On Thursday, October 3, 2002, at 04:05 PM, Petri Tikka wrote:
> In Germanic languages numerals that are plural in sense pluralize the
> noun they describe, e.g. _one book_ and _two books_. In Finnish
> numerals that are plural in sense do not pluralize the noun they
> describe, they render the noun partitive, e.g. _yksi kirja_ "one
> book" and _kaksi kirjaa_ "two books". But what is the case in
> Quenya? Do numerals pluralize nouns in that language?
Very interesting question. There a number of ways to handle this in
different languages (branches). Altaic languages (e.g. Turkish or
Korean) don't take agreement at all. Semitic, for example, Arabic has
genitive plural after numerals 3-9 and 10+ take the accusative singular.
The name of _Lebennin_ might give a clue to how Sindarin works in this
respect. That is, if the entry NEN- in V:376 was still valid at the
time of the creation of that name, _nin_ should be plural here.
However, it is also conceivable that the Sindarin for "water" wasn't
_nen_, pl. _nîn_ anymore but rather _nín_, pl _nîn_. Any evidence for