> > 190 / Carl : As I've already pointed out in this thread, the word
> _únótime_ (Galadriel's Lamaent) shows that there is no phonological
> prohibition against two long vowels in adjoining syllables.
> I don't know wether _*úcárer_ would be possible or not ; I just
> wonder if _únótime_ example is sufficient to validate _*úcárer_ ;
> Indeed there are 4 syllables in _únótime_ so that the pronunciation
> might be more evident than in _*úcárer_ (?)...
**This is a good point. Actually, it is possible that _únótime_ is not
sufficient enough to validate *_úcárer_. Words _úvane_ "withough
beauty" and _unote(a)_ "not counted, uncounted" (VT39:14) could
show that a long stem-vowel in dissyllabic words may be shortened
due to the prefixion of _ú_. These examples are not umambiguous,
though. The whole point is in my assumption that _unote(a)_ is
related to _nóte_ "number" (Etym, s.v. NOT) and that I would
rather expect *_váne_ to be a word for "beauty", because many
substantives are of the same pattern: _nóte_, _líre_, _núte_, _cále_,
_síre_ or _ñóle_ (all I could remember without checking sources,
but I think it is sufficient). Cf. also the _á_ in _Vána_ (a name of
a Valie; WJ/XI:383).
However, as I said this evidence is not unambiguous, and it may
well be that _vane_ is the actual word for "beauty". Furthermore,
one version of Namárie has _únóti_ instead of _únótime_.
ps. _unote(a)_ may be Tolkien's slip for *_únote(a)_. Once I asked
about this Carl and he confirmed that it was really what Tolkien
had written, though he might have meant *_únote(a)_.
[Or even *_únóte(a)_. Carl]
Mi dissero che a quell'epoca per quindici giorni e quindici notti
i retori Gabundus e Terentius discussero sul vocativo di _ego_,
e infine vennero alle armi. (Umberto Eco, _Il nome della rosa_)