>>I do hope that "Así como pedir consejo antes de publicarla"
>>means that he wants feedback on his languages rather than
>>he's looking for advice on how to get his book published.
>No, it means "so as to ask for advice before publishing it"
I know what it means. What I'm less certain about is what _he_ means. Even
in English the reference is presumptive rather than clear, especially
considering the number of would-be authors around who _are_ looking for
advice on how to get published.