing that"; *_vanimalda_ "more beautiful";
_úmes pole vanimalda_ "it could not [be] more beautiful"; *_hlon_
"sound"; *_hérave_ "chiefly, mainly"; _yando_ "also"]
> > ps. Has anyone heard the new song by Orbital called 'Funny break
> > (One is enough)'? A beautiful song, is it not? Ok, ok, this goes
> > from beyond the Elvish languages but...
> Ai! úmien hlaritas!
> ("Alas! I haven't heard it!" - just to have at least one fragment of Quenya
> in this posting!)
ps. Ainon, úmielye quete men ammelda Quenya quettalya!
[Helge, you have not told us your favorite Quenya word!]
**I want love or death, that's it. (Mathilda, _Léon: Version Intégrale_)