300 dollar is a months wages in Russia making the translation market inaccesible to anyone who does not pay a tax to TRADOS.
Further (upon checking their site) TRADOS freelance cost 695 euros not 300$.
I suppose if you're willing to pony up the 695 euros up front for anyone who translates for you (since they'd pay you back within a couple of hours) and have them return it from the lofty wages you suggest; that it would make sense to require it.
Also TRADOS does not support multiple platforms and frankly supports a very limited number of editors.
Personally while OmegaT has it's limitations I have found it to work as advertised, and far prefer it to making SDL rich with their proprietary formats. Granted there could certainly be something better it's not like a souped up editor with support for multiple files synced up to a database is any sort of rocket science. Even with TRADOS more advanced features none of it's desktop software should run more than 50$. (Especially considering as the only challenging part of what it does is the server/management side)
It's nothing but price gouging for what is a mediocre implementation of an obvious idea.
Now that said I would hazard a guess that most Russian translators never pay a dime for TRADOS but that's another issue entirely.
On Saturday, December 06, 2008, at 12:51PM, <antiquariu@...> wrote:
>Sorry George, but whether you like it or not, TRADOS is the market standard.
> Omega T does not work properly, and almost every competent Russian
>translator I know -- and that's most of them in this country - uses TRADOS as his/her
>tools base. Besides, with any competent Russian translator making from a
>minimum of $120/thousand words on up, and being able to translate 800 to 1500
>words per hour, which any of my Russian translators can do in his/her sleep,
>how is a $300 program expensive, especially when it is compatible with what
>everyone else in the country is using?
>In a message dated 12/6/2008 11:13:49 A.M. Eastern Standard Time,
>May I suggest that if a database is formed it use an open program like
>OmegaT rather than software that for no other reason than profiteering is
>extremely expensive for independent translators?
>**************Make your life easier with all your friends, email, and
>favorite sites in one place. Try it now.